Английский - русский
Перевод слова Beam

Перевод beam с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Луч (примеров 386)
Their tractor beam draws power from the same grid as their shield matrix. Их тяговый луч получает энергию из такой же сетки, как их матрица щитов.
The first record was broken last night at 21:38, when the first beam amounted to 1.5 TeV. Первая запись была нарушена вчера в 21:38, когда первый луч составил 1,5 ТэВ.
The energy world record was reached yesterday when the beam 1 is accelerated from 450 GeV to 1050 GeV (1.05 TeV) at 21:28 pm on Sunday 29 November. Рекорд мирового энергетического была достигнута вчера, когда луч 1 ускоряется от 450 ГэВ до 1050 ГэВ (1,05 ТэВ) в 21:28 часов в воскресенье 29 ноября.
The most direct way to "see" the shape of a target using radar is to make the antenna beam sharp enough so that it can resolve the target. Наиболее очевидный способ "увидеть" форму цели с помощью РЛС состоит в том, чтобы в достаточной степени сузить антенный луч, что позволит четко определить цель.
If we instruct the probe to emit a polaron burst, it could disrupt the tractor beam. Если дать команду зонду выпустить поляронный импульс, можно нейтрализовать тяговый луч.
Больше примеров...
Пучок (примеров 53)
The combination in the form of a stack or beam simultaneously improves material structures and improves the strength characteristics thereof. Объединение в стопку или пучок одновременно улучшает структуру материалов и увеличивает их прочностные характеристики.
The beam, now converging, passes through and is directed by a set of X and Y mirrors moved by the galvanometer scanners. Пучок, теперь сходящийся, направляется на зеркала Х и У, перемещаемые при помощи гальванометрических сканаторов.
The vacuum is achieved by enclosing the beam in a stainless steel pipe system, with numerous vacuum pump systems continually working to keep the vacuum quality high. Вакуум получают, сохраняя пучок в системе труб из нержавеющей стали с множеством непрерывно работающих вакуумных насосов.
Main beam lighting (if provided by the AFS) 6.22.7.1 Главный световой пучок (если предусматривается АСПО)
The first beam was produced in 1984, and the facility was formally opened by the then Prime Minister Margaret Thatcher in October 1985. Проект был утверждён в 1977 году, первый пучок получен в 1984 году, в 1985 году официально открыт Маргарет Тэтчер.
Больше примеров...
Балка (примеров 20)
Where I should have been when the beam came down. Где должна была стоять я, когда упала эта балка.
The way things fell, this support beam is now holding up a giant pile of rubble. Судя по тому, как всё рухнуло, эта опорная балка держит огромную кучу обломков.
Another upper longitudinal beam is provided with machining units which are mounted on longitudinal linear guides. Другая верхняя продольная балка оснащена обрабатывающими узлами, смонтированными на продольных линейных направляющих.
planking walls and ceilings: proof, trinogi, heads, beam, plywood, columns etc. опалубка стенова я и перекрытия: стойки, треноги, балка, фанера, колонны и т.д.
Author of historical novels "Kagalnichanka", "Crystal Beam," "Brothers Redeemer," "Mama". Автор исторических повестей «Кагальничанка», «Хрустальная балка», «Братья Искупители», «Мамай».
Больше примеров...
Телепортировать (примеров 44)
Sir, we must beam you aboard now. Сэр, мы должны телепортировать вас немедленно.
Once they lower the shields, we can beam Thor out. Как только они отключат щиты, мы можем телепортировать Тора оттуда.
It gives them the opportunity to beam things away quickly by firing at them. Это дает им возможность быстро телепортировать вещи, просто стреляя в них.
They're requesting permission to beam people down. Они просят разрешения телепортировать людей вниз.
Can we beam them out? Мы можем их телепортировать?
Больше примеров...
Бревно (примеров 19)
Cast out the beam in thine own eye. Вынь прежде бревно из твоего глаза,...
But vault is becoming one of Emily's best events and beam... Но прыжок у Эмили - лучший элемент, а бревно...
Look at that beam. Посмотри на это бревно.
A beam fell next to me. Бревно упало рядом со мной.
For every board, plank, and beam in this place... Каждое бревно, доска и балка этого дома...
Больше примеров...
Свет (примеров 34)
Kate, can you see the beam from my flashlight? Кейт, ты видишь свет от фонарика?
Turn-signal, headlights, high beam... Шучу. Габариты, фары, дальний свет
Your little ray of sunshine is ready to beam again. Ваш маленький солнечный луч готов снова излучать свет.
You can't see light. When it's dark, in a vacuum, if a person shines a beam of light straight across your eyes, you won't see it. Slightly technical, some physicists will disagree with this. Вы не видите свет. В полной темноте, в вакууме, если кто-то направит луч света прямо вам в глаза, вы не увидите его. Несколько искусственная ситуация. Некоторые физики не согласятся с этим.
The H20 category emits white light of a colour temperature of 5,000 K that optimally matches the colour temperature of LED light sources and can therefore be combined with LED low beam. Категория Н20 излучает свет с цветовой температурой 5000 К, что обеспечивает оптимальное соответствие с температурой источников света на светодиодах и в этой связи может быть использована в сочетании с лучом ближнего света на светодиодах.
Больше примеров...
Транспортировать (примеров 18)
Captain, if there's evidence of similar ionization in those fragments, it could mean that they tried to beam aboard material from the streamer. Капитан, если будут найдены признаки такой же ионизации в этих обломках, это может означать, что они пытались транспортировать на борт материю из фронта.
Is it possible to lock on to the core, beam it into space? Мы можем навестись на само ядро и транспортировать его в космос?
Can we beam the crew off? Мы можем транспортировать команду?
The crew's condition is unknown, so we'll all beam to sickbay. Мы не имеем никакого понятия, в каком состоянии будет экипаж шаттла, так что сразу транспортировать всех в Медотсек.
We cannot beam back one without the other. Доктора отдельно транспортировать нельзя.
Больше примеров...
Поднять (примеров 33)
Mr. Scott, prepare to beam us up. М-р Скотт, приготовьтесь поднять нас.
Dr. Korby has considerable cargo to beam aboard. Д-р Корби должен поднять на борт значимый груз.
With their shields down, we can beam the artefacts up from here. А когда щиты опустят, мы сможем поднять артефакты сюда, не покидая корабля.
We should beam it aboard. Нам нужно поднять его на борт.
Prepare to beam up party of four. Готовьтесь поднять на борт четверых.
Больше примеров...
Телепортироваться (примеров 19)
I want a team assembled, ready to beam aboard the Aurora to disconnect Dr McKay and Colonel Sheppard. Соберите команду, готовую телепортироваться на борт Авроры, чтобы отсоединить доктора МакКея и полковника Шеппарда.
If you want to beam over to that ship, I'll understand. Если ты решишь телепортироваться на этот корабль, я пойму.
Have the transporter room sweep for any breaches we can beam through. Пусть транспортаторная начнет поиск брешей, через которые мы можем телепортироваться.
Can we beam into one of these adjoining corridors? Мы можем телепортироваться в один из смежных коридоров?
All we have to do is get past an enemy fleet avoid a tachyon detection grid beam into the middle of Klingon headquarters and avoid the Brotherhood of the Sword long enough to set these things up and activate them in front of Gowron. Всё, что нам нужно сделать, это проскользнуть мимо вражеского флота, избегая тахионной сети обнаружения, телепортироваться в сердце клингонской штаб-квартиры и, избегая "Братства Меча", расставить эти штуковины вокруг Гаурона и активировать.
Больше примеров...
Ширина (примеров 15)
Moreover there is more information about the vessels such as IMO number, length, beam, draught, destination port, etc. Также имеется дополнительная информация ко всем судам как: IMO, длинна, ширина, осадка, порт следования и.т.д.
c) Voyage related information, such as length and beam of vessel combination, hazardous cargo on board; с) информацию, касающуюся рейса, например, длина и ширина состава судов, наличие на борту опасных грузов;
Dimensions (Length and Beam) (own vessel) Размеры (длина и ширина собственного судна)
Dimensions (length & beam) Draught Air draught Размеры (длина и ширина)
As of 2017, BAE Systems' website suggests a displacement of 6,900 tonnes, a length of 149.9 m (492 ft) a beam of 20.8 m (68 ft) and a top speed in excess of 26 knots (48 km/h). По состоянию на 2017 год, по данным веб-сайта BAE Systems предполагается водоизмещение 6900 т, длина 149,9 м, ширина 20,8 м, максимальная скорость свыше 26 узлов.
Больше примеров...
Лучевой (примеров 7)
Well, it's an etheric beam locator. Ну, это - эфирный лучевой локатор.
I've reduced the beam to the width of a knitting needle. Я доводил лучевой шнур до толщины вязальной спицы.
Someone's been using a beam me up Star Trek teleport. Кто-то использует лучевой телепорт, как в Стар Треке.
Third day after admission, Patient underwent radiotherapy Including external beam radiation... На третий день после госпитализации пациентка прошла курс лучевой терапии, включая... дистанционное облучение для лечения В-клеточной лимфомы.
In radiotherapy, radiation treatment planning is the process in which a team consisting of radiation oncologists, radiation therapist, medical physicists and medical dosimetrists plan the appropriate external beam radiotherapy or internal brachytherapy treatment technique for a patient with cancer. Планирование лучевой терапии - один из процессов в радиотерапии, при котором команда, состоящая из радиотерапевта, радиоонколога, медицинского физика и медицинского дозиметриста планирует подходящие методы лучевой радиотерапии или брахитерапии для лечения злокачественных новообразований.
Больше примеров...
Транслировать (примеров 2)
A desk, a camera, some microphones, and a way to beam a signal into space. Стол, камера, несколько микрофонов, и способ транслировать сигнал.
I can beam them to whichever school I want to. Я могу "транслировать" этих бабушек в любую школу.
Больше примеров...
Бим (примеров 15)
Jim Beam, ice, water. Джим Бим, лед, вода.
All songs written by Sam Beam. Автор всех песен - Сэм Бим.
Henry Beam Piper (March 23, 1904 - c. November 6, 1964) was an American science fiction author. Генри Бим Пайпер (англ. Henry Beam Piper, 23 марта 1904 - 6 ноября 1964) - американский писатель-фантаст.
Thank you, Mr. Beam. Благодарю, мистер Бим.
Grimwald Partners, Hardcastle Beam, Гримволд Партнерс, Хардкасл Бим,
Больше примеров...
Поднимайте (примеров 12)
Gentlemen, beam me aboard. Господа, поднимайте меня.
Kirk to Transporter Room, three to beam up. Транспортный отсек, поднимайте троих.
Beam us up, Mr. Scott. Поднимайте нас, м-р Скотт.
Beam us up, quickly. Поднимайте нас, быстро.
Beam him aboard at once. Немедленно поднимайте его на борт.
Больше примеров...
Вёам (примеров 5)
The duo is best known for the songs "Beam Me Up", from their debut album Eject (2012), and "Sleepless" (2014), which charted in Sweden and was certified gold. Дуэт знаменит своими синглами «Вёам Мё Up» из дебютного альбома Eject (2012), и «Sleepless» (2014), которые были на вершине чартов Швеции.
In collaboration with SoftDev, a Beam Analysis tool (2001) and 21/2D CAM plug-in (2002) were developed. С тех пор в партнерстве с СофтДев были разработаны инструмент Вёам Analysis (2001) и плагин 2 1/2D CAM (2002).
The game is built using a specific soft-body physics engine called Beam, which simulates a network of interconnected nodes (forming the chassis and the wheels) and gives the ability to simulate deformable objects. Игра построена с использованием специального физического движка мягких тел, называющегося Вёам, который имитирует сеть взаимосвязанных узлов (формирование шасси и колес) и дает возможность моделировать деформируемые объекты.
Beam broadcasting was also integrated into Xbox One on the March 2017 software update. Стриминг Вёам также был встроен в ХЬох One в мартовском программном обновлении 2017-го года.
A prototype neutral hydrogen beam weapon was launched aboard a suborbital sounding rocket from White Sands Missile Range in July 1989 as part of the Beam Experiments Aboard Rocket (BEAR) project. Прототип был запущен на околоземную орбиту с Ракетного полигона Уайт-Сандс в рамках проекта «Пучковые эксперименты на ракетах» (англ. Вёам Experiments Aboard Rocket - BEAR) в июле 1989 года.
Больше примеров...