| You can turn off your gravity beam in five of your seconds. | Вы можете отключить гравитационный луч через пять ваших секунд. |
| The transmitted beam contains information about electron density, phase and periodicity; this beam is used to form an image. | Прошедший через образец луч электронов содержит информацию об электронной плотности, фазе и периодичности; эти данные используются при формировании изображения. |
| We can use the torpedoes to take out the tractor beam. | Выстрелим торпедами и уничтожим луч захвата. |
| You can't see light. When it's dark, in a vacuum, if a person shines a beam of light straight across your eyes, you won't see it. Slightly technical, some physicists will disagree with this. | Вы не видите свет. В полной темноте, в вакууме, если кто-то направит луч света прямо вам в глаза, вы не увидите его. Несколько искусственная ситуация. Некоторые физики не согласятся с этим. |
| Here is our traveling light beam. | Вот наш движущийся луч. |
| An intense beam of ordinary white light is passed through a narrow slit and then through the prism. | Интенсивный пучок белого света проходит через узкую щель, а затем сквозь призму. |
| And you kids are in luck, because today we're shooting our first beam. | И вам, детишки, повезло, сегодня мы запустим первый пучок. |
| The combination in the form of a stack or beam simultaneously improves material structures and improves the strength characteristics thereof. | Объединение в стопку или пучок одновременно улучшает структуру материалов и увеличивает их прочностные характеристики. |
| They would then fire these electrons into a slab of gold to create a beam of photons a billion times more energetic than those of visible light. | Затем ускоренные электроны направляются на пластину золота, чтобы создать пучок фотонов, несущих в миллиарды раз больше энергии, чем фотоны видимого света. |
| According to the research center said this event is an important milestone on the road to LHC physics program in 2010, the year in which the LHC is expected to reach 7 TeV (3.5 TeV per beam). | По данным исследовательского центра сказал: это событие является важной вехой на пути к LHC физики программы в 2010 году, в котором LHC как ожидается, достигнет 7 ТэВ (3,5 ТэВ на пучок). |
| Five years ago, I was out on a call, a support beam collapsed, flattened me. | Пять лет назад, я был на вызове, поддерживающая балка упала, прижав меня. |
| Steel beam, those things weigh a ton. | Стальная балка, такие штуки весят целую тонну. |
| Well, I tried to get into a burning building, and a beam collapsed on me. | Ну, я пытался пройти в горящее здание, и балка упала прямо на меня. |
| planking walls and ceilings: proof, trinogi, heads, beam, plywood, columns etc. | опалубка стенова я и перекрытия: стойки, треноги, балка, фанера, колонны и т.д. |
| Author of historical novels "Kagalnichanka", "Crystal Beam," "Brothers Redeemer," "Mama". | Автор исторических повестей «Кагальничанка», «Хрустальная балка», «Братья Искупители», «Мамай». |
| I can't beam them out of there. | Я не могу телепортировать их оттуда. |
| We'll start to beam you over as soon as possible. | Мы начнем телепортировать вас так скоро, как это возможно. |
| It gives them the opportunity to beam things away quickly by firing at them. | Это дает им возможность быстро телепортировать вещи, просто стреляя в них. |
| Why don't you ask Scotty to beam you up? | Что же вы не попросили Скотти телепортировать вас? |
| Plus, now we can freely beam stuff on and off their ships, | Плюс, теперь мы можем свободно телепортировать что угодно на их корабль и с него... |
| But vault is becoming one of Emily's best events and beam... | Но прыжок у Эмили - лучший элемент, а бревно... |
| Fine by me, because when we win, the high bars go there and your balance beam goes to the arctic annex. | Отлично, потому что когда мы выиграем, ваши брусья для опорного прыжка отправятся именно туда и ваше гимнастическое бревно отправится в ледяной чулан. |
| Why do you see the speck that is in your brother's eye But do not notice the beam that is in your own? | Почему вы видите соринку в глазу у брата, но не замечаете бревно в своём собственном? |
| For every board, plank, and beam in this place... | Каждое бревно, доска и балка этого дома... |
| Then you better hope one of them isn't your beam. | Тогда тебе лучше надеяться, что они не выберут тебя на бревно. |
| Optional: Passing or Low Beam: Green. | Факультативно: ближний свет: зеленый. |
| The light trap shall absorb all the light when no test piece is inserted in the light beam. | Световая ловушка должна полностью поглощать весь свет, когда образец не находится в пучке света. |
| Trying to hold onto love is like trying to hold onto a moon beam. | Пытаться удержать любовь - это как пытаться удержать свет луны. |
| If you put the Staff in a certain place at a certain time, the sun shone through here and made a beam on the floor, giving the location of the Well of Souls. | Если вы поставите посох в нужное место в нужное время, солнечный свет преломится в кристалле, и возникший луч укажет на место, где находится Источник Душ. |
| You shine a flashlight beam up and even it won't leave, the beam will curve back around. | Если включить фонарь, даже его свет не пройдет. |
| But it may be possible to beam you down, sir. | Но я могу транспортировать вниз вас, сэр. |
| If we can get those codes to Voyager, they may be able to disable the shields and beam us out. | Если мы сможем отправить эти коды на "Вояджер", они смогут отключить их щиты и транспортировать нас отсюда. |
| Can we beam the crew off? | Мы можем транспортировать команду? |
| Not unless we want to beam B'Elanna's cardiopulmonary system along with it. | Нет, если мы не хотим транспортировать сердечно-легочную систему Б'Эланны вместе с ним. |
| We cannot beam back one without the other. | Доктора отдельно транспортировать нельзя. |
| Tuvok, prepare to beam it to Engineering. | Тувок, приготовьтесь поднять это в инженерный. |
| Lower your deflector screens long enough to beam us aboard. | Опустите отражатели, чтобы поднять нас на борт. |
| If they lower those screens to beam us up, they'll be open to phaser attack. | Если они отключат экраны, чтобы поднять нас, они будут открыты для атаки. |
| You almost couldn't lift up that beam. | Ты бы почти наверняка не смогла поднять ту балку. |
| Two to beam up. | Поднять двоих на борт. |
| Perhaps you should beam aboard our ship. | Возможно, Вам стоит телепортироваться к нам на борт. |
| We've got to give McKay and Ronon time to beam back aboard first. | Вы сначала должны дать Ронону и МакКею время, чтобы телепортироваться назад на борт. |
| If you want to beam over to that ship, I'll understand. | Если ты решишь телепортироваться на этот корабль, я пойму. |
| Well, perhaps you better beam over. I'll try to explain. | Вам нужно телепортироваться сюда, я попробую объяснить. |
| All we have to do is get past an enemy fleet avoid a tachyon detection grid beam into the middle of Klingon headquarters and avoid the Brotherhood of the Sword long enough to set these things up and activate them in front of Gowron. | Всё, что нам нужно сделать, это проскользнуть мимо вражеского флота, избегая тахионной сети обнаружения, телепортироваться в сердце клингонской штаб-квартиры и, избегая "Братства Меча", расставить эти штуковины вокруг Гаурона и активировать. |
| Moreover there is more information about the vessels such as IMO number, length, beam, draught, destination port, etc. | Также имеется дополнительная информация ко всем судам как: IMO, длинна, ширина, осадка, порт следования и.т.д. |
| In either case, the measurements are influenced by such factors as the density and the salinity of the water through which the signal is propagated, and the frequency and hence the beam width of the acoustic signal. | В каждом из этих случаев на измерения оказывают влияние такие факторы, как плотность и соленость воды, через которую проходит сигнал, и частота, а значит, и ширина звукового пучка. |
| c) Voyage related information, such as length and beam of vessel combination, hazardous cargo on board; | с) информацию, касающуюся рейса, например, длина и ширина состава судов, наличие на борту опасных грузов; |
| As of 2017, BAE Systems' website suggests a displacement of 6,900 tonnes, a length of 149.9 m (492 ft) a beam of 20.8 m (68 ft) and a top speed in excess of 26 knots (48 km/h). | По состоянию на 2017 год, по данным веб-сайта BAE Systems предполагается водоизмещение 6900 т, длина 149,9 м, ширина 20,8 м, максимальная скорость свыше 26 узлов. |
| Maximum Beam: 16.80 m | Максимальная ширина: 16,8 м |
| I've reduced the beam to the width of a knitting needle. | Я доводил лучевой шнур до толщины вязальной спицы. |
| Someone's been using a beam me up Star Trek teleport. | Кто-то использует лучевой телепорт, как в Стар Треке. |
| The Department of Energy and Climate Change of the United Kingdom completed a project in 2010 on the establishment of an equipment calibration centre for beam therapy at the Institute of Radiation Safety and Ecology, with a budget of GBP 87,937. | В 2010 году Министерство энергетики и по проблемам изменения климата Соединенного Королевства завершило проект создания центра калибровки оборудования для лучевой терапии при Институте радиационной безопасности и экологии, бюджет которого составил 87937 фунтов стерлингов. |
| The invention relates to mechanical engineering, in particular to the temperature-controlled beam processing of different metallic and non-metallic materials for producing nanomaterials and can be also used in medicine for treating biological tissues. | Изобретение относится к области машиностроения, в частности к технологии лучевой терморегулируемой обработки различных металлических и неметаллических материалов для изготовления наноматериалов, а также может быть использовано в области медицины для обработки биологических тканей. |
| In radiotherapy, radiation treatment planning is the process in which a team consisting of radiation oncologists, radiation therapist, medical physicists and medical dosimetrists plan the appropriate external beam radiotherapy or internal brachytherapy treatment technique for a patient with cancer. | Планирование лучевой терапии - один из процессов в радиотерапии, при котором команда, состоящая из радиотерапевта, радиоонколога, медицинского физика и медицинского дозиметриста планирует подходящие методы лучевой радиотерапии или брахитерапии для лечения злокачественных новообразований. |
| A desk, a camera, some microphones, and a way to beam a signal into space. | Стол, камера, несколько микрофонов, и способ транслировать сигнал. |
| I can beam them to whichever school I want to. | Я могу "транслировать" этих бабушек в любую школу. |
| All songs written by Sam Beam. | Автор всех песен - Сэм Бим. |
| Hold for Gregory Beam, please. | Вам ответит Грегори Бим. |
| Jim Beam or Johnnie Walker? | Джим Бим или Джонни Уокер? |
| Grimwald Partners, Hardcastle Beam, | Гримволд Партнерс, Хардкасл Бим, |
| That's what I told her. I'mm Nick Beam. | А Ник Бим - это тебе не хвост собачий! |
| Voyager, make that three to beam up. | "Вояджер", поднимайте троих. |
| Beam Kes and NeeIix directly to Sick Bay. | Поднимайте Кес и Ниликса прямо в медотсек. |
| Mr. Scott, beam us up. | М-р Скотт, поднимайте нас. |
| Beam up the security detachment from Triacus. | Поднимайте отряд охраны с Триакуса. |
| Beam him aboard at once. | Немедленно поднимайте его на борт. |
| The duo is best known for the songs "Beam Me Up", from their debut album Eject (2012), and "Sleepless" (2014), which charted in Sweden and was certified gold. | Дуэт знаменит своими синглами «Вёам Мё Up» из дебютного альбома Eject (2012), и «Sleepless» (2014), которые были на вершине чартов Швеции. |
| In collaboration with SoftDev, a Beam Analysis tool (2001) and 21/2D CAM plug-in (2002) were developed. | С тех пор в партнерстве с СофтДев были разработаны инструмент Вёам Analysis (2001) и плагин 2 1/2D CAM (2002). |
| The game is built using a specific soft-body physics engine called Beam, which simulates a network of interconnected nodes (forming the chassis and the wheels) and gives the ability to simulate deformable objects. | Игра построена с использованием специального физического движка мягких тел, называющегося Вёам, который имитирует сеть взаимосвязанных узлов (формирование шасси и колес) и дает возможность моделировать деформируемые объекты. |
| Beam broadcasting was also integrated into Xbox One on the March 2017 software update. | Стриминг Вёам также был встроен в ХЬох One в мартовском программном обновлении 2017-го года. |
| A prototype neutral hydrogen beam weapon was launched aboard a suborbital sounding rocket from White Sands Missile Range in July 1989 as part of the Beam Experiments Aboard Rocket (BEAR) project. | Прототип был запущен на околоземную орбиту с Ракетного полигона Уайт-Сандс в рамках проекта «Пучковые эксперименты на ракетах» (англ. Вёам Experiments Aboard Rocket - BEAR) в июле 1989 года. |