Английский - русский
Перевод слова Beneficiary
Вариант перевода Бенефициар

Примеры в контексте "Beneficiary - Бенефициар"

Примеры: Beneficiary - Бенефициар
End user is the recipient or beneficiary of an output or accomplishment. Получатель конечного продукта или бенефициар достижения.
Of course, husband is the beneficiary. И бенефициар, разумеется, муж.
Each beneficiary shall receive the share of the proceeds indicated by the staff member. Каждый бенефициар получает долю страхового возмещения, указанную сотрудником.
The beneficiary is entitled to the payment of the higher of the two amounts, subject to specific conditions and limitations. Бенефициар имеет право на получение большей из двух сумм при определенных условиях и ограничениях.
The first beneficiary of the "Ritz International School of Hotel Management" has successfully completed her first year of study. Успешно завершила свой первый учебный год первый бенефициар "Международной школы гостиничного менеджмента системы Риц".
And she is the primary beneficiary of the will. А она - первичный бенефициар по завещанию.
Well, if he's listed as a beneficiary, they must. Ну, если он указан как бенефициар, то они должны.
There is only one beneficiary in your uncle's will, Maureen. По завещанию вашего дяди есть только один бенефициар, Моурин.
The duration of payments depends on whether the beneficiary is the mother of the child or a different person. Продолжительность выплаты пособия зависит от того, является бенефициар матерью ребенка или другим лицом.
For example, the particular beneficiary of a substantive obligation may validly prefer compensation to restitution. Например, конкретный бенефициар материально-правового обязательства может на законных основаниях отдавать предпочтение компенсации перед реституцией.
The beneficiary of the right must obtain judgement and then seize the property of the debtor in the ordinary way. Бенефициар такого права должен получить решение суда, а затем осуществить изъятие имущества должника обычным путем.
In all donor-funded technical cooperation projects executed by UNCTAD and addressed to specific Trade Points, a contribution by the beneficiary is a rule. Во всех финансируемых донорами проектах технического сотрудничества, осуществляемых ЮНКТАД и ориентированных на конкретные центры по вопросам торговли, как правило, определенный вклад вносит бенефициар.
Each beneficiary is entitled to a fixed amount of MOP 2,300 when he/she marries. При вступлении в брак каждый бенефициар имеет право на получение установленной суммы в 2300 МП.
Each beneficiary living in Macao is entitled to receive a monthly allowance of up to MOP 1,000. Каждый проживающий в Макао бенефициар имеет право на получение ежемесячного пособия в размере до 1000 МП.
For example, one beneficiary recommended that States Parties further developed plans of action for universalization of the Convention and its Protocols. Например, один бенефициар рекомендовал, чтобы государства-участники предприняли дальнейшее разрвитие планов действий по универсализации Конвенции и ее протоколов.
There are a range of alternatives to fund public transport categorized by who pays - polluter, beneficiary or the general public. Существует ряд вариантов финансирования общественного транспорта, которые можно сгруппировать по категориям плательщиков: загрязнитель, бенефициар или широкая общественность.
Different interest rates apply, depending on whether a beneficiary is farming full-time or part-time. Применяются различные процентные ставки в зависимости от того, занимается ли бенефициар полностью или частично сельскохозяйственным производством.
In the course of 2010, one adult beneficiary used one type of right, services or social welfare measures 1.8 times on average. В течение 2010 года один совершеннолетний бенефициар пользовался одним видом прав, услуг или мер социальной защиты в среднем 1,8 раза.
The expenses of the expropriation procedure are borne by the beneficiary of the expropriation. Расходы на процедуру экспроприации оплачивает бенефициар экспроприации.
Until the decision on expropriation becomes effective the beneficiary of the expropriation may renounce the proposal for expropriation. Пока решение об экспроприации не вступит в силу, бенефициар экспроприации может отказаться от предложения об экспроприации.
Should the insured, policy holder and/or beneficiary fail to provide the information required under the present chapter, the transaction shall be considered unusual. В тех случаях, когда страхователь, поручитель и/или бенефициар не представляет требуемой в настоящей главе информации, операция должна квалифицироваться как необычная.
Until this filing is accomplished, a beneficiary cannot be considered the legal owner and is not at liberty to sell the property should he/she so wish. Без регистрации бенефициар не может считаться законным владельцем и не имеет права продавать собственность, если он/она этого пожелает.
In the second concept, the beneficiary subject to graduation no longer enjoys GSP treatment on any product exported to the preference-giving country. В соответствии со второй концепцией, бенефициар, на которого распространяется градация, больше не пользуется режимом ВСП ни по каким товарам, экспортируемым в конкретную предоставляющую преференции страну.
No beneficiary may simultaneously receive two or more pensions from the Institute for the same risk and for the same insured. Ни один бенефициар не может одновременно получать две или более пенсий от Института за один и тот же страховой риск.
A beneficiary may simultaneously receive two or more pensions from the Institute when the claim originates in one or more risks involving different insured. Бенефициар может одновременно получать две или более пенсий от Института, если его право на них основывается на двух или более страховых рисках, относящихся к разным застрахованным лицам.