Английский - русский
Перевод слова Beam

Перевод beam с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Луч (примеров 386)
Unless... you reconfigure the field refocus the emitters, which would turn the deflector array into one big anti-graviton beam. Если только... не переконфигурировать генераторы поля и не перефокусировать излучатели, что превратит дефлекторный массив в один большой анти-гравитонный луч.
The Borg are scattering the beam. Борги рассеивают наш луч.
Project emitter beam, heading 042, mark 021. Направить луч с эмиттера, курс 042.021.
It also uses photons, but they're all synchronized, and if you focus them into a beam, what you have is an incredibly useful tool. В нём также используются фотоны, но они синхронизованы, и если собрать их в луч, то получится невероятно полезное устройство.
(Christie's, New York, Catalogue) His message, like a light beam across the fog of the human condition, calls our attention to the fragment, to help us to explore the universe. (Каталог аукционного дома Кристи, Нью-Йорк) «Мысль художника, будто луч света в тумане человеческой природы, привлекает наше внимание к фрагменту, который зовет нас к постижению вселенной.
Больше примеров...
Пучок (примеров 53)
This physical property is used to make lasers, which can emit a coherent beam of light energy in a narrow frequency band. Это свойство используется в лазерах, которые могут испускать когерентный пучок света в узком диапазоне частот.
Superconducting high radio-frequency separator produces a beam of charged kaons intensity (4 ÷ 6) · 106 K for a cycle with momenta 12.5 and 18 GeV. Высокочастотный сепаратор позволяет получать пучок заряженных каонов интенсивностью (4 ÷ 6)·106 K за цикл с импульсами 12,5 и 18 ГэВ.
An initially pure beam of K0 will turn into its antiparticle while propagating, which will turn back into the original particle, and so on. Изначально чистый пучок K0 будет при распространении превращаться в свои античастицы, которые затем будут превращаться обратно в начальные частицы, и так далее.
Each lead nucleus contains 82 protons, and the LHC accelerates each proton to an energy of 3.5 TeV, thus resulting in an energy of 287 TeV per beam, or a total collision energy of 574 TeV. Ядро РЬ состоит из 82 протонов, БАК ускоряет каждый протон до энергии 3.5 ТэВ, что в результате дает энергию в 287 ТэВ на пучок, и общую энергию столкновения ядер, равную 574 ТэВ.
The first beam was produced in 1984, and the facility was formally opened by the then Prime Minister Margaret Thatcher in October 1985. Проект был утверждён в 1977 году, первый пучок получен в 1984 году, в 1985 году официально открыт Маргарет Тэтчер.
Больше примеров...
Балка (примеров 20)
The way things fell, this support beam is now holding up a giant pile of rubble. Судя по тому, как всё рухнуло, эта опорная балка держит огромную кучу обломков.
Well, I tried to get into a burning building, and a beam collapsed on me. Ну, я пытался пройти в горящее здание, и балка упала прямо на меня.
The beam (6) is situated on the beds (4) and is equipped with profiled rolls (7). Балка (6) расположена на ложементах (4) и снабжена профильными катками (7).
On October 19, 2006, based on the 5204th Base for storage military equipment, the 7th Mechanised Brigade (Military Unit No. 31775), in the village board (until 2003 - Village Green Beam), 4 kilometers east of Karaganda. 19 октября 2006 года на основе 5204-й Базы Хранения Военной Техники была сформирована 7-я отдельная механизированная бригада (7-я омехбр или войсковая часть 31775), с дислокацией в селе Доскей (до 2003 года - село Зелёная Балка) в 4-х километрах восточнее Караганды.
If my geometry is correct, one beam misplaced will bring down this whole thing like a house of cards. Если я не забыл геометрию, одна смещённая балка - и вся эта конструкция рассыплется как карточный домик.
Больше примеров...
Телепортировать (примеров 44)
They are requesting permission to beam their representative directly to Ops. Они просят разрешения телепортировать их представителя непосредственно в комцентр.
It gives them the opportunity to beam things away quickly by firing at them. Это дает им возможность быстро телепортировать вещи, просто стреляя в них.
We would like... with your permission, to begin attempting to beam an innocuous canister onto your ship while you are actively jamming. Мы хотели бы... мм... с вашего позволения, попробовать телепортировать безвредную канистру на ваш корабль, пока вы активно блокируете это.
Can we beam it away from the ship? Мы сможем телепортировать это подальше от куба?
In case you change your mind, you should know there is someone with a finger poised over a button, waiting to beam you out into space. На случай, если передумаете, Вы должны знать, что кое-то готов нажать на кнопку и телепортировать вас в космос.
Больше примеров...
Бревно (примеров 19)
Next up on beam, Payson Keeler. Следующая на бревно приглашается Пейсон Киллер.
But vault is becoming one of Emily's best events and beam... Но прыжок у Эмили - лучший элемент, а бревно...
When you go up onto that beam, that's the place where you detach. Когда вы подниметесь на это бревно, то место, где вы отделяетесь.
A beam fell next to me. Бревно упало рядом со мной.
First, remove the beam out of your own eye, and then you can see clearly to remove the speck out of your brother's eye. Лицемер! вынь прежде бревно из твоего глаза и тогда увидишь, как вынуть сучок из глаза брата твоего.
Больше примеров...
Свет (примеров 34)
Kate, can you see the beam from my flashlight? Кейт, ты видишь свет от фонарика?
Can you see the beam from my flashlight? Ты видишь свет от фонарика?
Trying to hold onto love is like trying to hold onto a moon beam. Пытаться удержать любовь - это как пытаться удержать свет луны.
The H20 category emits white light of a colour temperature of 5,000 K that optimally matches the colour temperature of LED light sources and can therefore be combined with LED low beam. Категория Н20 излучает свет с цветовой температурой 5000 К, что обеспечивает оптимальное соответствие с температурой источников света на светодиодах и в этой связи может быть использована в сочетании с лучом ближнего света на светодиодах.
Driving or High Beam: Blue. Дальний свет: синий.
Больше примеров...
Транспортировать (примеров 18)
But there should be power left to beam us to the Enterprise. Но у нас должно остаться достаточно энергии, чтобы транспортировать всех назад на "Энтерпрайз".
If we can get those codes to Voyager, they may be able to disable the shields and beam us out. Если мы сможем отправить эти коды на "Вояджер", они смогут отключить их щиты и транспортировать нас отсюда.
We cannot beam back one without the other. Мы не может транспортировать его одного.
Can we beam the crew off? Мы можем транспортировать команду?
We cannot beam back one without the other. Доктора отдельно транспортировать нельзя.
Больше примеров...
Поднять (примеров 33)
We'll have to beam him up. Нам придётся поднять его с поверхности.
Two to beam directly to Sick Bay. Поднять двоих, прямо в медотсек.
Engineer stand by to beam aboard three receptacles. Инженер, готовьтесь поднять на борт три резервуара.
He doesn't have a communicator, and we can't locate him or beam him back aboard without one. У него нет коммуникатора, и мы не можем найти его или поднять на борт без него.
We should beam it aboard. Нам нужно поднять его на борт.
Больше примеров...
Телепортироваться (примеров 19)
Maybe we should beam over to the station to help Odo and Worf. Возможно, мы должны телепортироваться на станцию, чтобы помочь Одо и Ворфу.
They were only interested in shore leave and Captain Kirk allowed them to beam aboard the station in small groups. Их интересовала только увольнительная, И капитан Кирк разрешил им телепортироваться на борт станции мелкими группами.
If you want to beam over to that ship, I'll understand. Если ты решишь телепортироваться на этот корабль, я пойму.
Well, perhaps you better beam over. I'll try to explain. Вам нужно телепортироваться сюда, я попробую объяснить.
Some planets have useful resources which can be mined from orbit or locations to which the four member team can beam down. На некоторых планетах есть полезные ресурсы, которые можно добывать с орбиты или локации, куда могут телепортироваться четыре члена команды.
Больше примеров...
Ширина (примеров 15)
Moreover there is more information about the vessels such as IMO number, length, beam, draught, destination port, etc. Также имеется дополнительная информация ко всем судам как: IMO, длинна, ширина, осадка, порт следования и.т.д.
Dimensions (Length and Beam) (own vessel) Размеры (длина и ширина собственного судна)
Dimensions (length and beam) Number of blue cones Размеры(длина и ширина)
Only vessels with a beam of up to 11.40 m may navigate downstream. 62/ Вниз по течению могут проходить только те суда, ширина которых составляет не более 11,40 м.
Ship with dimensions that allow it to pass through the Panama canal: maximum length 295 m, maximum beam overall 32.25 m, maximum draught 13.50 m. Судно с габаритами, позволяющими ему проходить через Панамский канал; его максимальные параметры: длина - 295 м, ширина - 32,25 м, осадка - 13,50 м.
Больше примеров...
Лучевой (примеров 7)
I've reduced the beam to the width of a knitting needle. Я доводил лучевой шнур до толщины вязальной спицы.
Someone's been using a beam me up Star Trek teleport. Кто-то использует лучевой телепорт, как в Стар Треке.
The Department of Energy and Climate Change of the United Kingdom completed a project in 2010 on the establishment of an equipment calibration centre for beam therapy at the Institute of Radiation Safety and Ecology, with a budget of GBP 87,937. В 2010 году Министерство энергетики и по проблемам изменения климата Соединенного Королевства завершило проект создания центра калибровки оборудования для лучевой терапии при Институте радиационной безопасности и экологии, бюджет которого составил 87937 фунтов стерлингов.
The invention relates to mechanical engineering, in particular to the temperature-controlled beam processing of different metallic and non-metallic materials for producing nanomaterials and can be also used in medicine for treating biological tissues. Изобретение относится к области машиностроения, в частности к технологии лучевой терморегулируемой обработки различных металлических и неметаллических материалов для изготовления наноматериалов, а также может быть использовано в области медицины для обработки биологических тканей.
In radiotherapy, radiation treatment planning is the process in which a team consisting of radiation oncologists, radiation therapist, medical physicists and medical dosimetrists plan the appropriate external beam radiotherapy or internal brachytherapy treatment technique for a patient with cancer. Планирование лучевой терапии - один из процессов в радиотерапии, при котором команда, состоящая из радиотерапевта, радиоонколога, медицинского физика и медицинского дозиметриста планирует подходящие методы лучевой радиотерапии или брахитерапии для лечения злокачественных новообразований.
Больше примеров...
Транслировать (примеров 2)
A desk, a camera, some microphones, and a way to beam a signal into space. Стол, камера, несколько микрофонов, и способ транслировать сигнал.
I can beam them to whichever school I want to. Я могу "транслировать" этих бабушек в любую школу.
Больше примеров...
Бим (примеров 15)
Jim Beam, ice, water. Джим Бим, лед, вода.
Thank you, Mr. Beam. Благодарю, мистер Бим.
Hello, Mr. Beam. Здравствуйте, мистер Бим.
Grimwald Partners, Hardcastle Beam, Гримволд Партнерс, Хардкасл Бим,
2004 Performance management course by BEAM Consultants 2004 год прошел курс управления качеством, компания «БИМ Консалтантс»
Больше примеров...
Поднимайте (примеров 12)
Beam Kes and NeeIix directly to Sick Bay. Поднимайте Кес и Ниликса прямо в медотсек.
Mr. Scott, beam us up. М-р Скотт, поднимайте нас.
Kirk to Transporter Room, three to beam up. Транспортный отсек, поднимайте троих.
Beam us up, Mr. Scott. Поднимайте нас, м-р Скотт.
Beam him aboard at once. Немедленно поднимайте его на борт.
Больше примеров...
Вёам (примеров 5)
The duo is best known for the songs "Beam Me Up", from their debut album Eject (2012), and "Sleepless" (2014), which charted in Sweden and was certified gold. Дуэт знаменит своими синглами «Вёам Мё Up» из дебютного альбома Eject (2012), и «Sleepless» (2014), которые были на вершине чартов Швеции.
In collaboration with SoftDev, a Beam Analysis tool (2001) and 21/2D CAM plug-in (2002) were developed. С тех пор в партнерстве с СофтДев были разработаны инструмент Вёам Analysis (2001) и плагин 2 1/2D CAM (2002).
The game is built using a specific soft-body physics engine called Beam, which simulates a network of interconnected nodes (forming the chassis and the wheels) and gives the ability to simulate deformable objects. Игра построена с использованием специального физического движка мягких тел, называющегося Вёам, который имитирует сеть взаимосвязанных узлов (формирование шасси и колес) и дает возможность моделировать деформируемые объекты.
Beam broadcasting was also integrated into Xbox One on the March 2017 software update. Стриминг Вёам также был встроен в ХЬох One в мартовском программном обновлении 2017-го года.
A prototype neutral hydrogen beam weapon was launched aboard a suborbital sounding rocket from White Sands Missile Range in July 1989 as part of the Beam Experiments Aboard Rocket (BEAR) project. Прототип был запущен на околоземную орбиту с Ракетного полигона Уайт-Сандс в рамках проекта «Пучковые эксперименты на ракетах» (англ. Вёам Experiments Aboard Rocket - BEAR) в июле 1989 года.
Больше примеров...