Примеры в контексте "Beam - Луч"

Примеры: Beam - Луч
I came this close to being called Moon Beam or Moon Child. Меня чуть было не назвали Лунный луч или Дитя Луны.
If sufficiently funded, the Iron Beam could be operational in two to three years. При достаточном финансировании «Железный луч» может быть введён в строй за период в два-три года.
Beam grazed the side of the tower before the shield was closed. Луч попал в часть башни перед тем, как щит полностью накрыл город.
STATIC BEAM, SWITCH TO FULL VOLUME. Статический луч, переключить на полный объем.
Project Laser Beam is a partnership led by the World Food Programme (WFP) that seeks to eradicate child malnutrition, with an initial focus on Bangladesh and Indonesia. Проект «Лазерный луч» является возглавляемым Всемирной продовольственной программой (ВПП) партнерством, целью которого является искоренение недоедания среди детей, с уделением особого внимания на начальном этапе Бангладеш и Индонезии.
We have temporarily lost control but once the Magnetise Beam reaches them it will pull them to Kembel where they will be exterminated! Мы временно потеряли контроль, но когда магнитный луч достигнет их, он притянет на Кембел, где они будут уничтожены!
By creating a new model for public-private partnerships that is scalable, replicable and sustainable for use in other countries around the world, Project Laser Beam is serving as an ongoing pilot for determining the conditions needed for achieving "transformational" outcomes. Благодаря созданию новой модели партнерств государственного и частного секторов, которые являются расширяемыми, воспроизводимыми и устойчивыми и предназначены для распространения в других странах мира, проект «Лазерный луч» является непрерывным экспериментальным проектом в целях определения условий, необходимых для достижения «трансформационных» результатов.
The beam of a collimator K with a half divergence Луч коллиматора К с половинчатым отклонением
A tractor beam's locked on to us. Этот силовой луч захватил нас.
Try to jacket the scanning beam. Попробуйте заэкранировать сканирующий луч.
The secondary beam is being distorted as well. Вторичный луч также искажается.
I can boost the confinement beam. Я могу усилить сжимающий луч.
Okay, the tractor beam is operational. Так, затягивающий луч установлен.
The head torch beam just went down, and down, and down, and the darkness just ate it, just gone. Луч налобного фонарика скользил вниз, вниз, вниз, и темнота просто поглощала его.
What kind of a beam? Что это был за луч? Чистые антипротоны.
Using a precisely modulated phaser beam. Используя точно смодулированный фазерный луч.
The Borg are scattering the beam. Борги рассеивают наш луч.
Commander, cut the transporter beam. Коммандер, уберите транспортный луч.
They've released their tractor beam. Они отключили тяговый луч.
They're emitting a resonant graviton beam. Излучается резонансный гравитонный луч.
Rory, widen the beam. Рори, расширь луч.
The tractor beam has been disabled. Транспортный луч выведен из строя.
Prisoner transport 58K603 requesting docking beam Транспорт с заключёнными 58К603 запрашивает причальный луч.
Ready to engage tractor beam. Приготовиться активировать тяговый луч.
This is where the beam came from? Это отсюда исходил луч?