Hamlet's a punk-ass bitch and Shakespeare's massively overrated. |
Гамлет - тупой говнюк, а Шекспира сильно переоценили. |
Don't call me a fucking loser, bitch. |
Не называй меня тупым неудачником, говнюк. |
Yeah, bitch, we the Kekambas. |
Да, говнюк, это мы Кекамбас. |
Little bitch was screaming so loud, I... I kind of lost my shit. |
Говнюк так громко орал, я чуть не двинулся. |
Look at this badge, bitch! |
Взгляни на эту бляху, говнюк! |
I'll kick your ass, bitch! |
Я надеру тебе задницу, говнюк! |
I got my eyes on you, bitch! |
Я за тобой приглядываю, говнюк! |
I know, I'm the only black son of a bitch you ever met, so I'm gonna' cut you some slack. |
Я знаю, что я единственный чернокожий говнюк, которого ты встретил, так что сделаю тебе скидку. |
What the fuck did you about my mama, you little bitch? |
Чё ты там пизданул про мою маму, говнюк мелкий? |
Kofi say, "You a cheatin' bitch." No, wait. |
Кофи сказал, "Ты обманул меня, говнюк." Нет, подожди. |
Now you gotta fetch the ball, bitch. |
А теперь, говнюк, сбегай за мечем! |
It's tea time, bitch. |
Время чаепития, говнюк. |
Alright, you little bitch. |
Ладно, ладно, говнюк. |
What's up, bitch? |
Как дела, говнюк? |
What the fuck are you looking at, bitch? |
Хули ты пялишься, говнюк? |
Make my fucking day, bitch! |
Повесели меня, говнюк! |
You fucking punk bitch... |
Ты туго застегиваешь говнюк долбанный! |
Clever son of a bitch. |
Ах ты хитрый говнюк. |
Because if I had any other way to convince Abby to leave this country your ass would still be in that jail you son of a bitch! |
Если бы я нашёл другой путь заставить Эбби навсегда уехать из этой страны, ты бы сгнил в Бутырке, говнюк! |
You bastard son of a bitch, you think that... |
Ах ты, говнюк, что ты о себе возомнил... |
~ I'm a baldheaded son of a bitch without hair ~ |
Нет проблем ну ни одной, Я говнюк с лысой башкой. |
The fucking son of a bitch. |
Вот говнюк. Перелез через меня. |
Like I'd ever hear from that son of a bitch. |
Папа ведь не говорил с вами? Да уж, будто этот говнюк вообще со мной разговаривал. |
Can you hear me now, blue bitch? |
А теперь ты слышишь меня, синезадый говнюк? |
Everybody lookin' at me like I'm some kind of fuck-up for losin' a sorry-ass job, and this muthafucka brings his bitch |
Все тут сМотрят на Меня как на раздолбая, за то, что я потерял зту дурацкую работу, а зтот говнюк приводит свою телку |