And it was a difficult birth. |
У мамы были трудные роды. |
Your sister-in-law has a premature birth. |
У твоей невестки преждевременные роды. |
I'm attending a breech birth. |
У меня тут сложные роды. |
We want a natural birth. |
Мы хотим Естественные роды... |
While in 1992, family births made up 12.6% of all births, in 2002 the proportion was already 60.3% (Estonian medical birth register). Time spent with children |
Если 1992 году на семейные роды приходилось 12,6 процента всех рождений, то в 2002 году их доля уже составляла 60,3 процента (по данным эстонского медицинского реестра деторождений). |
The model of care is based on principles of informed choice and informed consent, choice of birthplace, respect for normal birth, continuity of care, judicious and appropriate use of medical technology, and evidence-based practice. |
В основу оказываемой помощи положены принципы осознанного выбора и осознанного принятия решения, выбора места, где будут проходить роды, уважительного отношения к традиционным родам, регулярности оказания помощи, осознанного и правильного использования медицинской технологии и существующей практики. |
Maternal Health: Antenatal Care Visits, Birth Totals, and Supervised Deliveries |
охрана здоровья матери и ребенка, дородовые консультации, общее число родов и роды под врачебным наблюдением |
Next in importance is the Traditional Birth Attendant (19%) followed by a nurse or midwife (16%). |
Затем следуют роды при содействии традиционных акушерок (19 процентов) и медицинских сестер и профессиональных акушерок (16 процентов). |
I thought you did birth. |
Вы ведь роды принимаете. |
Our birth mother just weninto labor. |
У матери начались роды! |
But the birth was not an easy one. |
Но роды были очень тяжелыми. |
Was there something different with the second birth? |
Вторые роды чем-то отличались? |
We'll fake the birth. |
Мы сделаем фальшивые роды. |
I'm having a home birth. |
У меня роды на дому. |
He wanted to see the birth of a cow. |
Он хотел увидеть роды коровы. |
Hope the birth isn't on there. |
Надеюсь, роды не включила. |
Pregnancy, birth and lying-in-period |
Беременность, роды и послеродовой период |
Pregnancy, birth and post-birth period |
Беременность, роды и послеродовой период |
Pregnancy, birth, and the puerperal period |
Беременность, роды и послеродовой период |
Has the birth already started? |
Что, роды уже действительно начались? |
It's my birth, Hannah. |
Это мои роды, Ханна. |
This'll be no ordinary birth. |
Это будут не обычные роды. |
They're going to be filming the birth. |
Они будут снимать роды. |
Taking pravastatin while pregnant could lead to birth defects. |
Приём препаратов пустырника при беременности может спровоцировать преждевременные роды или выкидыш. |
I've got it all worked out- totally natural birth... |
Я все продумала - полностью естественные роды. |