Besides... I think you guys have got more to talk about. |
Тем более, думаю вам есть о чем поговорить. |
Besides, Alberto won't marry me and I... |
Тем более, Альберто не женится на мне и... |
Besides, I'd much rather spend a quiet night alone with you. |
Тем более, я бы лучше провела тихий вечер с тобой. |
Besides, it's not a problem. |
Тем более, что это не проблема. |
Besides, I've never been to Brazil. |
Тем более я никогда не была в Бразилии. |
Besides... my dealer is coming today. |
Тем более... сегодня придет мой дилер. |
Besides, tomorrow we're doing those fertility tests. |
Тем более, завтра мы идём сдавать анализы на бесплодие. |
Besides, Jafar's the one on trial, not Danny. |
Тем более на скамье подсудимых Джафар, а не Дэнни. |
Besides, I'm the only one not risking his life on this. |
Тем более, я единственный, кто при этом не рискует жизнью. |
Besides, it's for an interview. |
Тем более, это для собеседования. |
Besides, I have a vibrant inner life. |
Тем более, моя внутренняя жизнь очень насыщена. |
Besides, we work in different departments. |
Тем более, мы же не работаем вместе. |
Besides, we haven't had the whole family together since I got back. |
Тем более мы не собирались всей семьёй с моего приезда. |
Besides, that place has been abandoned for more than 50 years. |
Тем более, что этим местом не пользовались уже 50 лет. |
Besides, Jack, I thought that you two were just getting to know each other. |
Тем более, я думала, что вы просто хотите узнать друг друга ближе. |
Besides, whoever stole it... they sent it back to me in the mail. |
Тем более, кто бы ни украл бумажник, он прислал мне его обратно по почте. |
Besides, it's in the opposite direction. |
Тем более, нам в другую сторону. |
Besides, I... I look gross. |
Тем более, мне не помешало бы помыться. |
Besides, Jane has a meeting with a condo board today. |
Тем более, у Джейн сегодня встреча по поводу жилья. |
Besides, you can make up for what you did to my leg. |
Тем более ты сможешь компенсировать то, что сделала с моей ногой. |
Besides, you said the money was no good. |
Тем более, ты говорила, не такое уж хорошее жалованье. |
Besides, I'm nervous enough on my own right now. |
Тем более я и сам сейчас нервничаю достаточно. |
Besides, you know how you get. |
Тем более, у тебя это не получается. |
Besides, it's already underway. |
Тем более они уже в пути. |
Besides, there's nothing else I could do. |
Тем более, я больше ничего не могла сделать. |