Английский - русский
Перевод слова Beneficiary
Вариант перевода Получателем

Примеры в контексте "Beneficiary - Получателем"

Примеры: Beneficiary - Получателем
Liberia had been a beneficiary of United Nations peacekeeping when its security institutions had completely collapsed. Либерия была получателем миротворческой помощи Организации Объединенных Наций, когда ее органы безопасности были полностью уничтожены.
I'd buy a life-insurance policy with your son as the main beneficiary. И оплатил бы страхование жизни, а сына назначил получателем.
Half a million and the husband was the beneficiary. Пол-миллиона, и получателем был муж.
Where both husband and wife are permanent State employees, it is often the husband who will be the direct beneficiary of the family allowance. Так, например, в супружеской паре постоянных государственных служащих прямым получателем семейных пособий часто является муж.
Furthermore, the Argentinean company was the beneficiary of the L/C for the goods' purchase. Кроме того, аргентинская компания была получателем денежных средств по аккредитиву, открытому для закупки товара.
The public sector can be either a source or a beneficiary of the financing provided. Государственный сектор может быть либо источником, либо получателем средств финансирования.
However, the suppliers did not authorize the purchase because Cuba was to be the ultimate beneficiary. Однако поставщики не дали разрешение на эту поставку, поскольку конечным получателем должна была быть Куба.
He had enough to pay for a life insurance policy, and he named you as the beneficiary. У него хватило, чтобы оформить страховку жизни, а получателем он назвал вас.
With $7.0 million, India was the top beneficiary of assistance from UNFPA in 1999. Индия, которая получила 7 млн. долл. США, являлась основным получателем помощи ЮНФПА в 1999 году.
With $36 million, Vanuatu was the largest beneficiary among the Pacific island least developed countries, followed by Solomon Islands. Крупнейшим получателем из числа тихоокеанских островных наименее развитых стран являлась Вануату (36 млн. долл. США), следующее место после которой занимали Соломоновы Острова.
Yet uncertainties still remain as to who will be the actual beneficiary of such payments, and whether the role of local communities will be fully recognized. Вместе с тем по-прежнему существуют неопределенности в вопросе о том, кто должен являться фактическим получателем каждого вида платежа, и о том, позволит ли это в полной мере обеспечить признание роли местных общин.
In the remaining, we will assume a treaty situation where the beneficiary of the income is a non-resident of the State where the income is derived. В заключительной части мы рассмотрим договорную ситуацию, когда получателем дохода является нерезидент государства, в котором образуется этот доход.
As the main beneficiary of intelligence information, the executive must effectively supervise and direct the actions of the intelligence agency. Органы исполнительной власти, будучи основным получателем собранных сведений, должны реально контролировать деятельность спецслужб и руководить ею.
Following the Fourth Global Review of the Aid for Trade Initiative, held in Geneva, Switzerland in July 2013, aid for trade flows have rebounded with Africa as the largest beneficiary. После того, как в Женеве, Швейцария, в июле 2013 года состоялся четвертый Глобальный обзор инициативы "Помощь в торговле", потоки ресурсов в помощь торговле возобновились, и их крупнейшим получателем вновь стала Африка.
The money from the trust probably reverts back to Jack now that Roger's dead, and Alice is most likely the sole beneficiary of the life-insurance policy. Вероятно, деньги из траста вернулись обратно к Джеку теперь, когда Роджер мертв, а Элис скорее всего является единственным получателем выплаты по страховке его жизни.
Colonel Barre Hirale, head of the Juba Valley Alliance (JVA), is the primary beneficiary of the revenue generated in the Lower Juba region, including the city of Kismaayo. Полковник Барре Хирале, глава Альянса долины реки Джубба, является основным получателем доходов, собираемых в области Нижняя Джубба, включая город Кисмайо.
It was recorded that the Abu Sayyaf group was a primary beneficiary of the said funds, using them to facilitate their training in guerilla warfare techniques and to acquire high powered weaponry. Как было установлено, главным получателем этих средств являлась группа Абу Сайафа, которая использовала их для финансирования обучения методам ведения партизанской войны для приобретения мощного оружия.
The prison sector in Puntland was the main beneficiary (80 per cent), including funds for the construction of new prison infrastructure in Garowe and training of the Puntland correctional service employees through the United Nations Office on Drugs and Crime. Основным получателем стал пенитенциарный сектор Пунтленда (80 процентов); сюда, в частности, относятся средства на создание новой тюремной инфраструктуры в Гарове и на обучение сотрудников исправительных учреждений Пунтленда по линии Управления Организации Объединенных Наций по наркотикам и преступности.
The real beneficiary was Gus Kouwenhoven. Действительным получателем был Гус Кувенхофен.
Conversely, the Greenland Home Rule is the sole beneficiary of taxes and revenue generated in areas transferred to the Home Rule. При этом правительство Гренландии является единственным получателем налогов и пошлин, собранных в тех сферах, которые были переданы в его ведение.
In the remaining, we will assume a treaty situation where the beneficiary of the income is a non-resident of the State where the income is derived. В заключительной части мы рассмотрим договорную ситуацию, когда получателем дохода является нерезидент государства, в котором образуется этот доход. может ли предприятие, оформленное договором «мушарака» или «мудараба», считаться резидентом договаривающегося государства и, таким образом, подпадать под положения Конвенции.
As a result, the new law includes the husband, common-law partner or widower of an insured woman as a beneficiary for purposes of health coverage as well as retirement and survivor's pensions. Теперь, на основании нового закона, супруг, сожитель или вдовец является также получателем выплат по случаю болезни, выхода на пенсию, положенных застрахованной работнице.
Like most Navy personnel, Commander Burris held a $400,000 life insurance policy, the sole beneficiary of which was none other than her husband. Как у большинства на флоте у коммандера Баррис был полис страхования жизни на 400000$, единственным получателем которого является ее муж.
The only policies they had was a life-insurance policy on Alice, naming T.J. the sole beneficiary, and policy all of the horses. Страховые полисы у них были лишь на Элис, с получателем в лице Ти Джея, и на всех лошадей.
The first beneficiary of the SRF was the Republic of Korea in December 1997. Первым получателем кредитов из ДРФ стала Республика Корея в декабре 1997 года.