| I can't beat him, Trish. | Я не смогу его одолеть, Триш. |
| But there are too many of them for us to beat back alone. | Но их слишком много, и нам одним их не одолеть. |
| If we fight them together, we can beat them. | Если выступим все вместе, сможем одолеть их. |
| I'll show you how to beat them. | Я покажу тебе, как их одолеть. |
| Niles, it's the only way to beat the curse. | Найлс, это единственный способ одолеть проклятье. |
| You could beat the curse by not going. | Ты мог бы одолеть проклятье, не идя туда. |
| We can't beat him, you guys. | Нам не одолеть его, пацаны. |
| I'm afraid I'm just simply not the man to help you beat mayor Mills. | Боюсь, я просто не тот человек, который поможет вам одолеть мэра Миллс. |
| You never beat you in your life. | Да ему тебя не одолеть, вставай. |
| You can't beat a pack of alphas. | Мы не сможем одолеть стаю Альф. |
| I mean, I can't beat Zoom at this speed. | При такой скорости мне Зума не одолеть. |
| Maybe what Will understands is, if you can't beat Hannibal Lecter, join him. | Может быть, Уилл понимает, что если нельзя одолеть Ганнибала Лектера, то лучше к нему присоединиться. |
| Democrats have even managed to beat the Republicans on their own turf. | Демократы сумели даже одолеть Республиканцев на их собственном поле. |
| Walter, he's convinced that this is the only way to beat them. | Уолтер, он уверен, что это единственный способ одолеть их. |
| I'll talk to them; it's the only way to beat this lady. | Я поговорю с ними, только так мы сможем её одолеть. |
| And you're T.C.'s son, and he despises anything he can beat. | А ты - сын Т.С., и он презирает любого, кого может одолеть. |
| I was so focused on finding a way to beat Regina, that I almost lost the thing I could never live without... you. | Я была настолько одержима поиском средства, что бы одолеть Реджину, что почти потеряла то, без чего не могла бы жить... тебя. |
| You don't think I can beat him? | Ты думаешь, мне его не одолеть? |
| You don't think that I can beat him? | Ты думаешь, мне его не одолеть? |
| Can he beat the Belgian, Jens Goossens? | Сможет ли одолеть бельгийца Йенса Гуссенаса? |
| You guys have missed your one and only best chance to beat me. | потеряли свой лучший и единственный шанс одолеть меня. |
| stop trying to beat Savitar at his own game. | Перестань пытаться одолеть Савитара в его же игре. |
| Without both my eyes, I doubt I'm strong enough to beat Set. | Без обоих глаз мне не хватит сил одолеть Сета. |
| You think an official guild can actually beat Grimoire Heart? | Разве светлая гильдия может одолеть "Сердце чернокнижья"? |
| The truth is that Harvey can't beat us, so he's trying to divide us, and he's using your son to do it. | Правда в том, что Харви не может одолеть нас, поэтому пытается вбить между нами клин, используя вашего сына. |