| In a 3-axis scanning unit the laser beam first enters a moving lens. | В З-осном дефлекторе лазерный луч сначала попадает на подвижную линзу. |
| This means that a laser beam and an electrical arc act simultaneously in one welding zone, influencing and supporting each other. | Это означает, что лазерный луч и электрическая дуга действуют одновременно в одной сварочной зоне, влияя и поддерживая друг друга. |
| The measuring beam was reflected at a deeper layer and traveled back through the three retarders to the ellipsometer. | Измеряемый луч отражался на более глубоком слое и возвращался назад через три ретардера в эллипсометр. |
| The laser beam sweeps across the surface creating an invisible curtain. | Лазерный луч проносится по поверхности доски, создавая невидимую завесу. |
| It is near-indestructible, surviving bullets, Anti-matter, and the Melter's melting beam. | Это почти нерушимые, выживающие пули, Антиматерия, и плавильный луч расплавителя. |
| Fizeau directed a beam of light at a mirror several kilometers away. | Физо направил луч света в зеркало на расстоянии нескольких километров. |
| Carbon dioxide laser can also be used where the beam is transmitted via lens or mirrors. | Углекислый газ лазер может использоваться там, где луч может передается через линзы или зеркала. |
| Lock a tractor beam on to that shuttle. | Навести тяговый луч на их шаттл. |
| Suppose the beam was slow enough... for us to actually see its motion down the track. | Предположим, что луч есть достаточно медленным, чтобы увидеть его. |
| The electron beam now travelling at almost the speed of light would have arrived at the target area. | Электронный луч, путешествуя почти со скоростью света должен попасть в область цели. |
| I want to hear sitars, and go to my happy place and feel the warm beam of light. | Я хочу услышать ситары, и отправиться в мое счастливое место и чувствовать теплый луч света. |
| Even if I could take off... I'd never get past the tractor beam. | Даже если мне удастся взлететь, я не смогу преодолеть гравитационный луч. |
| They tapped into our transporter beam. | Они вклинились в наш транспортный луч. |
| The weapon's sending an antimatter surge back through the transporter beam. | Оружие посылает волну антиматерии через луч транспортера. |
| He has also used it to direct a beam of light at Eclipso. | К примеру, он использовал его, чтобы направить луч света прямо в лицо Эклипсо. |
| Laser surgery is a treatment option which uses a laser beam to seal off damaged blood vessels in the retina. | Лазерная хирургия является вариантом лечения, которое использует лазерный луч для герметизации поврежденных кровеносных сосудов в сетчатке. |
| The tractor beam, it can scramble your head just a little. | Притягивающий луч мог слегка задеть твою голову. |
| Everyone on Earth is a potential contestant, the transmat beam picks you out at random. | Каждый житель Земли - потенциальный участник, луч трансмата выбирает тебя наугад. |
| The beam from this laser can be regulated to one millionth of a millimetre. | Лазерный луч можно сузить до одной миллионной миллиметра. |
| The station has locked a tractor beam on us. | Станция направила на нас тягловый луч. |
| We're not going anywhere with a tractor beam on us. | Мы никуда не денемся, пока на нас тягловый луч. |
| But first, you must release your tractor beam. | Но сначала вы должны убрать тягловый луч. |
| The tractor beam would rip apart your ship. | Тягловый луч разорвёт ваш корабль на части. |
| And the sun peeking through the trees is just a beam of light. | А солнце, проглядывающее сквозь деревья, просто луч света. |
| If you don't disengage your tractor beam immediately, I will have that data destroyed. | Если вы не отключите тяговой луч немедленно, я уничтожу эти данные. |