Английский - русский
Перевод слова Beam

Перевод beam с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Луч (примеров 386)
Lock a tractor beam on to that shuttle. Навести тяговый луч на их шаттл.
The beam reacted to the chroniton particles in the hull. Просто в луч попали несколько хронитонных частиц с обшивки корабля.
Paragraph 6.2.2.1., amend to read: "6.2.2.1. laterally, the beam is as symmetrical as possible with the reference to line V-V, except for Class A or B headlamps that have no mechanism to adjust horizontal aim. Пункт 6.2.2.1 изменить следующим образом: "6.2.2.1 по горизонтали луч должен быть как можно более симметричным по отношению к линии V-V, за исключением фар класса A или B, у которых нет механизма для корректировки горизонтального направления.
There's an infrared beam that's going across, and he has stepped into the beam and taken his photograph. Инфракрасный луч проходит поперек, И как только он заходит за него, он фотографирует себя.
Goddess - the one who caused that green beam as signal for the army of souls and angels to attack Malebolgia and his forces of Hell itself. Она вызвала зелёный луч как сигнал для своей армии душ и ангелов атаковать Мэлболгию и его силы Ада.
Больше примеров...
Пучок (примеров 53)
The linearly polarized beam from the laser then passes through a rotating quarter-wave retarder. Линейно поляризованный пучок от лазера затем проходит через вращающийся четвертьволновой ретардер.
The ion beam would then be directed in the opposite direction, also perpendicular to the orbit plane. Ионный пучок будет направлен в противоположную сторону, также перпендикулярно плоскости орбиты астероида.
This physical property is used to make lasers, which can emit a coherent beam of light energy in a narrow frequency band. Это свойство используется в лазерах, которые могут испускать когерентный пучок света в узком диапазоне частот.
(c) Multi-beam echo sounder systems, particularly when each individual beam is narrow, provide accurate depths but data from such systems are relatively rare in deep water; с) многолучевые эхолотные системы, особенно те, у которых каждый индивидуальный пучок является узким, дают точные значения глубин, однако данные по глубоководным районам, полученные с помощью таких систем, сравнительно редки;
The angle of the incident beam should preferably be 0.44 ± 0.09 rad from the perpendicular to the test surface and shall not exceed the upper limit of the tolerance. Пучок падающих лучей должен образовывать с перпендикуляром к испытательной поверхности угол , равный преимущественно 0,44 ± 0,09 рад; однако этот угол не должен превышать верхнего предела допуска.
Больше примеров...
Балка (примеров 20)
The way things fell, this support beam is now holding up a giant pile of rubble. (МакКрини) Все обрушилось так, что эта опорная балка теперь держит гигантскую кучу камней.
Steel beam, those things weigh a ton. Стальная балка, такие штуки весят целую тонну.
Another upper longitudinal beam is provided with machining units which are mounted on longitudinal linear guides. Другая верхняя продольная балка оснащена обрабатывающими узлами, смонтированными на продольных линейных направляющих.
A beam on a construction site. Балка на стройке упала.
Your main support beam is near-about busted all the way through. Ваша несущая балка вот-вот сломается почти везде.
Больше примеров...
Телепортировать (примеров 44)
Secure from general quarters and beam down two, and only two, security guards. Обеспечить охрану основных помещений и телепортировать сюда двоих и только двоих бойцов.
We're getting ready to beam it back up to the Flyer. Мы готовимся телепортировать его на флаер.
We would like... with your permission, to begin attempting to beam an innocuous canister onto your ship while you are actively jamming. Мы хотели бы... мм... с вашего позволения, попробовать телепортировать безвредную канистру на ваш корабль, пока вы активно блокируете это.
Can you beam this up to McGee? Можешь телепортировать это МакГи?
Can we beam them out? Мы можем их телепортировать?
Больше примеров...
Бревно (примеров 19)
When you go up onto that beam, that's the place where you detach. Когда вы подниметесь на это бревно, то место, где вы отделяетесь.
What, can't we try the beam? Что, разве мы не можем попробовать бревно?
When you feel the urge to climb into a church tower to shout obscenities at passers-by while the beam in your own eye tires your neck. Когда ты чувствуешь побуждение забраться на церковную башню чтобы кричать непристойности прохожим в то время как бревно в твоем глазу утомляет твою шею
Why do you see the speck that is in your brother's eye But do not notice the beam that is in your own? Почему вы видите соринку в глазу у брата, но не замечаете бревно в своём собственном?
I want to try the beam! Я хочу попробовать бревно!
Больше примеров...
Свет (примеров 34)
Green (Dipped beam) Зеленый (ближний свет)
Your little ray of sunshine is ready to beam again. Ваш маленький солнечный луч готов снова излучать свет.
You can't see light. When it's dark, in a vacuum, if a person shines a beam of light straight across your eyes, you won't see it. Slightly technical, some physicists will disagree with this. Вы не видите свет. В полной темноте, в вакууме, если кто-то направит луч света прямо вам в глаза, вы не увидите его. Несколько искусственная ситуация. Некоторые физики не согласятся с этим.
Beam turn on the light. Пучке, включи свет.
Driving or High Beam: Blue. Дальний свет: синий.
Больше примеров...
Транспортировать (примеров 18)
But there should be power left to beam us to the Enterprise. Но у нас должно остаться достаточно энергии, чтобы транспортировать всех назад на "Энтерпрайз".
And they won't be able to beam anyone through the field. И они не могут транспортировать кого бы то ни было сквозь поле.
But it may be possible to beam you down, sir. Но я могу транспортировать вниз вас, сэр.
We cannot beam back one without the other. Мы не может транспортировать его одного.
Not unless we want to beam B'Elanna's cardiopulmonary system along with it. Нет, если мы не хотим транспортировать сердечно-легочную систему Б'Эланны вместе с ним.
Больше примеров...
Поднять (примеров 33)
There's no way to beam them through the shield grid. Нет никакой возможности поднять их через заслон щитов.
We are prepared to beam you aboard our ship. Мы готовы поднять вас на борт нашего корабля.
Three to beam out. Троих поднять на борт.
Four to beam up, Mr. Sulu. Поднять четверых, мистер Сулу.
Prepare to beam up party of four. Готовьтесь поднять на борт четверых.
Больше примеров...
Телепортироваться (примеров 19)
Maybe we should beam over to the station to help Odo and Worf. Возможно, мы должны телепортироваться на станцию, чтобы помочь Одо и Ворфу.
If you want to beam over to that ship, I'll understand. Если ты решишь телепортироваться на этот корабль, я пойму.
Well, perhaps you better beam over. I'll try to explain. Вам нужно телепортироваться сюда, я попробую объяснить.
"No flag officer shall beam into a hazardous area without armed escort." "Никакой высокопоставленный офицер не может телепортироваться в опасную область без вооруженного эскорта."
I can boost the power, though, once the force-field is down, and we can use this to beam us right off this planet. Я могу усилить питание, затем, как только щиты падут, мы сможем воспользоваться этим и телепортироваться прямо с этой планеты
Больше примеров...
Ширина (примеров 15)
Moreover there is more information about the vessels such as IMO number, length, beam, draught, destination port, etc. Также имеется дополнительная информация ко всем судам как: IMO, длинна, ширина, осадка, порт следования и.т.д.
Dimensions (length & beam) Draught Air draught Размеры (длина и ширина)
And the beam of this boat? А ширина этой лодки?
As of 2017, BAE Systems' website suggests a displacement of 6,900 tonnes, a length of 149.9 m (492 ft) a beam of 20.8 m (68 ft) and a top speed in excess of 26 knots (48 km/h). По состоянию на 2017 год, по данным веб-сайта BAE Systems предполагается водоизмещение 6900 т, длина 149,9 м, ширина 20,8 м, максимальная скорость свыше 26 узлов.
The addition of sub-subparagraph (d) was necessitated by the fact that Ro-Ro and non-self-propelled pontoon vessels with a beam of over 11 m for transporting containers, trailers and other large-scale cargoes have long operated on the Danube. вызвано тем, что на Дунае длительное время эксплуатируются суда "Ро-Ро" и несамоходные суда-площадки, предназначенные для перевозки контейнеров, трейлеров и других габаритных грузов, ширина которых больше 11 метров.
Больше примеров...
Лучевой (примеров 7)
Well, it's an etheric beam locator. Ну, это - эфирный лучевой локатор.
I've reduced the beam to the width of a knitting needle. Я доводил лучевой шнур до толщины вязальной спицы.
The Department of Energy and Climate Change of the United Kingdom completed a project in 2010 on the establishment of an equipment calibration centre for beam therapy at the Institute of Radiation Safety and Ecology, with a budget of GBP 87,937. В 2010 году Министерство энергетики и по проблемам изменения климата Соединенного Королевства завершило проект создания центра калибровки оборудования для лучевой терапии при Институте радиационной безопасности и экологии, бюджет которого составил 87937 фунтов стерлингов.
Third day after admission, Patient underwent radiotherapy Including external beam radiation... На третий день после госпитализации пациентка прошла курс лучевой терапии, включая... дистанционное облучение для лечения В-клеточной лимфомы.
In radiotherapy, radiation treatment planning is the process in which a team consisting of radiation oncologists, radiation therapist, medical physicists and medical dosimetrists plan the appropriate external beam radiotherapy or internal brachytherapy treatment technique for a patient with cancer. Планирование лучевой терапии - один из процессов в радиотерапии, при котором команда, состоящая из радиотерапевта, радиоонколога, медицинского физика и медицинского дозиметриста планирует подходящие методы лучевой радиотерапии или брахитерапии для лечения злокачественных новообразований.
Больше примеров...
Транслировать (примеров 2)
A desk, a camera, some microphones, and a way to beam a signal into space. Стол, камера, несколько микрофонов, и способ транслировать сигнал.
I can beam them to whichever school I want to. Я могу "транслировать" этих бабушек в любую школу.
Больше примеров...
Бим (примеров 15)
Henry Beam Piper (March 23, 1904 - c. November 6, 1964) was an American science fiction author. Генри Бим Пайпер (англ. Henry Beam Piper, 23 марта 1904 - 6 ноября 1964) - американский писатель-фантаст.
If Niles needs more help, he's got Dr Jim Beam here, and he makes house calls. Если Найлсу понадобится ещё помощь, у него есть доктор Джим Бим, который может приехать на дом.
Hold for Gregory Beam, please. Вам ответит Грегори Бим.
Hello, Mr. Beam. Здравствуйте, мистер Бим.
That's what I told her. I'mm Nick Beam. А Ник Бим - это тебе не хвост собачий!
Больше примеров...
Поднимайте (примеров 12)
Beam Kes and NeeIix directly to Sick Bay. Поднимайте Кес и Ниликса прямо в медотсек.
Four to beam up, Major. Поднимайте четырех, майор.
Two to beam up, Scotty. Поднимайте нас, Скотти.
Mr. Scott, beam us up. М-р Скотт, поднимайте нас.
Beam up the security detachment from Triacus. Поднимайте отряд охраны с Триакуса.
Больше примеров...
Вёам (примеров 5)
The duo is best known for the songs "Beam Me Up", from their debut album Eject (2012), and "Sleepless" (2014), which charted in Sweden and was certified gold. Дуэт знаменит своими синглами «Вёам Мё Up» из дебютного альбома Eject (2012), и «Sleepless» (2014), которые были на вершине чартов Швеции.
In collaboration with SoftDev, a Beam Analysis tool (2001) and 21/2D CAM plug-in (2002) were developed. С тех пор в партнерстве с СофтДев были разработаны инструмент Вёам Analysis (2001) и плагин 2 1/2D CAM (2002).
The game is built using a specific soft-body physics engine called Beam, which simulates a network of interconnected nodes (forming the chassis and the wheels) and gives the ability to simulate deformable objects. Игра построена с использованием специального физического движка мягких тел, называющегося Вёам, который имитирует сеть взаимосвязанных узлов (формирование шасси и колес) и дает возможность моделировать деформируемые объекты.
Beam broadcasting was also integrated into Xbox One on the March 2017 software update. Стриминг Вёам также был встроен в ХЬох One в мартовском программном обновлении 2017-го года.
A prototype neutral hydrogen beam weapon was launched aboard a suborbital sounding rocket from White Sands Missile Range in July 1989 as part of the Beam Experiments Aboard Rocket (BEAR) project. Прототип был запущен на околоземную орбиту с Ракетного полигона Уайт-Сандс в рамках проекта «Пучковые эксперименты на ракетах» (англ. Вёам Experiments Aboard Rocket - BEAR) в июле 1989 года.
Больше примеров...