| You think you can beat me, Sforza? | Думаешь, сможешь одолеть меня, Сфорца? |
| The Hulk isn't strong enough to beat up Superman. | Халк не достаточно силен, чтобы одолеть Супермена, |
| I can't believe we all studied, and we still got beat by a baby who filled in the dots randomly. | Поверить не могу, что мы все учились, и все равно не смогли одолеть ребенка, беспорядочно ставящего галочки. |
| I'm not denying the possibility of how is he going to beat me? | Я не отрицаю возможность такой катастрофы, но как он собирается меня одолеть? |
| I don't know if I'd beat you in a fight, Charlie, but if you want to find out, go ahead and kill him. | Не знаю, смогу ли одолеть тебя в драке, Чарли, но если хочешь это выяснить, давай, убей его. |
| If we can beat raphael, we can end this! | Если мы сможем одолеть Рафаэля, мы покончим с этим! |
| If you thought you could beat Amara, you'd be taking the fight to her. | Если бы мог одолеть Амару, ты бы уже пошёл на неё. |
| But what if this destiny can't be beat and we're just moving towards it? | Но что если эту судьбу не одолеть и мы просто движемся ей навстречу? |
| There's some people on the scene even describe a man who, under a barrage of gunfire, managed to beat down a number of criminals, some of whom may have worked for your family. | Некоторые очевидцы даже описывают человека кто под шквальным огнем, смог одолеть толпу преступников, некоторые из которых, могли работать на вашу семью. |
| I have to beat him, and I'm going to, whether I have your help or not. | Я должен одолеть его, и я так и собираюсь поступить, с вашей помощью или нет. |
| You're saying I should take the deal because I can't beat him? | По-твоему, мне стоит пойти на сделку, потому что мне его не одолеть? |
| The point that Shelley's trying to make is the Guardians by themselves were weak but when they were together, they could beat any evil | Шелли хотел сказать, что поодиночке Стражи были уязвимы но, вместе они могут одолеть любое зло. |
| I know the Machine can't beat Samaritan, and I know you kept it from me because you were trying to protect me. | Я знаю, что Машина не может одолеть Самаритянина, и знаю, что ты скрывал это, потому что пытался меня защитить. |
| Do you want to beat him, or do you want to settle? | Ты хочешь одолеть его или подписать сделку? |
| I know he has strong power, but since we have true chi, he can't beat is, can he? | Он обладает большой силой, но у нас истинная ци, он ведь не сможет одолеть нас? |
| And since I can't cut steel, I can't beat you. | ј поскольку сталь € резать не умею, теб€ мне не одолеть. |
| We have to beat her. | Мы должны одолеть ее. |
| You can't beat her on your own. | Тебе одному не одолеть её. |
| You won't beat me. | Тебе меня не одолеть. |
| So how do we beat him? | Так как нам его одолеть? |
| I can't beat you. | Мне не одолеть вас. |
| You can't beat him. | Тебе его не одолеть. |
| You can't beat me. | Тебе не одолеть меня. |
| There's no way I beat them. | Мне никак их не одолеть. |
| You can't beat me, Jack. | Тебе меня не одолеть! |