Английский - русский
Перевод слова Beat
Вариант перевода Одолеть

Примеры в контексте "Beat - Одолеть"

Примеры: Beat - Одолеть
You think you can beat me, Sforza? Думаешь, сможешь одолеть меня, Сфорца?
The Hulk isn't strong enough to beat up Superman. Халк не достаточно силен, чтобы одолеть Супермена,
I can't believe we all studied, and we still got beat by a baby who filled in the dots randomly. Поверить не могу, что мы все учились, и все равно не смогли одолеть ребенка, беспорядочно ставящего галочки.
I'm not denying the possibility of how is he going to beat me? Я не отрицаю возможность такой катастрофы, но как он собирается меня одолеть?
I don't know if I'd beat you in a fight, Charlie, but if you want to find out, go ahead and kill him. Не знаю, смогу ли одолеть тебя в драке, Чарли, но если хочешь это выяснить, давай, убей его.
If we can beat raphael, we can end this! Если мы сможем одолеть Рафаэля, мы покончим с этим!
If you thought you could beat Amara, you'd be taking the fight to her. Если бы мог одолеть Амару, ты бы уже пошёл на неё.
But what if this destiny can't be beat and we're just moving towards it? Но что если эту судьбу не одолеть и мы просто движемся ей навстречу?
There's some people on the scene even describe a man who, under a barrage of gunfire, managed to beat down a number of criminals, some of whom may have worked for your family. Некоторые очевидцы даже описывают человека кто под шквальным огнем, смог одолеть толпу преступников, некоторые из которых, могли работать на вашу семью.
I have to beat him, and I'm going to, whether I have your help or not. Я должен одолеть его, и я так и собираюсь поступить, с вашей помощью или нет.
You're saying I should take the deal because I can't beat him? По-твоему, мне стоит пойти на сделку, потому что мне его не одолеть?
The point that Shelley's trying to make is the Guardians by themselves were weak but when they were together, they could beat any evil Шелли хотел сказать, что поодиночке Стражи были уязвимы но, вместе они могут одолеть любое зло.
I know the Machine can't beat Samaritan, and I know you kept it from me because you were trying to protect me. Я знаю, что Машина не может одолеть Самаритянина, и знаю, что ты скрывал это, потому что пытался меня защитить.
Do you want to beat him, or do you want to settle? Ты хочешь одолеть его или подписать сделку?
I know he has strong power, but since we have true chi, he can't beat is, can he? Он обладает большой силой, но у нас истинная ци, он ведь не сможет одолеть нас?
And since I can't cut steel, I can't beat you. ј поскольку сталь € резать не умею, теб€ мне не одолеть.
We have to beat her. Мы должны одолеть ее.
You can't beat her on your own. Тебе одному не одолеть её.
You won't beat me. Тебе меня не одолеть.
So how do we beat him? Так как нам его одолеть?
I can't beat you. Мне не одолеть вас.
You can't beat him. Тебе его не одолеть.
You can't beat me. Тебе не одолеть меня.
There's no way I beat them. Мне никак их не одолеть.
You can't beat me, Jack. Тебе меня не одолеть!