Disengage your tractor beam. |
Отключите ваш тяговый луч. |
Prepare to engage tractor beam. |
Приготовьтесь включить тяговый луч. |
The beam should show up the structural integrity. |
Луч обнаружил структурную целостность. |
They've disabled the tractor beam. |
Они отключили тяговый луч. |
They've locked on a tractor beam. |
Они навели тяговый луч. |
Break the beam, the explosives detonate. |
Пересечешь луч и спровоцируешь взрыв. |
Captain, tractor beam. |
Капитан, тяговый луч. |
It's an infrared radiation beam that detects movement. |
Этот инфракрасный луч фиксирует движение. |
I can't turn off the beam. |
Я не могу выключить луч. |
Help me remodulate the tractor beam. |
Помогите ремодулировать тяговый луч. |
Please turn on your magic beam |
Пожалуйста, включи свой волшебный луч |
A tractor beam's locked on to us. |
Луч трактора нас захватил. |
Doc, activate the destructo beam. |
Док, активируйте разрушающий луч. |
Like a beam flashing! |
И между вами вспыхивает луч. |
Tractor beam in place. |
Тяговый луч на месте. |
Can you shift the Levitation beam? |
Можете сдвинуть луч левитации? |
Look at this lovely beam of light. |
Какой красивый луч света! |
It's on a tight beam aimed at the Klingon vessel. |
Луч направлен на клингонское судно. |
There was another beam. |
был еще один луч. |
Ship's phasers to narrow beam. |
Лазеры на узкий луч. |
Their tractor beam is fluctuating. |
Из тяговый луч нестабилен. |
How long do we maintain the beam? |
Сколько луч должен работать? |
Cover you to diffuse the beam. |
Накройся, чтобы рассеять луч |
I am a warm beam of nudity |
Я теплый луч наготы. |
Here is our traveling light beam. |
Вот наш движущийся луч. |