Английский - русский
Перевод слова Berlin
Вариант перевода Германии

Примеры в контексте "Berlin - Германии"

Примеры: Berlin - Германии
Also in March, Blacklane was recognized as Germany's fastest growing tech startup at the European Tech5 Awards in Berlin. Компания Blacklane была объявлена самым быстрорастущим технологическим стартапом Германии по версии Tech5 Awards.
Georgia has an embassy in Berlin and Germany has an embassy in Tbilisi. У Грузии есть посольство в Берлине, а у Германии есть посольство в Тбилиси.
An axis between Paris, Berlin, and Moscow never really made sense even when Schroeder was in power in Germany. Ось между Парижем, Берлином и Москвой никогда на самом деле не имела смысла, даже когда Шрёдер стоял у власти в Германии.
The delegation of Germany, host country, will inform the Working Group about the outcome of the Seminar, held in Berlin on 21-22 June 2004. Делегация Германии, страны-организатора, информируют Рабочую группу об итогах семинара, который состоялся в Берлине 21-22 июня 2004 года.
Demonstrations were held in many other East German towns as well. On 4 November 1989 over half a million people gathered in East Berlin. Демонстрации прошли также и во многих других городах Восточной Германии. 4 ноября 1989 года более полумиллиона человек собрались в Восточном Берлине.
The representative of Germany informed the Working Party of the results of an informal working group which had met in Berlin from 24 to 26 January 2001. Представитель Германии проинформировал Рабочую группу о результатах совещания неофициальной группы, которое проходило в Берлине 24-26 января 2001 года.
For example, in Germany, every major city - such as Berlin, Bremen or Hamburg - builds its own e-citizen portal. Например, в Германии во всех крупных городах, таких как Берлин, Бремен или Гамбург, создается свой собственный электронный портал для граждан.
Michael Biontino Head of the Conventional Arms Control and Verification Unit Ministry of Foreign Affairs of Germany Berlin Михель Бионтино Руководитель Группы контроля и проверки обычных вооружений Министерство иностранных дел Германии Берлин
I have come here from Berlin, where I had a meeting, kindly organized by the Government of Germany, with the Armenian Foreign Minister. Я прибыл сюда из Берлина, где провел встречу, любезно организованную правительством Германии, с министром иностранных дел Армении.
The German Ministry for Economic Cooperation and Development convened a Berlin workshop for stakeholders from around the world to share their experiences of using the framework. Министерство экономического сотрудничества и развития Германии провело в Берлине рабочее совещание с участием заинтересованных сторон со всего мира для обмена опытом применения рамок.
Participation in the Endangered Peace Model 1997 organized by the German Ministry of Cooperation in Berlin Участие в семинаре по угрозе миру, организованном министерством сотрудничества Германии, Берлин
The Symposium, which was hosted by the Government of Germany, was held in Berlin from 30 November to 2 December 2009. Симпозиум, принимающей стороной которого выступило правительство Германии, был проведен в Берлине 30 ноября - 2 декабря 2009 года.
2000-2002 First Secretary, parliamentary Special Committee on the Reform of Intergovernmental Fiscal Relations, Deutscher Bundestag, Berlin Первый секретарь, Парламентский специальный комитет по реформе межправительственных фискальных отношений, бундестаг Германии, Берлин
1990-1991 Minister-Chief of the Ecuador Interests Section in Berlin, during the process of German reunification 1990-1991 годы Посланник-начальник Управления по защите интересов Эквадора в Берлине в период объединения Германии;
Air Berlin PLC & Co. Luftverkehrs KG (FWB: AB1), branded as airberlin or was a major German airline. Air Berlin PLC & Co. Luftverkehrs KG, выступающая чаще всего под именем airberlin, Air Berlin или - немецкая авиакомпания, второй авиаперевозчик Германии после авиакомпании Lufthansa.
It continued to issue stamps under the Deutsche Bundespost Berlin label for 42 years, a total of over 800 different stamps, until the reunification in 1990. Он продолжал эмитировать почтовые марки с надписью «Deutsche Bundespost Berlin» («Немецкая федеральная почта Западного Берлина») в течение 42 лет, всего выпустив свыше 800 оригинальных марок до объединения Германии в 1990 году.
UNIDO also contributed industry-related inputs to the Berlin Declaration, which was formulated at a joint OECD/Government of Germany conference on sustainable urban development in March 1996. ЮНИДО также представила данные о промышленности для включения их в Берлинскую декларацию, которая была разработана на совместной конференции ОЭСР и правительства Германии по устойчивому городскому развитию в марте 1996 года.
At his request, we jointly visited one of our Berlin factories, the same factory that King Amanullah of Afghanistan visited on his tour of Germany back in 1928. По его просьбе мы вместе посетили один из наших заводов в Берлине - тот самый завод, который еще в 1928 году во время своей поездки по Германии посещал король Афганистана Аманулла.
With the division of Germany, the importance of traffic on the line from Berlin to the West Germany via Magdeburg fell. С разделением Германии значение движения на линии от Берлина до Западной Германии через Магдебург упало.
At the invitation of the Government of Germany, the International Support Group reconvened on 28 October in Berlin in the presence of Prime Minister Salam to focus on the refugee situation in Lebanon. По приглашению правительства Германии Международная группа поддержки вновь собралась 28 октября в Берлине при участии премьер-министра Саляма для рассмотрения ситуации с беженцами в Ливане.
In June 2010, the European Commission in Germany and the Foundation for the Rights of Future Generations organized a conference in Berlin to increase the profile of the strategy. В июне 2010 года в Берлине Комиссией Европейских Сообществ Германии и Фондом в защиту прав будущих поколений была организована конференция по расширению параметров стратегии.
I have the honour to transmit the text of a speech given by Mr. D. A. Medvedev, President of the Russian Federation, at a meeting with German political, parliamentary and civic leaders in Berlin on 5 June 2008. Настоящим имею честь препроводить текст выступления Президента России Д. А. Медведева на встрече с представителями политических, парламентских и общественных кругов Германии в Берлине 5 июня с.г..
This person was born in Berlin; Berlin is in Germany. Этот человек родился в Берлине, Берлин находится в Германии.
The Government of Germany has informed the interim secretariat that the session will take place at the International Congress Center Berlin (ICC Berlin). Правительство Германии информировало временный секретариат о том, что сессия состоится в Международном центре конгрессов в Берлине.
Aurora Dialogues Berlin 2017 "Millions on The Move: Need for Development and Integration" were held on December 4-5, 2017 at the Robert Bosch Stiftung Representative Office in Berlin, Germany. Диалоги «Аврора» - 2017 в Берлине под названием «Миллионы в движении - время развития и интеграции» прошли 4 и 5 декабря 2017 года в представительстве Фонда имени Роберта Боша в столице Германии.