Here's teenage runaway Rusty Beck talking to 911. | Сбежавший подросток Расти Бек позвонил в 911. |
My name is Beck, l called you earlier. | Меня зовут Бек, это я Вам звонил. |
Beck believes that there is a lack of evidence that human activity is the main cause of global warming. | Гленн Бек не видит каких-либо доказательств того, что человеческая деятельность является причиной глобального потепления. |
Karl Beck, Mike Mills, and James Moses all went to A.J. Burroughs high school, which is two towns over from where Charles went to school. | Карл Бек, Майк Миллс и Джеймс Мозес - все они учились в средней школе А. Дж. Берроуза, за два города от той, в которой учился Чарльз. |
I just had to have one. -Beck Geoffrey Arnold Beck was born on 24 June 1944 to Arnold and Ethel Beck at 206 Demesne Road, Wallington, England. | Бек родился в 1944 году у Арнольда и Этель Бек по адресу 206 Демесн-роуд, Уоллингтон, Англия. |
You see, that's exactly what Michael Beck said. | Знаешь, это именно то, что сказал Майкл Бэк. |
She and her best friend, Rachel Beck, they were 15. | Она и ее лучшая подруга, Рэйчел Бэк, им было по 15 лет. |
Captain Beck told you he hadn't seen Commander Harris since he returned home last summer, right? | Капитан Бэк сказал вам, что не видел коммандера Харриса с прошлого лета, так? |
Well, State Department records show that Beck traveled back from a two-week trip to the consulate in Tunisia, just two days prior to the attack. | Ну, записи Гос депа показывают, что Бэк вернулся из двухнедельной поездки в консульство в Тунисе как раз за 2 дня до атаки. |
Capt. Beck has joined the Fraud Squad and Lt. Iris Langlois transfers to replace him as section chief. | Капитан Бэк присоединяется к отделу мошенничеств. На посту руководителя депертамента его заменит лейт. Ирис Лангле. |
Filming was to have begun in April, 2005 in the UK, with Steven Beck as the director. | Съёмки картины должны были начаться в апреле 2005 года в Великобритании со Стивеном Беком в качестве режиссёра. |
We got a problem with Beck. | У нас проблема с Беком. |
Kitson joined Cambridge United, then in Division Two, in 2001 after being recommended by agent Barry Silkman to U's manager John Beck. | Китсон присоединился к «Кэмбридж Юнайтед» в 2001 году во Втором дивизионе, будучи рекомендованным агентом Барри Силкманом и менеджером Джоном Беком. |
All music composed by Kristen Anderson-Lopez and Robert Lopez (Tracks 1-10), Christophe Beck (Tracks 11-32) and Frode Fjellheim (Tracks 11, 31). |} Perlman, Jake (February 10, 2014). | Вся музыка была написана Кристен Андерсон-Лопез и Робертом Лопезом (композиции 1-10), Кристофом Беком (11-32) и Фроудом Фьелхаймом (11, 31). |
The book is recommended by Beck as "required reading" to understand the current American political landscape and become a "September twelfth person". | Книга была рекомендована Беком как "обязательное чтение" чтобы понять текущий американский политический масштаб и стать "человеком двенадцатого сентября"., также он выступил автором предисловия к изданию "Скачка" 2008 года. |
I want to show you something, Mr. Beck, please. | Я хочу вам кое-что показать, мистер Век. |
Mr. Beck I'll take option A. | Мистер Век я беру вариант А. |
That somebody is me, Mr, Beck, | Этот кто-то - я, мистер Век. |
Now, the question is, Mr. Beck what's good for your business? | И вопрос, мистер Век что хорошо для вашего бизнеса? |
When a bride slips the ring on her finger, when a businessman lays his hands on a Rolex, when a rapper gets a shiny new tooth, this is that cost, Mr, Beck, | Когда невеста продевает палец в кольцо когда бизнесмен приобретает "Ролекс" когда у рэпера новый сияющий зуб - это все здесь, мистер Век. |
Call Beck and the others. | Звоните Беку и остальным. |
Call Beck and others. | Звоните Беку и остальным. |
Maybe I'll give Chief Beck a call, and he can give you another hero's award, Officer Sherman. | Позвоню начальнику Беку, пусть дадут герою еще одну медаль. |
So, as I was taking care of Beck, he related what had been going on up there. | Пока я оказывал помощь Беку, он рассказал, что произошло. |
Commander Andrew Smith from media relations, and I'll be introducing our chief, Charlie Beck. | коммандер Эндрю Смит. Даю слово нашему начальнику - Чарли Беку. |
They're probably in L.A. to get Captain Beck. | Вероятно, они приехали в город за капитаном Бэком. |
Well, he didn't go for it with Beck. | Он не согласился на это с Бэком. |
You ever see this guy with Miller Beck? | Вы когда-нибудь видели этого человека с Миллером Бэком? |
Everyone from Wayne LaPierre to Glenn Beck is shouting that Obama is coming to get our guns when there's no evidence to suggest that Obama's the least bit interested in our guns. | Все, начиная с Лапиерра, заканчивая Бэком, кричат, что Обама стремится забрать наше оружие, когда как нет и причины думать, что Обаму вообще это интересует. |
The Scale for Suicide Ideation (SSI) was developed in 1979 by Aaron T. Beck, Maria Kovacs, and Arlene Weissman to quantify intensity in suicide ideators. | Шкала суицидальных намерений (англ. Scale for Suicide Ideation, SSI) была разработана в 1979 году Аароном Т. Бэком, Марией Коувэкс и Арлэном Вайсманном; она количественно выражает интенсивность суицидальных намерений. |
On a day like this, the real congratulations belong to my new friend, Rusty Beck. | В такой день, самые настоящие поздравления принадлежат моему новому другу, Расти Бэку. |
Maybe we have to pay Captain Beck another visit. | Может нам стоит нанести капитану Бэку еще один визит. |
In spite of Governor Palin, Glenn Beck, Rush Limbaugh, and the Director of the NRA telling us emphatically that Barack Obama has a secret plan to get our guns, here's the president's report card. | Назло губернатору Пэйлин, Гленну Бэку, Рашу Лимбо и директору НСА, категорично говорящим, что у Обамы тайный план отобрать наше оружие, вот табель успеваемости президента. |
Why would Beck lie to us about paying a subordinate a visit? | Зачем Бэку нам врать о визите к подчиненному? |
Fellow guitarist Jennifer Batten, having cited Beck's influence on her playing on a number of occasions, is featured as a collaborator and subsequently joined him on tour for three years. | Гитаристка Дженнифер Баттен, отмечавшая влияние Бэка на её игру в ряде случаев, была привлечена к работе на альбомом и впоследствии присоединился к Бэку на время гастрольных туров в течение последующих трёх лет. |
Beck's vocals and a guitar were removed and replaced with Pink's vocals. | Вокал Вёск и гитара была удалены и заменены вокалом Pink. |
"Mere Beck Meadows" (PDF). | Мёгё Вёск Meadows (англ.) |
That same year, Beck also covered the song for the Michel Gondry film Eternal Sunshine of the Spotless Mind. | В том же году, эту песню перепел Вёск для фильма Мишеля Гондри Вечное сияние чистого разума. |
The song was originally written by and recorded by Beck and William Orbit with the intention of being a Beck track, but after Pink wanted to cover the song, Beck gave the song to her. | Песня изначально была написана и записана Вёск и Уильямом Орбитом с намерением сделать её треком Вёск, но после того, как Pink захотела перепеть песню, Beck подарил ей песню. |
All tracks written by Beck, except "Walls" written by Beck, Danger Mouse, Paul Guiot and Paul Piot. | Все песни написал Вёск, кроме "Walls", написанная Полом Гиотом, Полом Пиотом, Danger Mouse и Beck. |
Any theories as to how Mr. Beck here could've passed out? | Есть какие-нибудь теории, почему мистер Бекк упал в обморок? |
"Stop harassing Beck." | "Перестань донимать Бекк". |
MoE claims the value of fees paid to BECK under this contract. | МП просит возместить ему платежи, произведенные БЕКК в соответствии с этим контрактом. |
Steve Beck, age 32, right patellar dislocation secondary to a fall while running a marathon. | Стив Бекк, 32 года ушиб правого колена, после повторного падения когда бежал марафон |
I just need to find out more about Ray Beck. | Мне просто нужно выяснить чуть больше о Рэе Беке. |
What do you know about Beck? | Что вам известно о Беке? |
Beck signed a personal management contract with record producer and manager Mickie Most, who had no interest in the group, only Beck as a solo artist. | Бэк подписал личный контракт с продюсером и менеджером Микки Мостом, которые не были заинтересованы в группе, а только в Беке как сольном исполнителе. |
El-Refai first came into prominence in 2006, when she had a role in the crime drama movie Beck - Det tysta skriket. | Первая известность пришла к Эль-Рефай в 2006 году, когда она сыграла роль в криминальной драме Beck - Det tysta skriket. |
Lo-fi eschewed polished recording techniques for a D.I.Y. ethos and was spearheaded by Beck, Sebadoh and Pavement, who were joined by eclectic folk and rock acts of the Elephant 6 collective, including Neutral Milk Hotel, Elf Power and of Montreal. | Лоу-фай-сцена сторонилась отточенных методов звукозаписи в угоду D.I.Y.-идеологии, её представителями стали Beck, Sebadoh и Pavement, к которым присоединились эклектичные фолк- и рок-группы из The Elephant 6 Recording Company, такие как, например, Neutral Milk Hotel, Elf Power и of Montreal. |
In 2008 Beck performed "Everybody's Got To Learn Sometime" live at the O2 Wireless Festival in London's Hyde Park. | В 2008 году американский музыкант Beck исполнил «Everybody's Got To Learn Sometime» на своём концерте на лондонской арене O2 в Гайд-парке. |
The Jeff Beck Group was an English rock band formed in London in January 1967 by former Yardbirds guitarist Jeff Beck. | The Jeff Beck Group - британская рок-группа, созданная в Лондоне в январе 1967 года бывшим гитаристом Yardbirds Джеффом Бэком. |
The first Jeff Beck Group formed in London in early 1967 and included guitarist Jeff Beck, vocalist Rod Stewart, and rhythm guitarist Ronnie Wood, with bass players and drummers changing regularly. | The Jeff Beck Group была создана в Лондоне в начале 1967 года и включала в себя гитариста Джеффа Бэка, вокалиста Рода Стюарта, ритм-гитариста Ронни Вуда; бас-гитаристы и барабанщики в ней регулярно менялись. |
Beck was having a problem with his eyesight. | У Бека была проблема со зрением. |
The following season the club sacked John Beck and were relegated from the new First Division. | В следующем сезоне руководство клуба увольняет Джона Бека и клуб выбывает в Третий дивизион. |
Volker Beck (Germany) | Фолькера Бека (Германия) |
After Beck's downfall, Emperor Franz Joseph I appointed Bienerth as prime minister, an office he held from 15 November 1908 to 28 June 1911. | После отставки правительства фон Бека, император Франц Иосиф поручил Бинерт-Шмерлингу формирование нового кабинета, работавшего с 15 ноября 1908 до 28 июня 1911. |
Buzz. Buzz, if you can get a truthful suspect sighting from Mr. Beck here, pass that info onto the Hollywood division. | Базз, если сможешь добиться честных показаний от мистера Бека, отправь их в Голливудское отделение |
Eric, get Kensi and Deeks over to Captain Beck's house immediately. | Эрик, направь Кензи и Дикса к дому капитана Бэка немедленно. |
Basically, their entire case hinges on Miller Beck's teeth being in Henry's possession. | По существу, все их дело держится на зубах Бэка, которые хранил Генри. |
That's all the time I have to spend on Rusty Beck and a trial that won't take place for another year and a half, if we're lucky. | Это все время, что я должен потратить на Расти Бэка и судебный процесс, который не начнется в ближайшие полтора года, если нам повезет. |
You want me to fire him like we're firing Beck? | Ты хочешь, чтобы я уволил не только Бэка, но и его? |
Fellow guitarist Jennifer Batten, having cited Beck's influence on her playing on a number of occasions, is featured as a collaborator and subsequently joined him on tour for three years. | Гитаристка Дженнифер Баттен, отмечавшая влияние Бэка на её игру в ряде случаев, была привлечена к работе на альбомом и впоследствии присоединился к Бэку на время гастрольных туров в течение последующих трёх лет. |