Английский - русский
Перевод слова Beam

Перевод beam с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Луч (примеров 386)
Commander Klingon vessel, we are energising transporter beam, now. Командир клингонского корабля, мы включаем телепортирующий луч, сейчас.
It will focus the sun's beam in a deadly ray. Она сфокусирует солнечный свет в смертельный луч.
That is why there is a second beam. Вот откуда второй луч между двумя кораблями.
In the side-view levels, the player has to destroy red bunkers that shoot constantly, and can also use the tractor beam to pick up blue fuel tanks. В уровнях с видом со стороны, игрок должен уничтожать красные бункеры, которые постоянно стреляют, а также может использовать притягивающий луч для того, чтобы поднимать синие бочки с горючим.
The transporter beam was redirected as it passed through the particles. При прохождении через хронитонные частицы, луч транспортера был перенаправлен.
Больше примеров...
Пучок (примеров 53)
Later in that season, after being struck by the photon beam a second time, Andrew develops superhuman strength but loses his invulnerability. Позже в этом сезоне, после того, как пучок фотонов во второй раз поразил Эндрю, он развивает сверхчеловеческую силу, но теряет свою неуязвимость.
The other is an active device that illuminates the particle with a beam of directed energy, causing the particle either to lose velocity or to be dissipated into fragments that are no longer of significant mass. Второй путь заключается в использовании активного устройства, захватывающего частицу в пучок направленной энергии, что вызовет либо потерю ею скорости, либо распад на фрагменты, не имеющие сколь-либо значительной массы.
In this machine, a beam of protons and anti-protons are accelerated to near the speed of light Внутри этой машины пучок протонов и антипротонов ускоряется до скорости, близкой к скорости света.
a) in the case where the whole beam or the kink of the elbow of the cut-off is moved to produce bend lighting, or а) если для целей обеспечения освещения с изменяющимся углом наклона пучка смещается весь пучок или изменяется контурная линия светотеневой границы, или
The orthogonal arrangement of the X and Y mirrors direct the beam down towards and over the length and width of the working field. Благодаря ортогональному расположению зеркал Х и У пучок направляется вниз в любое место рабочего поля (по его ширине и длине).
Больше примеров...
Балка (примеров 20)
Well, I tried to get into a burning building, and a beam collapsed on me. Ну, я пытался пройти в горящее здание, и балка упала прямо на меня.
The beam (6) is situated on the beds (4) and is equipped with profiled rolls (7). Балка (6) расположена на ложементах (4) и снабжена профильными катками (7).
A beam on a construction site. Балка на стройке упала.
Your main support beam is near-about busted all the way through. Ваша несущая балка вот-вот сломается почти везде.
LAMINATED BEAM, ANCHOR FOR FIXING INTO A LAMINATED BEAM, NODAL JOINT FOR LAMINATED BEAMS КЛЕЕНАЯ БАЛКА, АНКЕР ДЛЯ КРЕПЛЕНИЯ В КЛЕЕНУЮ БАЛКУ, УЗЛОВОЕ СОЕДИНЕНИЕ КЛЕЕНЫХ БАЛОК
Больше примеров...
Телепортировать (примеров 44)
I'm going to get a transporter lock on this thing and beam it out of here. Я собираюсь навести транспортер на эту штуку и телепортировать её отсюда.
Request permission to beam their Captain's body on board. Разрешите телепортировать тело их капитана на борт.
If they're still alive, we can beam them out. Если они все еще живы, мы сможем телепортировать их.
Why not just beam him out? Почему бы просто не телепортировать его оттуда?
Can we beam them out? Мы можем их телепортировать?
Больше примеров...
Бревно (примеров 19)
Next up on beam, Payson Keeler. Следующая на бревно приглашается Пейсон Киллер.
But vault is becoming one of Emily's best events and beam... Но прыжок у Эмили - лучший элемент, а бревно...
Fine by me, because when we win, the high bars go there and your balance beam goes to the arctic annex. Отлично, потому что когда мы выиграем, ваши брусья для опорного прыжка отправятся именно туда и ваше гимнастическое бревно отправится в ледяной чулан.
A beam fell next to me. Бревно упало рядом со мной.
Let's see your beam. Давай посмотрим твоё бревно.
Больше примеров...
Свет (примеров 34)
Unless otherwise provided, the lights prescribed in these regulations shall show a continuous (8) and uniform beam. (9) Если не указано иное, предписанные в настоящих Правилах огни должны излучать постоянный(8) и равномерный свет. (9)
The light trap shall absorb all the light when no test piece is inserted in the light beam. Световая ловушка должна полностью поглощать весь свет, когда образец не находится в пучке света.
Trying to hold onto love is like trying to hold onto a moon beam. Пытаться удержать любовь - это как пытаться удержать свет луны.
The remainder of the beam enters the second prism (B) and is split by a second filter coating (F2) which reflects red light but transmits shorter wavelengths. Оставшийся поток входит во вторую призму (В) и разделяется вторым покрытием фильтра (F2), который отражает красный свет, но пропускает более короткие длины волн.
6.24.9.2. Approved lamps emitting white light with the exception of main beam head lamps, day time running lamps and reversing lamps may be activated as courtesy lamp function. 6.24.9.2 В качестве фонаря освещения подножки могут использоваться официально утвержденные огни, испускающие белый свет, за исключением фар дальнего света, дневных ходовых огней и задних фар.
Больше примеров...
Транспортировать (примеров 18)
And they won't be able to beam anyone through the field. И они не могут транспортировать кого бы то ни было сквозь поле.
But it may be possible to beam you down, sir. Но я могу транспортировать вниз вас, сэр.
Captain, if there's evidence of similar ionization in those fragments, it could mean that they tried to beam aboard material from the streamer. Капитан, если будут найдены признаки такой же ионизации в этих обломках, это может означать, что они пытались транспортировать на борт материю из фронта.
Not unless we want to beam B'Elanna's cardiopulmonary system along with it. Нет, если мы не хотим транспортировать сердечно-легочную систему Б'Эланны вместе с ним.
Mr. La Forge, can we beam an away team onto the science ship? Мистер Ла Фордж, мы в состоянии транспортировать группу высадки на исследовательское судно?
Больше примеров...
Поднять (примеров 33)
Mr. Scott, prepare to beam us up. М-р Скотт, приготовьтесь поднять нас.
If they lower those screens to beam us up, they'll be open to phaser attack. Если они отключат экраны, чтобы поднять нас, они будут открыты для атаки.
With their shields down, we can beam the artefacts up from here. А когда щиты опустят, мы сможем поднять артефакты сюда, не покидая корабля.
He doesn't have a communicator, and we can't locate him or beam him back aboard without one. У него нет коммуникатора, и мы не можем найти его или поднять на борт без него.
Prepare to beam up party of four. Готовьтесь поднять на борт четверых.
Больше примеров...
Телепортироваться (примеров 19)
We've got to give McKay and Ronon time to beam back aboard first. Вы сначала должны дать Ронону и МакКею время, чтобы телепортироваться назад на борт.
Maybe we should beam over to the station to help Odo and Worf. Возможно, мы должны телепортироваться на станцию, чтобы помочь Одо и Ворфу.
Well, perhaps you better beam over. I'll try to explain. Вам нужно телепортироваться сюда, я попробую объяснить.
Have the transporter room sweep for any breaches we can beam through. Пусть транспортаторная начнет поиск брешей, через которые мы можем телепортироваться.
"No flag officer shall beam into a hazardous area without armed escort." "Никакой высокопоставленный офицер не может телепортироваться в опасную область без вооруженного эскорта."
Больше примеров...
Ширина (примеров 15)
c) Voyage related information, such as length and beam of vessel combination, hazardous cargo on board; с) информацию, касающуюся рейса, например, длина и ширина состава судов, наличие на борту опасных грузов;
Dimensions (length & beam) Draught Air draught Размеры (длина и ширина)
And the beam of this boat? А ширина этой лодки?
The addition of sub-subparagraph (d) was necessitated by the fact that Ro-Ro and non-self-propelled pontoon vessels with a beam of over 11 m for transporting containers, trailers and other large-scale cargoes have long operated on the Danube. вызвано тем, что на Дунае длительное время эксплуатируются суда "Ро-Ро" и несамоходные суда-площадки, предназначенные для перевозки контейнеров, трейлеров и других габаритных грузов, ширина которых больше 11 метров.
made of light metal constructions and consists of 4 sections 30x24 m by size, height of cross beam is 6,4 m, width of platform is 4 m. Конструкция изготовлена из легкого металла, состоит из 4 секций, размер каждой 30х24 м, высота поперечных балок 6,4 м, ширина платформы - 4 м.
Больше примеров...
Лучевой (примеров 7)
Well, it's an etheric beam locator. Ну, это - эфирный лучевой локатор.
I've reduced the beam to the width of a knitting needle. Я доводил лучевой шнур до толщины вязальной спицы.
Someone's been using a beam me up Star Trek teleport. Кто-то использует лучевой телепорт, как в Стар Треке.
The invention relates to mechanical engineering, in particular to the temperature-controlled beam processing of different metallic and non-metallic materials for producing nanomaterials and can be also used in medicine for treating biological tissues. Изобретение относится к области машиностроения, в частности к технологии лучевой терморегулируемой обработки различных металлических и неметаллических материалов для изготовления наноматериалов, а также может быть использовано в области медицины для обработки биологических тканей.
In radiotherapy, radiation treatment planning is the process in which a team consisting of radiation oncologists, radiation therapist, medical physicists and medical dosimetrists plan the appropriate external beam radiotherapy or internal brachytherapy treatment technique for a patient with cancer. Планирование лучевой терапии - один из процессов в радиотерапии, при котором команда, состоящая из радиотерапевта, радиоонколога, медицинского физика и медицинского дозиметриста планирует подходящие методы лучевой радиотерапии или брахитерапии для лечения злокачественных новообразований.
Больше примеров...
Транслировать (примеров 2)
A desk, a camera, some microphones, and a way to beam a signal into space. Стол, камера, несколько микрофонов, и способ транслировать сигнал.
I can beam them to whichever school I want to. Я могу "транслировать" этих бабушек в любую школу.
Больше примеров...
Бим (примеров 15)
Let me guess, their names were Jim Beam and Johnnie Walker. Дай догадаюсь, их звали Джим Бим и Джонни Уолкер.
I want a glass of water with an onion and bring him a double Jim Beam. Мне стакан воды с луком, а ему двойной Джим Бим.
Henry Beam Piper (March 23, 1904 - c. November 6, 1964) was an American science fiction author. Генри Бим Пайпер (англ. Henry Beam Piper, 23 марта 1904 - 6 ноября 1964) - американский писатель-фантаст.
Hold for Gregory Beam, please. Вам ответит Грегори Бим.
Grimwald Partners, Hardcastle Beam, Гримволд Партнерс, Хардкасл Бим,
Больше примеров...
Поднимайте (примеров 12)
Beam up to the ship and start processing. Поднимайте его на борт и начинайте переработку.
Two to beam up, Scotty. Поднимайте нас, Скотти.
Mr. Scott, beam us up. М-р Скотт, поднимайте нас.
Gentlemen, beam me aboard. Господа, поднимайте меня.
Beam us up, quickly. Поднимайте нас, быстро.
Больше примеров...
Вёам (примеров 5)
The duo is best known for the songs "Beam Me Up", from their debut album Eject (2012), and "Sleepless" (2014), which charted in Sweden and was certified gold. Дуэт знаменит своими синглами «Вёам Мё Up» из дебютного альбома Eject (2012), и «Sleepless» (2014), которые были на вершине чартов Швеции.
In collaboration with SoftDev, a Beam Analysis tool (2001) and 21/2D CAM plug-in (2002) were developed. С тех пор в партнерстве с СофтДев были разработаны инструмент Вёам Analysis (2001) и плагин 2 1/2D CAM (2002).
The game is built using a specific soft-body physics engine called Beam, which simulates a network of interconnected nodes (forming the chassis and the wheels) and gives the ability to simulate deformable objects. Игра построена с использованием специального физического движка мягких тел, называющегося Вёам, который имитирует сеть взаимосвязанных узлов (формирование шасси и колес) и дает возможность моделировать деформируемые объекты.
Beam broadcasting was also integrated into Xbox One on the March 2017 software update. Стриминг Вёам также был встроен в ХЬох One в мартовском программном обновлении 2017-го года.
A prototype neutral hydrogen beam weapon was launched aboard a suborbital sounding rocket from White Sands Missile Range in July 1989 as part of the Beam Experiments Aboard Rocket (BEAR) project. Прототип был запущен на околоземную орбиту с Ракетного полигона Уайт-Сандс в рамках проекта «Пучковые эксперименты на ракетах» (англ. Вёам Experiments Aboard Rocket - BEAR) в июле 1989 года.
Больше примеров...