On a day like this, the real congratulations belong to my new friend, Rusty Beck. |
В такой день, самые настоящие поздравления принадлежат моему новому другу, Расти Бэку. |
Maybe we have to pay Captain Beck another visit. |
Может нам стоит нанести капитану Бэку еще один визит. |
No, you have no proof that Darius even has a connection with Beck. |
Нет, у тебя нет доказательств, что Дариус имел хоть какое-то отношение к Бэку. |
In spite of Governor Palin, Glenn Beck, Rush Limbaugh, and the Director of the NRA telling us emphatically that Barack Obama has a secret plan to get our guns, here's the president's report card. |
Назло губернатору Пэйлин, Гленну Бэку, Рашу Лимбо и директору НСА, категорично говорящим, что у Обамы тайный план отобрать наше оружие, вот табель успеваемости президента. |
Why would Beck lie to us about paying a subordinate a visit? |
Зачем Бэку нам врать о визите к подчиненному? |
Fellow guitarist Jennifer Batten, having cited Beck's influence on her playing on a number of occasions, is featured as a collaborator and subsequently joined him on tour for three years. |
Гитаристка Дженнифер Баттен, отмечавшая влияние Бэка на её игру в ряде случаев, была привлечена к работе на альбомом и впоследствии присоединился к Бэку на время гастрольных туров в течение последующих трёх лет. |