Английский - русский
Перевод слова Biggest
Вариант перевода Главный

Примеры в контексте "Biggest - Главный"

Примеры: Biggest - Главный
You know, my biggest fear in life is that I don't want to be alone. Знаешь, мой главный ужас в жизни в том, что я не хочу быть одной.
You don't recognize the biggest day of your life, Not until you're right in the middle oft. Ты не узнаешь главный день своей жизни, пока не окажешься прямо посреди него.
Man, I am your biggest Instagram fan! Чувиха, я твой главный фолловер в Инстаграм!
The biggest lesson, if you noticed - Если вы догадались, главный вывод - ...
I asked you who's the biggest one, Ray. Хватит болтовни, я спросил, кто главный, Рэй.
The biggest problem with the adjustment was that the major contributor had arbitrarily set up a scale of its own which deviated from the principle of capacity to pay. А главный недостаток проведенной корректировки состоит в том, что крупнейший плательщик произвольно установил свою собственную шкалу, которая не соответствует принципу платежеспособности.
And you're the biggest faker of them all, man. Хотя среди них ты главный лжец.
In a few hours, we celebrate the biggest holiday of the year. Через несколько часов настаёт самый главный праздник года!
That's... that's, like, our biggest client. Это... это же, вроде как, наш главный клиент.
When you're the biggest bully in the yard, people give you their lunch money without you even asking for it. Когда ты главный задира во дворе, все отдают тебе деньги по собственной воле.
You are his biggest advertiser, right? Вы его главный спонсор, да?
First day in, you find the biggest guy in the yard. В первый день выясняешь, кто у них на зоне главный.
A few members highlighted that the biggest potential of UPR could lie in the national consultation process and there should be more emphasis on treaty obligations in this process. Несколько членов отметили, что главный потенциал УПО может заключаться в организации национального процесса консультаций и в этом процессе следует делать более значительный упор на договорные обязательства.
And right now Jeff Malone's biggest selling point is telling us that Woodall is coming. И сейчас главный козырь Джеффа Мэлоуна - это информация о том, что Вудол копает под нас.
That's "chic," and not that you would know, But they are Modern Fashion's biggest competitor. Не "чикса", а "шик", и, если вы не знаете, то это главный конкурент "Современной моды".
You do know you just handed me your biggest bargaining chip? Вы понимаете, что только что отдали мне свой главный козырь?
And the biggest question is - will he ever be able to ride a bike again or kick a soccer ball? Главный вопрос заключается в том, сможет ли он когда-нибудь снова кататься на велосипеде или гонять футбольный мяч?
The company U.S. Robots and Mechanical Men, Inc., is approached by its biggest competitor that has plans for a working hyperspace engine that allows humans to survive the jump (a theme which would be further developed in future Asimov stories). К компании U. S. Robots обратился её главный конкурент с тем, что имеет планы работающего гиперпространственного двигателя, который позволит людям пережить прыжок (тема, получившая дальнейшее развитие в других рассказах Азимова).
It's also the biggest toilet day of the year, next to Thanksgiving. Это также главный туалетный день года почти как день благодарения
My target is the biggest boss in Hong Kong, right? ћо€ цель - главный босс онконга, так?
You know who the biggest crook ever to hold ministerial office in this State is? Знаешь, кто главный прохвост, из всех, когда-либо занимавших министерское кресло в этом Штате?
Good afternoon, distinguished guests, our biggest supporter, Mr Randolph Belhatchett and his lovely wife, Добрый день, уважаемы гости, наш главный благодетель, мистер Рендальф Белхаттчет и его прекрасная жена,
Remember that Leningrad man, he told us about who's the biggest expert on jazz? Помнишь, он говорил в Ленинграде какой-то тип живет, главный по джазу?
Skyler, I'm your - your biggest advocate here, and I'm telling you, for your own good, you need to get out ahead of this thing. Скайлер, в этом деле, я - твой главный защитник и говорю тебе, что для твоей же пользы, ты должна воспользоваться этой ситуацией.
And while the biggest arms dealer in the world is your boss, the president of the United States, who ships more merchandise in a day than I do in a year. А главный торговец оружием - это ваш босс, Президент Соединенных Штатов, который продает в день больше, чем я за год.