Примеры в контексте "Between - Меж"

Примеры: Between - Меж
Now, Womack, you're between the Rock and a hard case. Итак, Вомек, ты стоишь меж двух огней.
If you had, the department would be caught between Valchek and city hall. Если бы этого не сделал, департамент оказался бы меж двух огней, между Валчеком и мэрией.
I instructed Longinus to insert his spear hard between the Nazarene's ribs. Я приказал Лонгину пронзить его копьём меж рёбер.
Think how hard it is for Preston, caught in the middle between our fighting, when he wants us to love each other only. Подумайте, как это тяжело для Престона, находиться меж двух огней, когда он всего лишь хочет, чтобы мы все друг друга любили.
Between the occupier and those living under occupation? Меж оккупантом и теми, кто живет в условиях оккупации?
Everybody bats you down, smacks you over the head... fills you full of stuff... and you keep right on hitting between tackle and end. Вас бьют дубинкой, дают вам по голове колют какими-то средствами а вы все так же стараетесь остаться меж двух огней.
Cousin, there's fallen between him and my lord an unkind breach but you shall make all well. Меж ним и мужем здесь размолвка вышла, - Надеюсь, вы уладите ее.
This is a marriage between equals, moving forward to a pattern that is highly compatible with the ancient human spirit. Это брак меж равными, он развивается по схеме, отлично сочитающейся с исконным человеческим духом.
Erik severed the link... between giants and men. Моста меж твердью и небом не стало.
Their home now a prison between heaven and earth. Моста меж твердью и небом не стало.
Please forgive me for the silence between us has been unbroken for one year Прошу, прости меня за тишину меж нами, что не нарушалась год.
By the crest between the two lakes. меж етими озерами, через гряду.
What should such fellows as I do, crawling between Earth and Heaven? Какого дьявола люди вроде меня толкутся меж небом и землею?
Try ending this brief respite between my dreams! Окончи моё краткое пребывание меж двух миров!
Tell your friend I'm grateful, but I hear there is a deal of violence again between the collegia. Передай своему другу мою благодарность, но я слышал, что меж коллегиями опять бушуют раздоры?
The country was, figuratively speaking, between the «three fires»: local wars in Nicaragua, Guatemala and El Salvador were at their height, western propaganda actively used the thesis of the «Soviet interference» in the affairs of Central America. Страна находилась, образно говоря, меж «трех огней»: внутренние войны в Никарагуа, Гватемале и Сальвадоре были в самом разгаре, западная пропаганда активно использовала тезис о «советском вмешательстве» в дела Центральной Америки.
The worsening standard of living is also adversely affecting the livelihoods of the monks, squeezed between the increased demands of the people and the meagre offers made to them. Снижение уровня жизни также негативно сказывается и на условиях жизни монахов, которые фактически находятся меж двух огней: возросшим спросом на их услуги со стороны населения и скудостью получаемых пожертвований.
The ball flashes to and fro in happy irresponsibility - between human will and chance, freedom and limitation, success and failure, hope and the loss of hope - to bounce back into the world of hope in the next moment. Мяч летает со счастливой безответственностью вперед и назад, меж человеческой волей и случаем, свободой и ограничениями, успехом и неудачами, надеждами и потерями лишь для того, чтобы в следующее мгновение переметнуться обратно в мир надежд.
To have no screen between this part he play'd And him he play'd it for, he needs will be Absolute Milan. Он грань хотел стереть меж тем, чем был и чем казался; Он хотел Миланом владеть один, всецело, безраздельно.
So, the argument is could there be an apex predator primate, a missing link if you will, between six and 10 feet tall, weighing up to 500 pounds that lives in a dense temperate rain forest? Вопрос в том, может ли в таких лесах существовать примат высшего порядка, звено меж обезьяной и человеком, если угодно, ростом до З метров и весом до 200 кг?
Between Scylla and Charybdis. Меж Сциллой и Харибдой.
down which I walked toward you, between two rows of faces, forever inert, frozen, watchful, indifferent, toward you, perhaps still hesitant, as you continue to watch the threshold of this garden. через которые шел я навстречу вам, будто меж двух шпалер из неподвижных, внимательных, равнодушных лиц, и вместе с тем уже ожидал вас, а вы еще колеблетесь, быть может, все смотрите на границу этого сада.
Urrea's imminent arrival worried Fannin, who feared that Santa Anna would lead his troops from San Antonio de Béxar towards Goliad, essentially trapping Fannin and his men between the two branches of the Mexican Army. Новости о приближении Урреа встревожили полковника Фэннина, опасавшегося, что Санта-Анна поведёт войска на Голиад после взятия Бехара, тем самым поставив Фэннина меж двух огней (между войсками Урреа и Санта-Анны).
You were kneel'd to, and importun'd otherwise By all of us; and the fair soul herself Weigh'd between loathness and obedience at Which end o' th' beam should bow. Мы на коленях вас умоляли изменить решень Сама прекрасная душа не знала, Колеблясь меж покорностью дочерней И отвращеньем, - как ей быть
Foul Carrionite specters, cease your show, between the points... 7-6-1-3-9- O! Каррионитов прах развеять Меж точек... 8, 3, 2, 9!