That guy over there is named Beck Layton. |
Имя того парня Бек Лейтон. |
Mrs. Beck, - please sit down. |
Присаживайтесь, миссис Бек. |
Beck, you're under arrest. |
Бек, вы арестованы. |
Beck, Beck, Beck. |
Бек, Бек, Бек. |
On June 4, 2010, Beck endorsed Elizabeth Dilling's 1936 work The Red Network: A Who's Who and Handbook of Radicalism for Patriots, remarking this is a book, The Red Network, this came in from 1936. |
4 июня 2010 года Гленн Бек одобрил работу Элизабет Диллинг 1936 года Красная Сеть: Кто есть кто и справочник радикализма для Патриотов, отметив эта книга, Красная Сеть, она вышла в 1936 году. |
It didn't work, Beck! |
Не вышло, Бек! |
Because here he is... Darius Beck. |
Вот он - Дариус Бек. |
Right, Beck, you're up. |
Бек, ты следующий. |
Come on, guys, Beck Weathers! |
Смотрите, Бек Уэзерс! |
That's all right, Lieutenant Beck. |
Ничего, комиссар Бек. |
Excuse me, are you, Martin Beck? |
Простите, Вы Мартин Бек? |
Ray Beck was a very handsome man. |
Рэй Бек был привлекательным мужчиной. |
Mr. Beck will see you now. |
Мистер Бек готов вас принять. |
Laurence Beck, Health Department. |
Лоуренс Бек, Здравоохранение. |
Schroeder, Beck, Lehndorf... |
Шредер, Бек, Лэндорф... |
Beck, get her on a portable. |
Бек, позвони ей на мобильный |
Thank you, Chief Beck. |
Спасибо, начальник Бек. |
Her name is Mary Ann Beck. |
Её имя Мэри Энн Бек. |
Did you know Mary Ann Beck? |
Ты знал Мэри Энн Бек? |
Glenn Beck is on! |
Джуди! Гленн Бек идет! |
(Signed) Stuart Beck |
(Подпись) Стьюарт Бек |
(Signed) Stuart Beck |
(Подпись) Стюарт Бек |
(Signed) Collin Beck |
(Подпись) Коллин Бек |
Thank you, Chief Beck. |
Спасибо, шеф Бек. |
Dispatch, this is Commander Beck. |
Диспетчер, это командир Бек. |