| Are you off Ben? | Ты завязала с Беном? |
| Something's wrong with Ben. | Что-то не так с Беном. |
| You talked to Ben? | Вы разговаривали с Беном? |
| With your cousin Ben? | С твоим кузеном Беном? |
| Ben and I are engaged... | Мы с Беном помолвлены. |
| Audrey was friends with Ben Preswick. | Одри дружила с Беном Пресвиком. |
| You associated with Ben Schmidt? | Работаешь вместе с Беном Шмидтом? |
| Ben and I are inevitable. | Наша связь с Беном неизбежна. |
| I just spoke to Ben. | Я только что говорила с Беном. |
| I'll TALK TO BEN. | я поговорю с Беном. |
| Me and Ben breaking up. | Моего разрыва с Беном. |
| Have you spoken to Ben? | Ты говорила с Беном? |
| Saturday at the firm with Ben. | Суббота в фирме с Беном. |
| You ever meet Ben Peyton? | Ты когда-нибудь встречался с Беном Пейтоном? |
| I'm here with Ben. | Мы тут с Беном. |
| Breaking up with Ben. | Для разрыва с Беном. |
| He tries to control Ben. | Они хотят поговорить с Беном. |
| You're talking with Ben. | Ты разговариваешь с Беном. |
| Ben's all right though? | С Беном все в порядке? |
| Ben Horne and Catherine Martell. | Беном Хорном и Кэтрин Мартелл. |
| You want to watch Ben? | Ты хочешь присмотреть за Беном? |
| Hugo's with Ben. | Хьюго пошёл с Беном. |
| Are you and Ben back together? | Вы с Беном снова вместе? |
| Just talk to Ben. | Просто поговори с Беном. |
| You will watch over Ben? | Вы присмотрите за Беном? |