Английский - русский
Перевод слова Beam

Перевод beam с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Луч (примеров 386)
Do we have enough power to send a plasma surge through their tractor beam; break ourselves free? У нас достаточно энергии, чтобы послать плазменную волну через их тяговый луч, чтобы вырваться?
The beam should show up the structural integrity. Луч обнаружил структурную целостность.
A tractor beam's locked on to us. Луч трактора нас захватил.
Their tractor beam is fluctuating. Из тяговый луч нестабилен.
A light beam was pointed from IDF position N471 in RWAYSSAT AL AALAM towards LAF position NLS7C at HASSAN gate and at the nearby hills in the Lebanese territory. Войска ИДФ с позиции Рувайсат эль-Аламе направили луч прожектора на позиции Ливанских вооруженных сил (ЛВС) в районе Ворот Хасана.
Больше примеров...
Пучок (примеров 53)
The lamps give bright white light and a steady light beam. Дают яркий белый свет. Ровный световой пучок.
An intense beam of ordinary white light is passed through a narrow slit and then through the prism. Интенсивный пучок белого света проходит через узкую щель, а затем сквозь призму.
KCl has the property that when a crystal is struck by an electron beam, that spot would change from translucent white to a dark magenta color. KCl обладает свойством, что если на кристалл направить электронный пучок, то место воздействия будет меняется от белого до полупрозрачного темного пурпурного цвета.
When a beam from a front fog lamp is activated as part of another lighting function provided by an AFS, the axis of this beam may be automatically moved side-wards. В тех случаях, когда пучок от передней противотуманной фары активируется как часть другой функции освещения, выполняемой АСПО, ось этого пучка может автоматически перемещаться в сторону.
When a beam from a front fog lamp is activated as part of a dipped beam provided by an AFS, it has to comply with the requirements of paragraph 6.22.6.1. of this Regulation. В том случае, когда пучок от передней противотуманной фары активируется как часть наклонного светового пучка, предусмотренного АСПО, он должен соответствовать предписаниям пункта 6.22.6.1 настоящих Правил.
Больше примеров...
Балка (примеров 20)
Where I should have been when the beam came down. Где должна была стоять я, когда упала эта балка.
Another upper longitudinal beam is provided with machining units which are mounted on longitudinal linear guides. Другая верхняя продольная балка оснащена обрабатывающими узлами, смонтированными на продольных линейных направляющих.
Yes, in yours, I couldn't help noticing there was a wooden beam down the roof. Да, в вашей, Я не мог не заметить там стоит деревянная балка в конце крыши.
A beam on a construction site. Балка на стройке упала.
Your main support beam is near-about busted all the way through. Ваша несущая балка вот-вот сломается почти везде.
Больше примеров...
Телепортировать (примеров 44)
Sir, we must beam you aboard now. Сэр, мы должны телепортировать вас немедленно.
I'd like to beam her up to my quarters. Я хотел бы телепортировать ее в мою квартиру.
We got to beam somebody down to get more precise information. Мы должны телепортировать кого-то вниз, чтобы собрать более точную информацию.
Well, I can't "beam it," Captain Kirk, but I could send it up, sure. Ну не телепортировать, капитан Кирк, но я могу послать ему, конечно.
Computer, one to beam up. Компьютер, одного телепортировать.
Больше примеров...
Бревно (примеров 19)
Next up on beam, Payson Keeler. Следующая на бревно приглашается Пейсон Киллер.
Why do you see the speck that is in your brother's eye But do not notice the beam that is in your own? Почему вы видите соринку в глазу у брата, но не замечаете бревно в своём собственном?
Look at that beam. Посмотри на это бревно.
First, remove the beam out of your own eye, and then you can see clearly to remove the speck out of your brother's eye. Лицемер! вынь прежде бревно из твоего глаза и тогда увидишь, как вынуть сучок из глаза брата твоего.
For every board, plank, and beam in this place... Каждое бревно, доска и балка этого дома...
Больше примеров...
Свет (примеров 34)
Kate, can you see the beam from my flashlight? Кейт, ты видишь свет от фонарика?
The lamps give bright white light and a steady light beam. Дают яркий белый свет. Ровный световой пучок.
Laser light is scattered when a particle crosses the first beam. Свет лазера рассеивается, когда частичка проходит через первый лазерный луч.
Turn-signal, headlights, high beam... Шучу. Габариты, фары, дальний свет
And if I don't need it, I can convert it back up on the window to energy, light, and beam it, line of site, to your place. А если мне она не нужна, я смогу конвертировать её на том же окне, в свет, и направить в пределах видимости, в другое место.
Больше примеров...
Транспортировать (примеров 18)
Lock onto the core casing and beam it to the Cargo Bay. Захватить оболочку ядра и транспортировать в грузовой отсек.
Is it possible to lock on to the core, beam it into space? Мы можем навестись на само ядро и транспортировать его в космос?
I told him that I could not only beam a grapefruit from one planet to the adjacent planet in the same system, which is easy, by the way, Я сказал, что могу не только транспортировать грейпфруты с планеты на планету в пределах звездной системы, что просто и элементарно.
Can we beam them up to the ship? Можем транспортировать их на корабль?
Can you beam someone down? Можешь транспортировать кого-нибудь вниз?
Больше примеров...
Поднять (примеров 33)
I said, beam me aboard. Я просил поднять меня на борт.
Three to beam out. Троих поднять на борт.
If I could spot him, I could lock on and beam him up. Если бы я его нашел, то мог бы поднять на борт.
Two to beam up. Поднять двоих на борт.
Prepare to beam up party of four. Готовьтесь поднять на борт четверых.
Больше примеров...
Телепортироваться (примеров 19)
Maybe we should beam over to the station to help Odo and Worf. Возможно, мы должны телепортироваться на станцию, чтобы помочь Одо и Ворфу.
If you want to beam over to that ship, I'll understand. Если ты решишь телепортироваться на этот корабль, я пойму.
Have the transporter room sweep for any breaches we can beam through. Пусть транспортаторная начнет поиск брешей, через которые мы можем телепортироваться.
Some planets have useful resources which can be mined from orbit or locations to which the four member team can beam down. На некоторых планетах есть полезные ресурсы, которые можно добывать с орбиты или локации, куда могут телепортироваться четыре члена команды.
I can boost the power, though, once the force-field is down, and we can use this to beam us right off this planet. Я могу усилить питание, затем, как только щиты падут, мы сможем воспользоваться этим и телепортироваться прямо с этой планеты
Больше примеров...
Ширина (примеров 15)
Dimensions (Length and Beam) (own vessel) Размеры (длина и ширина собственного судна)
And the beam of this boat? А ширина этой лодки?
Only vessels with a beam of up to 11.40 m may navigate downstream. 62/ Вниз по течению могут проходить только те суда, ширина которых составляет не более 11,40 м.
As of 2017, BAE Systems' website suggests a displacement of 6,900 tonnes, a length of 149.9 m (492 ft) a beam of 20.8 m (68 ft) and a top speed in excess of 26 knots (48 km/h). По состоянию на 2017 год, по данным веб-сайта BAE Systems предполагается водоизмещение 6900 т, длина 149,9 м, ширина 20,8 м, максимальная скорость свыше 26 узлов.
made of light metal constructions and consists of 4 sections 30x24 m by size, height of cross beam is 6,4 m, width of platform is 4 m. Конструкция изготовлена из легкого металла, состоит из 4 секций, размер каждой 30х24 м, высота поперечных балок 6,4 м, ширина платформы - 4 м.
Больше примеров...
Лучевой (примеров 7)
Well, it's an etheric beam locator. Ну, это - эфирный лучевой локатор.
I've reduced the beam to the width of a knitting needle. Я доводил лучевой шнур до толщины вязальной спицы.
The Department of Energy and Climate Change of the United Kingdom completed a project in 2010 on the establishment of an equipment calibration centre for beam therapy at the Institute of Radiation Safety and Ecology, with a budget of GBP 87,937. В 2010 году Министерство энергетики и по проблемам изменения климата Соединенного Королевства завершило проект создания центра калибровки оборудования для лучевой терапии при Институте радиационной безопасности и экологии, бюджет которого составил 87937 фунтов стерлингов.
The invention relates to mechanical engineering, in particular to the temperature-controlled beam processing of different metallic and non-metallic materials for producing nanomaterials and can be also used in medicine for treating biological tissues. Изобретение относится к области машиностроения, в частности к технологии лучевой терморегулируемой обработки различных металлических и неметаллических материалов для изготовления наноматериалов, а также может быть использовано в области медицины для обработки биологических тканей.
In radiotherapy, radiation treatment planning is the process in which a team consisting of radiation oncologists, radiation therapist, medical physicists and medical dosimetrists plan the appropriate external beam radiotherapy or internal brachytherapy treatment technique for a patient with cancer. Планирование лучевой терапии - один из процессов в радиотерапии, при котором команда, состоящая из радиотерапевта, радиоонколога, медицинского физика и медицинского дозиметриста планирует подходящие методы лучевой радиотерапии или брахитерапии для лечения злокачественных новообразований.
Больше примеров...
Транслировать (примеров 2)
A desk, a camera, some microphones, and a way to beam a signal into space. Стол, камера, несколько микрофонов, и способ транслировать сигнал.
I can beam them to whichever school I want to. Я могу "транслировать" этих бабушек в любую школу.
Больше примеров...
Бим (примеров 15)
In people vs. Beam, a tow-truck driver offered towing services. В деле народ против Бим, водитель буксира предложил услуги эвакуатора.
Henry Beam Piper (March 23, 1904 - c. November 6, 1964) was an American science fiction author. Генри Бим Пайпер (англ. Henry Beam Piper, 23 марта 1904 - 6 ноября 1964) - американский писатель-фантаст.
If Niles needs more help, he's got Dr Jim Beam here, and he makes house calls. Если Найлсу понадобится ещё помощь, у него есть доктор Джим Бим, который может приехать на дом.
Hold for Gregory Beam, please. Вам ответит Грегори Бим.
Thank you, Mr. Beam. Благодарю, мистер Бим.
Больше примеров...
Поднимайте (примеров 12)
Beam Kes and NeeIix directly to Sick Bay. Поднимайте Кес и Ниликса прямо в медотсек.
Beam up to the ship and start processing. Поднимайте его на борт и начинайте переработку.
Two to beam up, Scotty. Поднимайте нас, Скотти.
Beam up the security detachment from Triacus. Поднимайте отряд охраны с Триакуса.
Beam us up, Mr. Scott. Поднимайте нас, м-р Скотт.
Больше примеров...
Вёам (примеров 5)
The duo is best known for the songs "Beam Me Up", from their debut album Eject (2012), and "Sleepless" (2014), which charted in Sweden and was certified gold. Дуэт знаменит своими синглами «Вёам Мё Up» из дебютного альбома Eject (2012), и «Sleepless» (2014), которые были на вершине чартов Швеции.
In collaboration with SoftDev, a Beam Analysis tool (2001) and 21/2D CAM plug-in (2002) were developed. С тех пор в партнерстве с СофтДев были разработаны инструмент Вёам Analysis (2001) и плагин 2 1/2D CAM (2002).
The game is built using a specific soft-body physics engine called Beam, which simulates a network of interconnected nodes (forming the chassis and the wheels) and gives the ability to simulate deformable objects. Игра построена с использованием специального физического движка мягких тел, называющегося Вёам, который имитирует сеть взаимосвязанных узлов (формирование шасси и колес) и дает возможность моделировать деформируемые объекты.
Beam broadcasting was also integrated into Xbox One on the March 2017 software update. Стриминг Вёам также был встроен в ХЬох One в мартовском программном обновлении 2017-го года.
A prototype neutral hydrogen beam weapon was launched aboard a suborbital sounding rocket from White Sands Missile Range in July 1989 as part of the Beam Experiments Aboard Rocket (BEAR) project. Прототип был запущен на околоземную орбиту с Ракетного полигона Уайт-Сандс в рамках проекта «Пучковые эксперименты на ракетах» (англ. Вёам Experiments Aboard Rocket - BEAR) в июле 1989 года.
Больше примеров...