To honour the memory of the Lindeman family the biggest concert hall at the Academy is named the Lindeman Hall. |
В память о заслугах семьи Линдеман главный концертный зал академии (на 400 мест) носит название «Линдеман-холл». |
Anyone arriving by plane in Bata, the biggest city on the mainland, has to be registered by the military at the airport. |
Прибывающие в Бату, главный город в материковой части страны, самолетом должны регистрироваться в журнале учета прибывающих пассажиров, который военные ведут в аэропорту. |
That raises the biggest question of all: lacking in Chinese demand for Treasuries, how will a savings-strapped US economy fund itself without suffering a sharp decline in the dollar and/or a major increase in real long-term interest rates? |
Это поднимает главный вопрос: испытывая недостаток китайского спроса на казначейские ценные бумаги, как испытывающая нехватку накоплений американская экономика сможет себя финансировать, не переживая резкого снижения курса доллара и/ или значительного увеличения реальных долгосрочных процентных ставок? |
Biggest operator in East LA. |
Главный наркоторговец на восточном побережье. |
Now, who's the biggest guy in the yard? |
Итак, кто же здесь главный? |
Always a country that has been thinking and planning for the future, Russia now is ready for the biggest challenge there is: winning the right to host and to organize the FIFA World Cup. |
Россия всегда ставила перед собой грандиозные цели и теперь вновь готова удивить всех, вступив в борьбу за самый главный приз: право проведения Чемпионата мира ФИФА 2018/2022. |
Skyler, I'm your - your biggest advocate here, and I'm telling you, for your own good, you need to get out ahead of this thing. |
Скайлер, твой самый главный адвокат здесь - я, и я говорю тебе, что в твоих интересах разделаться со всем этим как можно скорее. |
Now, I've been a fan since I ran home from the bus stop in second grade desperate to catch the end of Luke and Laura's wedding, the biggest moment in "General Hospital" history. |
Я всегда была фаном сериалов, поэтому однажды во втором классе я добежала от школы до дома, чтобы успеть увидеть конец свадьбы Луки и Лоры - самый лучший момент в сериале «Главный госпиталь». |
The biggest lesson, if you noticed - did you catch it? - is that leadership is over-glorified. |
Если вы догадались, главный вывод - ... уловили? |
In one of the biggest local radio stations around. Locally. |
я - главный... на крупнейшей радиостанции в нашем районе. |