Примеры в контексте "Beam - Луч"

Примеры: Beam - Луч
He's trying to destabilize the tractor beam with a feedback pulse. Он пытается дестабилизировать тяговый луч обратным импульсом.
Neelix, set our deflector beam for a narrow pulse. Ниликс, поставь дефлекторный луч на узкий импульс.
Once they're clear, you can lock on to this ship with a tractor beam. Как только они уйдут, вы сможете навести на этот корабль тяговый луч.
It was Harry and Seven who suggested bouncing a tachyon beam off of the quantum singularity. Гарри и Седьмая предложили отразить тахионный луч от квантовой сингулярности.
Voyager has locked onto us with a tractor beam. "Вояджер" навел на нас тяговый луч.
In theory, but a tractor beam might destabilize the containment field. В теории, но тяговый луч может дестабилизировать сдерживающее поле.
Lieutenant, lock a tractor beam onto the core and get it back to Voyager. Лейтенант, наведите тяговый луч на ядро и верните его на "Вояджер".
A beam of light shoots out from your location, as the hilt of diehard seeks its blade. Луч света ударяет от вашего лагеря, пока рукоять Крепких Орешков ищет свой клинок.
We finally were able to localize the transporter beam and trace it back to this location. Мы, наконец, смогли локализовать луч транспортера и выследить его источник.
There's an energy feedback returning through the beam. Это энергетическая обратная волна, идущая через энергопередающий луч.
Activate a tractor beam and lock on to that pod. Активируй притягивающий луч и наведи его на эту капсулу.
The gravity beam will convey you close to the source of the transmission. Гравитационный луч перенесет вас как можно ближе к источнику сигнала.
The tractor beam is coupled to the main reactor in seven locations. Луч связан с главным реактором в семи местах.
That is why there is a second beam. Вот откуда второй луч между двумя кораблями.
The transfer beam is at saturation, sir. Луч энергопередачи только насыщается, сэр.
As I understand it, the beam that hit Elizabeth was part of a failsafe feature built into the pod's system. Насколько я понимаю, луч, поразивший Элизабет, это часть защитного механизма, встроенного в капсулу.
Why are we focusing a chroniton beam at the wormhole? Почему мы фокусируем хронитонный луч на червоточине?
The ultrasonic beam can penetrate, whereas the light cannot. Ультразвуковой луч может проникнуть туда, куда лучи света не достигнут
Don't you realise how dangerous it is to intercept a transmat beam? Вы не понимаете, насколько опасно перехватывать телепортирующий луч?
Can we get them in a tractor beam? Можем ли мы использовать луч захвата?
I want to get rid of this dead weight, and catch a transport beam to the game domain. Избавьтесь от лишнего веса, и поймайте прямой транспортный луч до игрового домена.
You just got hit by Pete's truth beam, son! Ты только что получил луч правды от Пита, сынок!
Fix gravity beam, track matter to one point in space and when there's enough, it starts to collapse to a singularity. Зафиксированный гравитационный луч, отслеживающий предметы в одной точке космоса, и когда их много, все начинает проваливаться в сингулярность.
The beam would cause spectacular auroras, Луч спровоцировал бы грандиозное небесное сияние.
Does it generate a beam or a total field? Он генерирует луч или полное поле?