| It appears we have accidentally intercepted someone's transporter beam, captain. | Похоже, мы случайно перехватили чей-то транспортный луч, капитан. |
| We finally were able to localize the transporter beam and trace it back to this location. | Мы, наконец, смогли локализовать луч транспортера и выследить его источник. |
| No. If they wanted to destroy us, they wouldn't be using a tractor beam. | Нет, если бы они хотели уничтожить нас, они бы не использовали тяговый луч. |
| What colour is the beam from the ray gun? | А какого цвета луч у этого оружия? |
| The blue beam undergoes total internal reflection from the front of prism A and exits it through a side face. | Синий луч внутри призмы полностью подвержен внутреннему отражению от входной плоскости призмы А и выходит из неё через нижнюю грань. |
| This physical property is used to make lasers, which can emit a coherent beam of light energy in a narrow frequency band. | Это свойство используется в лазерах, которые могут испускать когерентный пучок света в узком диапазоне частот. |
| An example of such an energy weapon would consist of a high power laser that aims a focussed beam of light at its target for a sufficiently long enough interval to either damage or destroy its quarry by impulsive shock loading or by intense thermal heating. | Примером такого энергического оружия мог бы служить высокомощный лазер, направляющий в течение достаточно продолжительного промежутка времени сфокусированный пучок света на свою цель, чтобы либо повредить, либо уничтожить мишень за счет ударной импульсной нагрузки или интенсивного термического нагрева. |
| A beam of high-energy electrons is fired through a tunnel that starts off over two miles away in the hills, travels under the freeway and comes out here where it enters the experimental area. | Пучок высокоэнергетических электронов пропускается через туннель, который начинается более чем в двух милях на холмах, проходит под автострадой и выходит здесь в экспериментальной области. |
| After the moving lens the beam diverges rapidly until it enters one or two focusing lenses. | Подвижная рассеивающая линза расширяет пучок, пока он не попадает на одну или две фокусирующие линзы. |
| 2.3.1. if a partial beam provides a horizontal "cut-off" only: no special requirements for horizontal adjustment apply if not specified by the applicant. 2.4. | 2.3.1 если частичный световой пучок обеспечивает только горизонтальную светотеневую границу, то при отсутствии указаний подателя заявки никаких особых требований к горизонтальной регулировке не применяется. |
| For every board, plank, and beam in this place... | Каждое бревно, доска и балка этого дома... |
| Where I should have been when the beam came down. | Где должна была стоять я, когда упала эта балка. |
| Another upper longitudinal beam is provided with machining units which are mounted on longitudinal linear guides. | Другая верхняя продольная балка оснащена обрабатывающими узлами, смонтированными на продольных линейных направляющих. |
| Your main support beam is near-about busted all the way through. | Ваша несущая балка вот-вот сломается почти везде. |
| On October 19, 2006, based on the 5204th Base for storage military equipment, the 7th Mechanised Brigade (Military Unit No. 31775), in the village board (until 2003 - Village Green Beam), 4 kilometers east of Karaganda. | 19 октября 2006 года на основе 5204-й Базы Хранения Военной Техники была сформирована 7-я отдельная механизированная бригада (7-я омехбр или войсковая часть 31775), с дислокацией в селе Доскей (до 2003 года - село Зелёная Балка) в 4-х километрах восточнее Караганды. |
| Hermiod, stand by to beam warheads to the nearest hive ship. | Эрмиод: приготовьтесь телепортировать боеголовки в ближайший корабль-улей. |
| You can't even beam us back? | Значит, вы даже не сможете телепортировать нас назад? |
| They are requesting permission to beam their representative directly to Ops. | Они просят разрешения телепортировать их представителя непосредственно в комцентр. |
| Why not just beam him out? | Почему бы просто не телепортировать его оттуда? |
| Plus, now we can freely beam stuff on and off their ships, | Плюс, теперь мы можем свободно телепортировать что угодно на их корабль и с него... |
| Next up on beam, Payson Keeler. | Следующая на бревно приглашается Пейсон Киллер. |
| Why do you see the speck that is in your brother's eye But do not notice the beam that is in your own? | Почему вы видите соринку в глазу у брата, но не замечаете бревно в своём собственном? |
| Look at that beam. | Посмотри на это бревно. |
| I want to try the beam! | Я хочу попробовать бревно! |
| He put me on a beam the next day. | На следующий же день он поставил меня на бревно (гимнаст.) |
| Blue (Main beam) | Синий (дальний свет) |
| You can't see light. When it's dark, in a vacuum, if a person shines a beam of light straight across your eyes, you won't see it. Slightly technical, some physicists will disagree with this. | Вы не видите свет. В полной темноте, в вакууме, если кто-то направит луч света прямо вам в глаза, вы не увидите его. Несколько искусственная ситуация. Некоторые физики не согласятся с этим. |
| And if I don't need it, I can convert it back up on the window to energy, light, and beam it, line of site, to your place. | А если мне она не нужна, я смогу конвертировать её на том же окне, в свет, и направить в пределах видимости, в другое место. |
| Main beam headlights shall be represented by parallel horizontal rays of light and dipped beam headlamps by parallel rays of light angled downwards. | Дальний свет фар должен обозначаться параллельными горизонтальными лучами света, а ближний свет - параллельными лучами света, наклоненными вниз. |
| The axis of the light beam shall pass through the centre of the entrance and exit ports. | Световая ловушка должна полностью поглощать весь свет, когда образец не находится в пучке света. 6.6.1.5.1 Ось пучка света должна проходить через центр входного и выходного отверстия. |
| There's no way we can beam them out of there. | У нас нет никакой возможности транспортировать их оттуда. |
| Lock onto the core casing and beam it to the Cargo Bay. | Захватить оболочку ядра и транспортировать в грузовой отсек. |
| Can you beam someone down? | Можешь транспортировать кого-нибудь вниз? |
| Not unless we want to beam B'Elanna's cardiopulmonary system along with it. | Нет, если мы не хотим транспортировать сердечно-легочную систему Б'Эланны вместе с ним. |
| Mr. La Forge, can we beam an away team onto the science ship? | Мистер Ла Фордж, мы в состоянии транспортировать группу высадки на исследовательское судно? |
| Lower your deflector screens long enough to beam us aboard. | Опустите отражатели, чтобы поднять нас на борт. |
| Gentlemen, I suggest you beam me aboard. | Господа, предлагаю вам поднять меня. |
| If they lower those screens to beam us up, they'll be open to phaser attack. | Если они отключат экраны, чтобы поднять нас, они будут открыты для атаки. |
| We should beam it aboard. | Нам нужно поднять его на борт. |
| We can't beam you up. | Мы не можем вас поднять. |
| Perhaps you should beam aboard our ship. | Возможно, Вам стоит телепортироваться к нам на борт. |
| I want a team assembled, ready to beam aboard the Aurora to disconnect Dr McKay and Colonel Sheppard. | Соберите команду, готовую телепортироваться на борт Авроры, чтобы отсоединить доктора МакКея и полковника Шеппарда. |
| They were only interested in shore leave and Captain Kirk allowed them to beam aboard the station in small groups. | Их интересовала только увольнительная, И капитан Кирк разрешил им телепортироваться на борт станции мелкими группами. |
| We've got to disable the dampening field, so they can beam us out of here. | Нам нужно отключить поглощающее поле, чтобы можно было отсюда телепортироваться. |
| If you want to beam over to that ship, I'll understand. | Если ты решишь телепортироваться на этот корабль, я пойму. |
| c) Voyage related information, such as length and beam of vessel combination, hazardous cargo on board; | с) информацию, касающуюся рейса, например, длина и ширина состава судов, наличие на борту опасных грузов; |
| Dimensions (length and beam) Number of blue cones | Размеры(длина и ширина) |
| As of 2017, BAE Systems' website suggests a displacement of 6,900 tonnes, a length of 149.9 m (492 ft) a beam of 20.8 m (68 ft) and a top speed in excess of 26 knots (48 km/h). | По состоянию на 2017 год, по данным веб-сайта BAE Systems предполагается водоизмещение 6900 т, длина 149,9 м, ширина 20,8 м, максимальная скорость свыше 26 узлов. |
| Overall Beam (decimetre accuracy) | Общая ширина (с точностью до дм) |
| Dimensions (Length & Beam) | Главные размерения (длина и ширина) |
| Well, it's an etheric beam locator. | Ну, это - эфирный лучевой локатор. |
| I've reduced the beam to the width of a knitting needle. | Я доводил лучевой шнур до толщины вязальной спицы. |
| The invention relates to mechanical engineering, in particular to the temperature-controlled beam processing of different metallic and non-metallic materials for producing nanomaterials and can be also used in medicine for treating biological tissues. | Изобретение относится к области машиностроения, в частности к технологии лучевой терморегулируемой обработки различных металлических и неметаллических материалов для изготовления наноматериалов, а также может быть использовано в области медицины для обработки биологических тканей. |
| Third day after admission, Patient underwent radiotherapy Including external beam radiation... | На третий день после госпитализации пациентка прошла курс лучевой терапии, включая... дистанционное облучение для лечения В-клеточной лимфомы. |
| In radiotherapy, radiation treatment planning is the process in which a team consisting of radiation oncologists, radiation therapist, medical physicists and medical dosimetrists plan the appropriate external beam radiotherapy or internal brachytherapy treatment technique for a patient with cancer. | Планирование лучевой терапии - один из процессов в радиотерапии, при котором команда, состоящая из радиотерапевта, радиоонколога, медицинского физика и медицинского дозиметриста планирует подходящие методы лучевой радиотерапии или брахитерапии для лечения злокачественных новообразований. |
| A desk, a camera, some microphones, and a way to beam a signal into space. | Стол, камера, несколько микрофонов, и способ транслировать сигнал. |
| I can beam them to whichever school I want to. | Я могу "транслировать" этих бабушек в любую школу. |
| In people vs. Beam, a tow-truck driver offered towing services. | В деле народ против Бим, водитель буксира предложил услуги эвакуатора. |
| All songs written by Sam Beam. | Автор всех песен - Сэм Бим. |
| Jim Beam or Johnnie Walker? | Джим Бим или Джонни Уокер? |
| That's what I told her. I'mm Nick Beam. | А Ник Бим - это тебе не хвост собачий! |
| 2004 Performance management course by BEAM Consultants | 2004 год прошел курс управления качеством, компания «БИМ Консалтантс» |
| Voyager, make that three to beam up. | "Вояджер", поднимайте троих. |
| Mr. Scott, beam us up. | М-р Скотт, поднимайте нас. |
| Beam up the security detachment from Triacus. | Поднимайте отряд охраны с Триакуса. |
| Beam us up, Mr. Scott. | Поднимайте нас, м-р Скотт. |
| Beam us up, quickly. | Поднимайте нас, быстро. |
| The duo is best known for the songs "Beam Me Up", from their debut album Eject (2012), and "Sleepless" (2014), which charted in Sweden and was certified gold. | Дуэт знаменит своими синглами «Вёам Мё Up» из дебютного альбома Eject (2012), и «Sleepless» (2014), которые были на вершине чартов Швеции. |
| In collaboration with SoftDev, a Beam Analysis tool (2001) and 21/2D CAM plug-in (2002) were developed. | С тех пор в партнерстве с СофтДев были разработаны инструмент Вёам Analysis (2001) и плагин 2 1/2D CAM (2002). |
| The game is built using a specific soft-body physics engine called Beam, which simulates a network of interconnected nodes (forming the chassis and the wheels) and gives the ability to simulate deformable objects. | Игра построена с использованием специального физического движка мягких тел, называющегося Вёам, который имитирует сеть взаимосвязанных узлов (формирование шасси и колес) и дает возможность моделировать деформируемые объекты. |
| Beam broadcasting was also integrated into Xbox One on the March 2017 software update. | Стриминг Вёам также был встроен в ХЬох One в мартовском программном обновлении 2017-го года. |
| A prototype neutral hydrogen beam weapon was launched aboard a suborbital sounding rocket from White Sands Missile Range in July 1989 as part of the Beam Experiments Aboard Rocket (BEAR) project. | Прототип был запущен на околоземную орбиту с Ракетного полигона Уайт-Сандс в рамках проекта «Пучковые эксперименты на ракетах» (англ. Вёам Experiments Aboard Rocket - BEAR) в июле 1989 года. |