Beck doesn't say so, of course, but what Soros has actually done is give support through his Open Society foundations to pro-democracy movements in many countries. | Конечно, Бек так не говорит, но что Сорос действительно сделал, так это то, что он предоставил поддержку через свой фонд «Открытое общество» демократическим движениям во многих странах. |
In a meeting on 16 November 2006, two members of our group, Ambassador Crispin Grey-Johnson of the Gambia and Ambassador Stuart Beck of Palau, had a constructive informal consultation with the Legal Counsel and two of his colleagues. | В ходе встречи 16 ноября 2006 года два члена нашей группы, посол Криспин Грей-Джонсон, Гамбия, и посол Стьюарт Бек, Палау, провели конструктивную неофициальную консультацию с Юрисконсультом и двумя его коллегами. |
Beck thinks you lost him. | Бек решил, что ты не справился. |
Right, Beck, listen. | Так, Бек. Слушай. |
Hanft and Beck were friends, and Hanft would go on to direct several music videos for Beck, including the video for "Loser". | Бек и Хенфт были друзьями, последний снял несколько музыкальных клипов для Хэнсена, включая «Loser». |
Stacy, I'm not Michael Beck. | Стейси, я не Майкл Бэк. |
Nille, this is Martin Beck, our boss. | Нилле, это Мартин Бэк, наш шеф. |
Beck, can we take those beers now? | Бэк, как там сейчас насчёт пива? |
We're looking for Allison Beck. | Мы ищем Эллисон Бэк. |
Ms Lerner, Tom Beck. | Мисс Лернен, Том Бэк. |
Filming was to have begun in April, 2005 in the UK, with Steven Beck as the director. | Съёмки картины должны были начаться в апреле 2005 года в Великобритании со Стивеном Беком в качестве режиссёра. |
That's what she and Beck were fighting over, this painting. | Из-за этого они поссорились с Беком? Из-за картины? |
Already in 1935, the Fryderyk Chopin Institute, established a year earlier by 32 outstanding representatives of the world of culture and politics, headed by Karol Szymanowski, Józef Beck and August Zaleski, had begun amassing a collection. | Уже в 1935 году Институт Фредерика Шопена, созданный годом ранее 32 выдающимися представителями культуры и политиками во главе с Каролем Шимановским, Юзефом Беком и Аугустом Залеским, начал собирать коллекцию музея. |
The book is recommended by Beck as "required reading" to understand the current American political landscape and become a "September twelfth person". | Книга была рекомендована Беком как "обязательное чтение" чтобы понять текущий американский политический масштаб и стать "человеком двенадцатого сентября"., также он выступил автором предисловия к изданию "Скачка" 2008 года. |
After Cactus's dissolution in 1972, Bogert and Appice finally joined with Beck to form Beck, Bogert & Appice. | После распада группы в 1972 году Богерт и Эппис наконец воссоединились с Беком в Beck, Bogert & Appice, но трио продержалось вместе чуть более года. |
I want to show you something, Mr. Beck, please. | Я хочу вам кое-что показать, мистер Век. |
You reached into the wrong refrigerator, Mr. Beck. | Вы открыли чужой холодильник, мистер Век. |
No, Beck, you're wrong. | Нет, Век, ты не прав. |
Now, the question is, Mr. Beck what's good for your business? | И вопрос, мистер Век что хорошо для вашего бизнеса? |
Good luck to you, Mr. Beck. | Удачи вам, мистер Век. |
According to Beck, biased information processing is a factor in depression. | Согласно Беку, фактором депрессии является предвзятая обработка информации. |
One would think that a self-proclaimed conservative like Beck would support that sort of activity. | Можно было бы подумать, что самопровозглашенный консерватор, подобный Беку, поддержал бы такого рода деятельность. |
So here I am taking care of Beck at 21,000 feet, and I felt what I was doing was completely trivial compared to what he had done for himself. | И вот я здесь, оказываю помощь Беку на высоте 21000 футов, и чувствую, что то, что я делаю, совершенно тривиально по сравнению с тем, что сделал он для себя сам. |
Call Beck and others. | Звоните Беку и остальным. |
So, as I was taking care of Beck, he related what had been going on up there. | Пока я оказывал помощь Беку, он рассказал, что произошло. |
He operates out of Denver, so he might be connected to Miller Beck. | Постоянно работает в Денвере, так что может быть связан с Миллером Бэком. |
Well, he didn't go for it with Beck. | Он не согласился на это с Бэком. |
You ever see this guy with Miller Beck? | Вы когда-нибудь видели этого человека с Миллером Бэком? |
Everyone from Wayne LaPierre to Glenn Beck is shouting that Obama is coming to get our guns when there's no evidence to suggest that Obama's the least bit interested in our guns. | Все, начиная с Лапиерра, заканчивая Бэком, кричат, что Обама стремится забрать наше оружие, когда как нет и причины думать, что Обаму вообще это интересует. |
The Scale for Suicide Ideation (SSI) was developed in 1979 by Aaron T. Beck, Maria Kovacs, and Arlene Weissman to quantify intensity in suicide ideators. | Шкала суицидальных намерений (англ. Scale for Suicide Ideation, SSI) была разработана в 1979 году Аароном Т. Бэком, Марией Коувэкс и Арлэном Вайсманном; она количественно выражает интенсивность суицидальных намерений. |
On a day like this, the real congratulations belong to my new friend, Rusty Beck. | В такой день, самые настоящие поздравления принадлежат моему новому другу, Расти Бэку. |
Maybe we have to pay Captain Beck another visit. | Может нам стоит нанести капитану Бэку еще один визит. |
No, you have no proof that Darius even has a connection with Beck. | Нет, у тебя нет доказательств, что Дариус имел хоть какое-то отношение к Бэку. |
Why would Beck lie to us about paying a subordinate a visit? | Зачем Бэку нам врать о визите к подчиненному? |
Fellow guitarist Jennifer Batten, having cited Beck's influence on her playing on a number of occasions, is featured as a collaborator and subsequently joined him on tour for three years. | Гитаристка Дженнифер Баттен, отмечавшая влияние Бэка на её игру в ряде случаев, была привлечена к работе на альбомом и впоследствии присоединился к Бэку на время гастрольных туров в течение последующих трёх лет. |
Beck's vocals and a guitar were removed and replaced with Pink's vocals. | Вокал Вёск и гитара была удалены и заменены вокалом Pink. |
"Mere Beck Meadows" (PDF). | Мёгё Вёск Meadows (англ.) |
That same year, Beck also covered the song for the Michel Gondry film Eternal Sunshine of the Spotless Mind. | В том же году, эту песню перепел Вёск для фильма Мишеля Гондри Вечное сияние чистого разума. |
The song was originally written by and recorded by Beck and William Orbit with the intention of being a Beck track, but after Pink wanted to cover the song, Beck gave the song to her. | Песня изначально была написана и записана Вёск и Уильямом Орбитом с намерением сделать её треком Вёск, но после того, как Pink захотела перепеть песню, Beck подарил ей песню. |
All tracks written by Beck, except "Walls" written by Beck, Danger Mouse, Paul Guiot and Paul Piot. | Все песни написал Вёск, кроме "Walls", написанная Полом Гиотом, Полом Пиотом, Danger Mouse и Beck. |
Any theories as to how Mr. Beck here could've passed out? | Есть какие-нибудь теории, почему мистер Бекк упал в обморок? |
"Stop harassing Beck." | "Перестань донимать Бекк". |
MoE claims the value of fees paid to BECK under this contract. | МП просит возместить ему платежи, произведенные БЕКК в соответствии с этим контрактом. |
Steve Beck, age 32, right patellar dislocation secondary to a fall while running a marathon. | Стив Бекк, 32 года ушиб правого колена, после повторного падения когда бежал марафон |
I just need to find out more about Ray Beck. | Мне просто нужно выяснить чуть больше о Рэе Беке. |
What do you know about Beck? | Что вам известно о Беке? |
Beck signed a personal management contract with record producer and manager Mickie Most, who had no interest in the group, only Beck as a solo artist. | Бэк подписал личный контракт с продюсером и менеджером Микки Мостом, которые не были заинтересованы в группе, а только в Беке как сольном исполнителе. |
El-Refai first came into prominence in 2006, when she had a role in the crime drama movie Beck - Det tysta skriket. | Первая известность пришла к Эль-Рефай в 2006 году, когда она сыграла роль в криминальной драме Beck - Det tysta skriket. |
In 2016, she was the feature dancer in the music video for "Wide Open" by The Chemical Brothers and Beck. | В 2016 году снялась в видеоклипе на песню исполнителей The Chemical Brothers и Beck «Wide Open». |
Four- and five-speed ZF transaxle gearboxes and a Borg & Beck clutch were employed. | На машине устанавливались также 4- и 5-скоростные коробки передач ZF и сцепление Borg & Beck. |
The song was originally written by and recorded by Beck and William Orbit with the intention of being a Beck track, but after Pink wanted to cover the song, Beck gave the song to her. | Песня изначально была написана и записана Вёск и Уильямом Орбитом с намерением сделать её треком Вёск, но после того, как Pink захотела перепеть песню, Beck подарил ей песню. |
His musical tastes were heavily influenced by the mid-1960s 'blues boom' bands and musicians, especially Jeff Beck, Eric Clapton and Jack Bruce, and later by Motown legend James Jamerson and Tim Bogert of Vanilla Fudge, Cactus and Beck, Bogert & Appice. | Его музыкальные вкусы в середине 1960-х были под сильным влиянием таких исполнителей, как Джефф Бек, Эрик Клэптон и Джек Брюс, а затем Motown, Джеймс Джеймерсон и Тим Богерт из Vanilla Fudge, Cactus и Beck, Bogert & Appice. |
This result can be used to prove Beck's theorem. | Этот результат можно использовать для доказательства теоремы Бека. |
He's sending a picture of a girl to Martin Beck. | Фотография для Мартина Бека. Фотография девушки. |
And you wanted to kill Karl Beck as well, but he was already dead. | Вы хотели убить и Карла Бека, но его уже не было в живых. |
Get Beck and Wolcott on it. | Поставь туда Бека и Уолкота. |
Beck's Depression Inventory and general achievement testing. | опросник Бека на выявление депрессии и тестирование на общие достижения. |
Eric, get Kensi and Deeks over to Captain Beck's house immediately. | Эрик, направь Кензи и Дикса к дому капитана Бэка немедленно. |
As far as I can tell, the best way to clear Henry is to find the person that actually killed Miller Beck. | Насколько я могу сказать, лучший способ оправдать Генри это найти человека, который действительно убил Миллера Бэка. |
Gianni would also come to employ Donatella's husband, Paul Beck, as menswear director. | Джанни также берёт на работу мужа Донателлы Пола Бэка в качестве директора линий мужской одежды. |
If we can prove Malachi had Darius kill Miller Beck, Henry's off the hook. | Если мы сможем доказать, что Дариуса убил Бэка по приказу Малакая, мы снимем Генри с крючка. |
You want me to fire him like we're firing Beck? | Ты хочешь, чтобы я уволил не только Бэка, но и его? |