Английский - русский
Перевод слова Bissau
Вариант перевода Бисау

Примеры в контексте "Bissau - Бисау"

Примеры: Bissau - Бисау
China, as part of its cooperation programme, is building a new National Assembly in Bissau. Китай в рамках осуществляемой им программы сотрудничества строит здание для нового Национального собрания в Бисау.
In addition to mined areas in and around Bissau city, mines can also be found in the northern border areas of the country. Помимо минных полей в самом городе Бисау и его окрестностях мины обнаружены также в северных приграничных районах страны.
Pending their trial, they are confined to Bissau. До начала судебного разбирательства по их делу они не могут покидать Бисау.
His death was followed by disturbances in the Bairro Militar suburb in Bissau, where he lived. Он погиб после беспорядков в пригороде Бисау Баирру Милитар, где он жил.
An IMF mission is scheduled to visit Bissau to assess 2007 budgetary requirements. В связи с оценкой бюджетных потребностей на 2007 год ожидается прибытие в Бисау миссии МВФ.
These negotiations are led by a group of mediators from civil society, including the Bishop of Bissau. Эти переговоры ведет группа посредников из числа представителей гражданского общества, в состав которой входит епископ Бисау.
UNOGBIS has also supplied office equipment to the Regional Tribunal of Bissau to enhance its working capacity and efficiency. Кроме того, в целях расширения оперативных возможностей и повышения эффективности деятельности регионального суда Бисау ЮНОГБИС снабдило его конторским оборудованием.
The joint military commission's disarmament exercise ended in Bissau on Saturday, 20 March 1999. Операция по разоружению, начатая смешанной военной комиссией, завершилась в Бисау в субботу, 20 марта 1999 года.
In this regard, it is important to stress that most displaced persons camps are situated within a radius less than 20 kilometres from Bissau. В этой связи важно подчеркнуть, что большинство лагерей для перемещенных лиц находятся в радиусе менее 20 километров от Бисау.
With this support, contingents from the countries in question were transported to Bissau from their respective capitals. Благодаря этой помощи контингенты из вышеупомянутых стран были перевезены из столиц этих стран в Бисау.
The ECOMOG command divided the city of Bissau into four sectors, putting one contingent in charge of each sector. Командование ЭКОМОГ разделило город Бисау на четыре сектора, и каждый контингент отвечает за один из секторов.
Subsequently, a small mission from the Department of Political Affairs visited Bissau from 8 to 11 March 1999. Позднее Бисау посетила небольшая миссия Департамента по политическим вопросам, которая находилась там с 8 по 11 марта 1999 года.
The mission met a number of leaders of civil society and political parties and representatives of the diplomatic community in Bissau. Участники миссии встретились с рядом лидеров гражданского общества и политических партий, а также с представителями дипломатического сообщества в Бисау.
A first delivery of 2,035 metric tons of rice donated by Japan arrived in Bissau in mid-April. В середине апреля в Бисау прибыла первая партия риса в количестве 2035 тонн, безвозмездно предоставленного Японией.
In order to measure the extent of the problem, a general impact survey of Bissau's suspected areas was launched in 2004. Чтобы соизмерить масштабы проблемы, в 2004 году было начато общее обследование воздействия по подозрительным районам Бисау.
Implementing in Bissau a pilot project for the voluntary collection of arms, and defining the methodology to be replicated nationwide. Осуществление в Бисау экспериментального проекта по добровольной сдаче оружия и определение методологии, подлежащей дублированию по всей стране.
Ongoing studies for the rehabilitation of the regional tribunals of Bissau and Cacheu. Проводятся исследования относительно ремонта и восстановления региональных трибуналов Бисау и Кашеу.
Establishment of judiciary police in Bafata, Bubaque, Canchungo, Gabu, Bissau and Catio. Размещение судебной полиции в Бафате, Бубаке, Каншунго, Габу, Бисау и Катио.
Rehabilitation of prisons in Canchungo and Bissau. Восстановление тюрем в Каншунго и Бисау.
Additionally, the African Union is working towards the establishment of an office in Bissau to facilitate its engagement with the country. Кроме того, Африканский союз предпринимает усилия по созданию отделения в Бисау в целях содействия налаживанию более эффективного взаимодействия с этой страной.
Working closely with the Ministry of the Interior, UNIOGBIS established the first model police station in the Bairro Militar district of Bissau. В тесном сотрудничестве с министерством внутренних дел ЮНИОГБИС содействовало созданию первого типового полицейского участка в пригороде Бисау Баирру Милитар.
The Minister of Defence of Brazil subsequently visited Bissau on 27 March and held high-level talks with Government and military authorities. Министр обороны Бразилии посетил Бисау 27 марта и провел переговоры на высоком уровне с правительственными чиновниками и военачальниками.
The Faculty of Law of Bissau will, in addition to facilitating the discussions, provide technical support to the committee of experts working on the draft. Юридический колледж Бисау помимо содействия проведению обсуждений предоставит техническую поддержку комитету экспертов, работающему над проектом.
Subsequently, the CPLP Chiefs of General Staff held their twelfth ordinary session on 28 and 29 October in Bissau. Впоследствии начальники генеральных штабов стран - членов СПЯС провели 28 - 29 октября в Бисау свою двенадцатую очередную сессию.
Preliminary activities were ongoing to assess the rehabilitation needs of the Canchungo prison and the Judiciary Police detention centre in Bissau. Принимались предварительные меры для оценки реабилитационных потребностей тюрьмы в Канчунго и центра содержания под стражей судебной полиции в Бисау.