His parents named him Franklin Benjamin Richards; his middle name is taken from his godfather Benjamin Jacob Grimm, the Thing. |
Его родители назвали его Франклином Бенджамином Ричадсом; Своё второе имя он получил в честь своего крёстного отца Бенджамина Джейкоба Гримма. |
The Benjamin custody case takes a turn today with Cole Benjamin's girlfriend and executive assistant Erica Tanner arrested... |
Дело Бенджамина приобрело неожиданный поворот с арестом девушки Бенджамина Коула и его секретарши Эрики Таннер. |
And so, in 2004, they commissioned us to do a screen test of Benjamin. |
И так, в 2004 году, они поручили нам провести кинопробы Бенджамина. |
And we commissioned them to make a maquette, or a bust, of Benjamin. |
И мы поручили им сделать макет, т.е. бюст, Бенджамина. |
And so now we had three age increments of Benjamin in the computer. |
Итак, теперь у нас имелись З Бенджамина разных возрастов, занесенные в компьютер. |
So these are the gentleman who played Benjamin. |
Вот это человек, исполняющий роль Бенджамина. |
Example: Benjamin Robins's extraordinary application of Newtonian physics to ballistics. |
Пример: Бенджамина Робинс и его выдающееся использование Ньютоновой физики в балистике. |
The alternative name Morrell Island is after Benjamin Morrell, an American explorer and whaling captain. |
Другое название острова - Моррелл, в честь американского капитана и исследователя Бенджамина Моррелла. |
Her first big break was an interview with the normally reticent First Lady Caroline Scott Harrison, wife of President Benjamin Harrison. |
Ее журналистской удачей было интервью с первой леди Кэролайн Скотт Харрисон, женой 23-го Президента США Бенджамина Гаррисона. |
He became the 4th Mayor of Chicago in 1840, defeating Benjamin Wright Raymond. |
В 1840 году был избран мэром Чикаго, победив Бенджамина Реймонда. |
At age twenty he moved to London to study under the famous painter Benjamin West at the esteemed Royal Academy. |
В возрасте 20 лет переехал в Лондон обучаться у художника Бенджамина Уэста в Королевской академии. |
The first county seat was in Benjamin Crowley's home. |
Первоначально центром округа было поселение на месте фермерского хозяйства Бенджамина Кроули. |
He trained under his father, and the painter Benjamin Robert Haydon. |
Обучался живописи у своего отца и у художника Бенджамина Р. Хейдона. |
He is mentioned in the personal letters of several historical figures, including George Washington, Benjamin Franklin, Thomas Jefferson, and James Madison. |
Фитч упоминается в личных письмах нескольких исторических деятелей, включая Джорджа Вашингтона, Бенджамина Франклина, Томаса Джефферсона и Джеймса Мэдисона. |
The Benjamin Franklin effect can also be observed in successful mentor-protege relationships. |
Эффект Бенджамина Франклина можно наблюдать и в успешных отношениях наставника с подопечным. |
He very happily goes to work for Benjamin Linus and starts killing people. |
К своему большому счастью, он идет работать на Бенджамина Лайнуса и начинает убивать людей. |
But Benjamin Linus' lawyer apparently got him off. |
Но адвокат Бенджамина Лайнуса, очевидно, смог его вытащить. |
John Locke seems to have a far superior sense of communication with the island, and this really makes Benjamin Linus very upset. |
Кажется, Джон Локк имеет сильное чувство связи с островом, и это действительно очень расстраивает Бенджамина Лайнуса. |
Thomas Gates is said to be the great-great-grandfather of treasure hunter Benjamin Franklin Gates. |
Томас Гейтс. Похоже, что это - прапрапрадед известного охотника за сокровищами Бенджамина Гейтса . |
It was named for Colonel Benjamin Forsyth, who was killed in the War of 1812. |
Назван в честь полковника Бенджамина Форсайта, который был убит во время войны 1812 года. |
We can either treat Benjamin or Josh, but not both. |
Мы можем лечить Бенджамина или Джоша, но не обоих. |
Josh broke his legs, and Benjamin suffered a pelvic fracture. |
У Джоша сломаны ноги, а у Бенджамина перелом костей таза. |
This was the first test for Benjamin Button. |
Это была первая кинопроба для Бенджамина Баттона. |
This painting of Benjamin Franklin hangs here at the Royal Society in London. |
Портрет Бенджамина Франклина висит здесь в Лондоне, в здании Королевского научного общества. |
Department 6B is in session, the Honourable Benjamin Kinberg presiding. |
Окружной Суд, Департамент 6-Б, сейчас заседает под... председательством Достопочтенного Бенджамина Кинберга. |