Английский - русский
Перевод слова Beam

Перевод beam с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Луч (примеров 386)
We're not going anywhere with a tractor beam on us. Мы никуда не денемся, пока на нас тягловый луч.
He's trying to destabilize the tractor beam with a feedback pulse. Он пытается дестабилизировать тяговый луч обратным импульсом.
Do we have enough power to send a plasma surge through their tractor beam; break ourselves free? У нас достаточно энергии, чтобы послать плазменную волну через их тяговый луч, чтобы вырваться?
I came this close to being called Moon Beam or Moon Child. Меня чуть было не назвали Лунный луч или Дитя Луны.
I'm pretty sure I can punch up the annular confinement beam enough to transport the Captain through the field but it's going to take me at least a full day to do it. Я уверен, что смогу создать кольцевой узкосфокусировнный луч достаточный, чтобы доставить капитана Пикарда на борт, но эти работы займут у меня день минимум.
Больше примеров...
Пучок (примеров 53)
Further along the linac quadrupole magnets are used to help focus the electron beam. Расположенные вдоль линака квадрупольные магниты помогают сфокусировать пучок электронов.
The interference pattern was cool when the electron beam was on. Интерференционная диаграмма была просто офигенная. когда пучок электронов попал на нее
b) with a light source producing the principal dipped beam and having an objective luminous flux which exceeds 2,000 lumen. Ь) с источником света, создающим главный пучок луч ближнего света и имеющим номинальный световой поток более 2000 люмен.
The first beam was produced in 1984, and the facility was formally opened by the then Prime Minister Margaret Thatcher in October 1985. Проект был утверждён в 1977 году, первый пучок получен в 1984 году, в 1985 году официально открыт Маргарет Тэтчер.
When a beam from a front fog lamp is activated as part of another lighting function provided by an AFS, the axis of this beam may be automatically moved side-wards. В тех случаях, когда пучок от передней противотуманной фары активируется как часть другой функции освещения, выполняемой АСПО, ось этого пучка может автоматически перемещаться в сторону.
Больше примеров...
Балка (примеров 20)
For every board, plank, and beam in this place... Каждое бревно, доска и балка этого дома...
The way things fell, this support beam is now holding up a giant pile of rubble. Судя по тому, как всё рухнуло, эта опорная балка держит огромную кучу обломков.
Well, I tried to get into a burning building, and a beam collapsed on me. Ну, я пытался пройти в горящее здание, и балка упала прямо на меня.
On October 19, 2006, based on the 5204th Base for storage military equipment, the 7th Mechanised Brigade (Military Unit No. 31775), in the village board (until 2003 - Village Green Beam), 4 kilometers east of Karaganda. 19 октября 2006 года на основе 5204-й Базы Хранения Военной Техники была сформирована 7-я отдельная механизированная бригада (7-я омехбр или войсковая часть 31775), с дислокацией в селе Доскей (до 2003 года - село Зелёная Балка) в 4-х километрах восточнее Караганды.
During the construction for the first time in the practice of Soviet bridge construction was applied a unique 205-meters long prefabricated steel beam which works together with beams of rigidity. При строительстве впервые в практике советского мостостроения была применена 205-метровая металлическая сборная балка, которая работает совместно с балкой жесткости.
Больше примеров...
Телепортировать (примеров 44)
Transporter scramblers protect Soukara so you can't beam me aboard. Однако, на Соукаре установлены глушители транспортеров, а это значит, вы не сможете телепортировать меня на борт.
I can't beam them out of there. Я не могу телепортировать их оттуда.
We'll start to beam you over as soon as possible. Мы начнем телепортировать вас так скоро, как это возможно.
We're getting ready to beam it back up to the Flyer. Мы готовимся телепортировать его на флаер.
Can we beam it away from the ship? Мы сможем телепортировать это подальше от куба?
Больше примеров...
Бревно (примеров 19)
When you go up onto that beam, that's the place where you detach. Когда вы подниметесь на это бревно, то место, где вы отделяетесь.
A beam passed me very close. Бревно упало рядом со мной.
A beam fell next to me. Бревно упало рядом со мной.
Then you better hope one of them isn't your beam. Тогда тебе лучше надеяться, что они не выберут тебя на бревно.
He put me on a beam the next day. На следующий же день он поставил меня на бревно (гимнаст.)
Больше примеров...
Свет (примеров 34)
Blue (Main beam) Синий (дальний свет)
Green (Dipped beam) Зеленый (ближний свет)
The photodetector shall be so located as not to receive direct light from either the incident or the reflected beam. Фотоэлемент должен быть установлен таким образом, чтобы не принимать непосредственно свет падающего или отраженного пучка.
Trying to hold onto love is like trying to hold onto a moon beam. Пытаться удержать любовь - это как пытаться удержать свет луны.
Driving or High Beam: Blue. Дальний свет: синий.
Больше примеров...
Транспортировать (примеров 18)
There's no way we can beam them out of there. У нас нет никакой возможности транспортировать их оттуда.
We cannot beam back one without the other. Мы не может транспортировать его одного.
Captain, if there's evidence of similar ionization in those fragments, it could mean that they tried to beam aboard material from the streamer. Капитан, если будут найдены признаки такой же ионизации в этих обломках, это может означать, что они пытались транспортировать на борт материю из фронта.
I told him that I could not only beam a grapefruit from one planet to the adjacent planet in the same system, which is easy, by the way, Я сказал, что могу не только транспортировать грейпфруты с планеты на планету в пределах звездной системы, что просто и элементарно.
We cannot beam back one without the other. Доктора отдельно транспортировать нельзя.
Больше примеров...
Поднять (примеров 33)
There's no way to beam them through the shield grid. Нет никакой возможности поднять их через заслон щитов.
He's the one that convinced me to beam you aboard. Он тот, кто убедил меня поднять вас на борт.
But you were able to beam our entire crew aboard Voyager at one time. Вы смогли поднять всю нашу команду на борт "Вояджера" за один раз.
He doesn't have a communicator, and we can't locate him or beam him back aboard without one. У него нет коммуникатора, и мы не можем найти его или поднять на борт без него.
Prepare to beam up party of four. Готовьтесь поднять на борт четверых.
Больше примеров...
Телепортироваться (примеров 19)
We've got to give McKay and Ronon time to beam back aboard first. Вы сначала должны дать Ронону и МакКею время, чтобы телепортироваться назад на борт.
They were only interested in shore leave and Captain Kirk allowed them to beam aboard the station in small groups. Их интересовала только увольнительная, И капитан Кирк разрешил им телепортироваться на борт станции мелкими группами.
I don't understand how Starfleet can deny us permission to beam down to search for the captain. Я не понимаю, как Флот может отказать нам телепортироваться туда и искать капитана.
Some planets have useful resources which can be mined from orbit or locations to which the four member team can beam down. На некоторых планетах есть полезные ресурсы, которые можно добывать с орбиты или локации, куда могут телепортироваться четыре члена команды.
I can boost the power, though, once the force-field is down, and we can use this to beam us right off this planet. Я могу усилить питание, затем, как только щиты падут, мы сможем воспользоваться этим и телепортироваться прямо с этой планеты
Больше примеров...
Ширина (примеров 15)
In either case, the measurements are influenced by such factors as the density and the salinity of the water through which the signal is propagated, and the frequency and hence the beam width of the acoustic signal. В каждом из этих случаев на измерения оказывают влияние такие факторы, как плотность и соленость воды, через которую проходит сигнал, и частота, а значит, и ширина звукового пучка.
Dimensions (Length and Beam) (own vessel) Размеры (длина и ширина собственного судна)
Dimensions (length & beam) Draught Air draught Размеры (длина и ширина)
As of 2017, BAE Systems' website suggests a displacement of 6,900 tonnes, a length of 149.9 m (492 ft) a beam of 20.8 m (68 ft) and a top speed in excess of 26 knots (48 km/h). По состоянию на 2017 год, по данным веб-сайта BAE Systems предполагается водоизмещение 6900 т, длина 149,9 м, ширина 20,8 м, максимальная скорость свыше 26 узлов.
made of light metal constructions and consists of 4 sections 30x24 m by size, height of cross beam is 6,4 m, width of platform is 4 m. Конструкция изготовлена из легкого металла, состоит из 4 секций, размер каждой 30х24 м, высота поперечных балок 6,4 м, ширина платформы - 4 м.
Больше примеров...
Лучевой (примеров 7)
Well, it's an etheric beam locator. Ну, это - эфирный лучевой локатор.
I've reduced the beam to the width of a knitting needle. Я доводил лучевой шнур до толщины вязальной спицы.
Someone's been using a beam me up Star Trek teleport. Кто-то использует лучевой телепорт, как в Стар Треке.
Third day after admission, Patient underwent radiotherapy Including external beam radiation... На третий день после госпитализации пациентка прошла курс лучевой терапии, включая... дистанционное облучение для лечения В-клеточной лимфомы.
In radiotherapy, radiation treatment planning is the process in which a team consisting of radiation oncologists, radiation therapist, medical physicists and medical dosimetrists plan the appropriate external beam radiotherapy or internal brachytherapy treatment technique for a patient with cancer. Планирование лучевой терапии - один из процессов в радиотерапии, при котором команда, состоящая из радиотерапевта, радиоонколога, медицинского физика и медицинского дозиметриста планирует подходящие методы лучевой радиотерапии или брахитерапии для лечения злокачественных новообразований.
Больше примеров...
Транслировать (примеров 2)
A desk, a camera, some microphones, and a way to beam a signal into space. Стол, камера, несколько микрофонов, и способ транслировать сигнал.
I can beam them to whichever school I want to. Я могу "транслировать" этих бабушек в любую школу.
Больше примеров...
Бим (примеров 15)
Jim Beam, ice, water. Джим Бим, лед, вода.
All songs written by Sam Beam. Автор всех песен - Сэм Бим.
Hello, Mr. Beam. Здравствуйте, мистер Бим.
That's what I told her. I'mm Nick Beam. А Ник Бим - это тебе не хвост собачий!
2004 Performance management course by BEAM Consultants 2004 год прошел курс управления качеством, компания «БИМ Консалтантс»
Больше примеров...
Поднимайте (примеров 12)
Beam Kes and NeeIix directly to Sick Bay. Поднимайте Кес и Ниликса прямо в медотсек.
Kirk to Transporter Room, three to beam up. Транспортный отсек, поднимайте троих.
Beam up the security detachment from Triacus. Поднимайте отряд охраны с Триакуса.
Beam us up, Mr. Scott. Поднимайте нас, м-р Скотт.
Beam us up, quickly. Поднимайте нас, быстро.
Больше примеров...
Вёам (примеров 5)
The duo is best known for the songs "Beam Me Up", from their debut album Eject (2012), and "Sleepless" (2014), which charted in Sweden and was certified gold. Дуэт знаменит своими синглами «Вёам Мё Up» из дебютного альбома Eject (2012), и «Sleepless» (2014), которые были на вершине чартов Швеции.
In collaboration with SoftDev, a Beam Analysis tool (2001) and 21/2D CAM plug-in (2002) were developed. С тех пор в партнерстве с СофтДев были разработаны инструмент Вёам Analysis (2001) и плагин 2 1/2D CAM (2002).
The game is built using a specific soft-body physics engine called Beam, which simulates a network of interconnected nodes (forming the chassis and the wheels) and gives the ability to simulate deformable objects. Игра построена с использованием специального физического движка мягких тел, называющегося Вёам, который имитирует сеть взаимосвязанных узлов (формирование шасси и колес) и дает возможность моделировать деформируемые объекты.
Beam broadcasting was also integrated into Xbox One on the March 2017 software update. Стриминг Вёам также был встроен в ХЬох One в мартовском программном обновлении 2017-го года.
A prototype neutral hydrogen beam weapon was launched aboard a suborbital sounding rocket from White Sands Missile Range in July 1989 as part of the Beam Experiments Aboard Rocket (BEAR) project. Прототип был запущен на околоземную орбиту с Ракетного полигона Уайт-Сандс в рамках проекта «Пучковые эксперименты на ракетах» (англ. Вёам Experiments Aboard Rocket - BEAR) в июле 1989 года.
Больше примеров...