'Cause that's your biggest fear, isn't it? |
Потому что этого ты боишься больше всего, да? |
The biggest thing I fear... is failure. |
Больше всего я боюсь... провала. |
My biggest concern was Daycia's effect on the other patients. |
Меня больше всего беспокоило то, как Дэйша влияет на других пациентов. |
The biggest concentration of United Nations staff is in Hargeysa, accounting for around a third of the international staff in Somalia, as well as around 50 per cent of nationally recruited staff. |
Больше всего сотрудников Организации Объединенных Наций находятся в Харгейсе, где сосредоточена примерно треть международного персонала, развернутого в Сомали, а также около половины сотрудников, набранных на национальной основе. |
Anyway, so the biggest thing that's invisible to us is what we don't know. |
Так или иначе, больше всего невидимым для нас является то, чего мы не знаем. |
And you know the biggest predictor of whether they believed the man or the woman? |
И знаете, что больше всего влияет на то, кому поверят - мужчине или женщине? |
As for me... as for me, my biggest happiness... is to take care of you. |
Что касается меня... что касается меня, больше всего я была бы счастлива... устроить твою жизнь. |
We checked the scene of the explosion, but we didn't check the cab driver, who took the biggest hit. |
Мы проверили место взрыва, но не проверили водителя такси, который пострадал больше всего. |
Nine years ago, I decided, with a successful public health career in the making, that I could make the biggest impact coming, selling and promoting the world's best invention in public health: soap. |
Девять лет назад я решила, что имея успешную карьеру в области здравоохранения, я могла бы больше всего повлиять на продажу и продвижение лучших мировых изобретений здравоохранения: мыло. |
Biggest regret of my life, this fight. |
Больше всего в жизни я сожалею об этой ссоре. |
Biggest crowd of the whole year. |
Больше всего народу за весь год. |
BUT MY BIGGEST CONCERN IS THAT THERE'S ONLY ONE BATHROOM. |
Но меня больше всего беспокоит то, что ванная всего одна. |
This is my biggest wish. |
Я хочу этого больше всего на свете. |
That's your biggest concern? |
Это тебя больше всего сейчас волнует? |
My biggest concern is funding. |
Я больше всего беспокоюсь из-за финансов. |
But most of all, the biggest new requirement, really the only requirement, is that I have to hate Democrats. |
Но больше всего, самое большое новое требование, на самом деле единственное требование, то, что я должен ненавидеть демократов. |
But you know what I think his biggest one was? |
Но знаешь, о чем он жалел больше всего? |
But as your best friend and your biggest fan, what I love the most about you is that you don't try to do or be what anyone else is doing, okay? |
Но как твой лучший друг и самый преданный поклонник, скажу, что больше всего мне нравится в тебе то, что ты никогда не стараешься копировать других людей. |
That was our biggest worry. |
Это то, о чем мы волновались больше всего. |
That's... my biggest regret. |
Я сожалею больше всего. |
That's your biggest fear, isn't it? |
Ты этого боишься больше всего? |
My biggest concern is the smell. |
Больше всего меня волнует запах. |
SAGE, WHEN I WAS YOUR AGE, MY BIGGEST CONCERN WAS TRYING TO GET ETHAN HAWKE TO MARRY ME. |
Сейдж, когда я была в твоем возрасте, больше всего на свете я хотела выйти замуж за Итана Хоука. |
For it became clear at this point that in order to make the biggest kind of noise, we first needed the biggest kind of silence. |
На этом этапе стало ясно, что больше всего шума можно произвести, если сначала выдержать полную тишину. |
For it became clear at this point that in order to make the biggest kind of noise, we first needed the biggest kind of silence. |
На этом этапе стало ясно, что больше всего шума можно произвести, если сначала выдержать полную тишину. |