Английский - русский
Перевод слова Big
Вариант перевода Сильный

Примеры в контексте "Big - Сильный"

Примеры: Big - Сильный
See, 'cause as big and tough as I am, I can't do it alone. Понимаешь, даже несмотря на то, что я такой большой и сильный, я не смогу сделать это один.
Who's a big, strong boy? Кто у нас большой, сильный мальчик?
But a big strong man like you must be hungry, no? Но такой большой и сильный мужчина как ты наверняка голоден, да?
And I got a big sunburn, and I was convinced that I was really not from there. Я получил сильный солнечный ожог, и это меня убедило, что я не оттуда.
Just like a big brave man, a big brave strong man. Ты прям как храбрый мужчина, большой, храбрый и сильный мужчина.
I'm not that tall or that big, but I'm quick as lightning. Я не очень высокий и сильный, но быстрый, как молния.
I mean, things you say and things you do resonate with me in a big way. Я имею ввиду, то, что ты говоришь и что делаешь вызывает во мне сильный отклик.
There was a big storm here last week, wasn't there? На прошлой неделе здесь был сильный шторм?
Think you're a big man, are you? Думаешь, ты сильный, да?
We got a big snowfall this winter so I'm happy I insisted otherwise the whole roof could've caved right in, right? Этой зимой был сильный снегопад, и я рад, что настоял, иначе вся крыша могла обрушится, верно?
Sonar transmitters and receivers in the door mirrors measure the depth of the will make a big noise if it's getting too deep. Приемники и передатчики в боковых зеркалах измеряют глубину воды и издают сильный шум, когда считают, что машина заехала слишком глубоко
This is a body who basically, in this particular case, feels the force and tries to protect its head. Only, I think it's quite a big blow again. Это тело, которое, в данном случае, чувствует удар и пытается защитить голову. Только, мне кажется, удар чересчур сильный.
Her father added, It would use all my effort to get her to sit in her car seat, and I'm a pretty big guy, a strong guy. Её отец добавил: «Я прилагал все свои силы, чтобы заставить её сидеть в машине на её сиденье, а я довольно большой и сильный мужчина.
I dreamed we had a rain, a great big rain. Мне снилось, что у нас пошел дождь, сильный ливень.
If you wanted to know whether it was a big strong man or a delicate little lady, it... Если вопрос в том, был это сильный мужчина или хрупкая леди, это...
It's hard to gauge size in hyperspace, but it's big and it's powerful and it is totally unknown to us. Очень трудно определить размер в гиперпространстве, но он большой и сильный и абсолютно не известен нам.
I have a big, burly boyfriend who can bring a calf Ж: у меня есть здоровый сильный парень, который любого
Are you big and strong when you stand in front of the chalkboard? Ты большой и сильный когда стоишь у доски?
A big, tough guy like yourself. ты это знаешь, сильный, крутой парень.
He's just so big and strong, and he just - Он ведь... такой большой, сильный, и вот так...
Ooga booga big ooga booga strong I am going to sing my ooga booga song Уга-буга большой уга-буга сильный я буду петь свою уга-буга песню
He's big, he's strong, but you're quicker, right? Он большой, он сильный, но ты быстрее, правда?
Budderball, you're strongest, so I need you to give it all you got, big fella. баддербол, ты самый сильный мне нужно что бы ты приложил все свои усилия малыш.
Because you're big and brawny and an athlete and what they call a top guy and a hard hitter? Потому что ты большой, и сильный, и хороший атлет? А как они называют крутого парня и отличного нападающего?
put a big enough magnet where That laptop's going to be, and you can turn it Into an expensive paperweight. Установите достаточно сильный магнит там, где будет стоять лэптоп, и он превратится в дорогое пресс-папье.