I got a crisp Benjamin Franklin for anyone willing to disappear a mattress, no questions asked. |
Дарю зеленый портрет Бенджамина Франклина тому, кто сделает так, чтобы матрас исчез, и не станет задавать вопросов. |
Around 1721 he left for the Grand Caymans where he ran into the Greyhound captained by Benjamin Edwards. |
Примерно в 1721 году он отбыл на Каймановы острова, где столкнулся с кораблем Greyhound капитана Бенджамина Эдвардса. |
Henry Doubleday was the eldest son of Quaker and grocer Benjamin Doubleday and his wife Mary of Epping, Essex. |
Генри Даблдэй был старшим сыном квакера и бакалейщика Бенджамина Даблдэя и его жены Мэри из Эппинга в Эссексе. |
It was named for Benjamin Cleveland, a colonel in the American Revolutionary War, who took part in the Battle of King's Mountain. |
Назван в честь Бенджамина Кливленда, полковника во время войны за независимость США, который принял участие в битве при Кингс-Маунтин. |
Was it Benjamin Franklin paraphrased that said: |
Кажется, это парафраза из Бенджамина Франклина: |
I swear, Chauncey, between you and Benjamin, I've got my hands full. |
Честное слово, Чонси, кроме вас и Бенджамина, у меня так забот хватает. |
We ran the phone records of everyone with known ties to Aaron Barnes Jr., including his attorney, Benjamin Rusk. |
Мы проверили телефоны всех, кто как-то связан с Младшим Барнсом, включая его адвоката - Бенджамина Раска. |
It shows Benjamin Franklin, the heroic scientist, flying a kite in a storm, proving that lightning is electrical. |
Она показывает Бенджамина Франклина, отважного ученого, запускающего воздушного змея в грозу, доказывая, что молния имеет электрическую природу. |
Lawyers from Country Crocker and Robert Landry just bailed out Benjamin Forey? |
Адвокаты "Кантри Крокер" и Роберта Лэндри внесли залог за Бенджамина Фори? |
Realistic Approach to Global Security, presentation by Benjamin Ferencz, 3 May 1995 |
Реалистичный подход к глобальной безопасности, выступление Бенджамина Ференца, З мая 1995 года |
The briefing will be given by Professor Lawrence Klein, Nobel Laureate and Benjamin Franklin Professor Emeritus of Economics at the University of Pennsylvania. |
Брифинг будет проводить лауреат Нобелевской премии и лауреат премии им. Бенджамина Франклина в области экономики Университета Пенсильвании профессор Лоренс Клайн. |
But I never would've expected the boy who grew up best friends with my son Benjamin to turn against his own. |
Но я никогда не думал, что мальчик, который всегда был лучшим другом моего сына Бенджамина, повернется спиной к своим. |
American settlement began around 1800, and the county was formally organized in 1807 and named for Benjamin Franklin. |
Европейско-американские поселения появились здесь в 1800 году, а округ был сформирован в 1807 году и был назван в честь Бенджамина Франклина. |
Her father was William Nixon Lummis (1775-1833), a prominent physician who studied medicine in Philadelphia under the famous Dr. Benjamin Rush. |
Отцом Элизабет Эллет был Уильям Никсон Люммис (англ. William Nixon Lummis, (1775-1833), известный врач, изучавший медицину в Филадельфии под руководством известного врача Бенджамина Раша. |
His taste ran primarily to romantic adventure and history, especially the novels of Sir Walter Scott and Benjamin Disraeli and the historical works of Herodotus. |
Его литературные вкусы склонялись в основном к жанрам романтических приключений и истории, в частности к романам Вальтера Скотта, Бенджамина Дизраэли и «Истории» Геродота. |
The Federal Reserve Bank of New York opened for business on November 16, 1914, under the leadership of Benjamin Strong Jr., who had previously been president of the Bankers Trust Company. |
ФРБ Нью-Йорка начал свою деятельность 16 ноября 1914 года под руководством Бенджамина Стронга Младшего, который ранее занимал должность президента Bankers Trust Company. |
Let's just say it will make it possible for Dominion reinforcements to come through that wormhole and destroy Captain Benjamin Sisko and the Federation, once and for all. |
Достаточно сказать, что он даст возможность Доминиону провести подкрепления через червоточину и уничтожить капитана Бенджамина Сиско, и Федерацию, раз и навсегда. |
Mrs. Parker, do you know where we might be able to find Benjamin? |
Миссис Паркер, вы знаете, где мы могли бы найти Бенджамина? |
I was planning on inviting you to a housewarming party I'm having so we can get to know each other, but my friends over there are re-enacting the last third of "Benjamin Button" and will soon turn four. |
Я хотела пригласить тебя на вечеринку по поводу новоселья, мы бы смогли получше узнать друг друга но мои друзья там воспроизводят последнюю треть "Бенджамина Баттона", а вскоре и четвертую. |
Can either of you think why anyone would want to kill Benjamin? |
Кто-нибудь из вас знает, за что могли убить Бенджамина? |
Ed Ulbrich: That was a clip from "The Curious Case of Benjamin Button." |
Эд Албридж: Это был клип по фильму "Загадочная история Бенджамина Баттона". |
The Bajoran provisional government requested the assistance of the United Federation of Planets, who renamed it Deep Space Nine (DS9) and placed Commander Benjamin Sisko in command. |
Временное правительство Баджора обратилось за помощью к Объединенной федерации планет, которая переименовала его в «Глубокий космос 9» (DS9) и назначила командующим Бенджамина Сиско. |
Patry also worked as a policy planning advisor to the Register of Copyrights, and held a post as Professor of Law at the Benjamin N. Cardozo School of Law. |
Патри также работал советником планирования политики регистратора авторских прав и занимал должность профессора права в Школе права Бенджамина Н. Кардозо. |
He was introduced into the highest circles of leadership and society in the colonies, and established relationships with a number of influential people, including Benjamin Franklin and Massachusetts Governor William Shirley. |
Он был введен в высшие круги колониального общества и установил связи с рядом влиятельных людей, включая Бенджамина Франклина и губернатора Массачусетса Уильяма Ширли. |
In this role he was an organiser of, and delegate to, the world's first Anti-slavery convention, which was held in London in 1840 - an event depicted in a large painting by Benjamin Haydon that hangs in the National Portrait Gallery, London. |
Он также был организатором и делегатом первого международного антирабовладельческого съезда, который состоялся в Лондоне в 1840 г. Это событие изображено на большом живописном полотне Бенджамина Хейдона, которое находится в лондонской Национальной портретной галерее. |