besides, this is serious. |
Тем более, это серьёзно. |
Besides... nothing ever happened. |
Тем более что... ничего и не было! |
Besides, it's blinking. |
Тем более всё мерцает. |
Besides, I'm fine. |
Тем более, мне лучше. |
Besides, detention and, a fortiori, confinement in custody are coercive measures available exclusively under criminal procedure and unacceptable when applied to an individual who has committed no criminal offence. |
Помимо этого, задержание и тем более арест являются мерами исключительно уголовно-процессуального принуждения, неприемлемыми в отношении физического лица, не совершившего уголовного преступления. |
Besides, it's Sunday. |
Тем более, сегодня воскресенье. |
Besides, you saw the banner. |
Тем более ты видела флаг. |
Besides, I can't. |
Тем более, я не могу. |
Besides, I got a sump pump at the demo site. |
Тем более у меня есть гидронасос. |
Besides, if I don't bust her chops once in a while she gets lazy. |
Тем более, если я ее не подгоняю она становится ленивой. |
Besides, he's so doped up on meds, he's like a kitten these days. |
Тем более, он настолько накачан таблетками, что сейчас не опаснее котёнка. |
Besides, who in this day and age is performing exorcisms? |
Тем более, кто в наши дни занимается экзорцизмом? |
Besides, this is the last place either one of you should be. |
Тем более вам двоим не следует здесь находиться. |
Besides, they are not so difficult to cope with. |
Тем более что с этим шумом очень легко справиться. |
Besides some time ago some people who delved into every detail of Russian grammar desperately refused from quotation marks which held Teatrika to being just a function word. |
Тем более что с некоторых пор особо дотошными в плане русской грамматики товарищами в отчаянном жесте были отменены кавычки, сковывающие Театрику как слово функционалом простой бирки. |