However, sensors did detect a low-energy transporter beam a short time ago. |
Однако недавно сенсоры засекли маломощный транспортный луч. |
The Tamarians are projecting a particle sustaining beam into the upper atmosphere. |
Тамариане излучают поддерживающий луч в верхние слои атмосферы. |
The beam needs to line up with the left arm of the chair. |
Луч должен проходить через левый подлокотник кресла. |
I was wakened by a beam of light shining through my window. |
Меня разбудил луч света, проникший через окно. |
The command overrides used to disable the tractor beam were Commander Data's. |
Команда, заблокировавшая транспортный луч была дана Коммандером Дейтой. |
An experimental beam we'd hoped might rehabilitate incorrigibles. |
Это экспериментальный луч для исправления преступников. |
I have solidified the beam of the laser pointer. |
Я перевел луч лазерной указки в твердое состояние. |
And it shot down a beam and made everyone... and everything inside the Fotohut vanish. |
И запустило сюда луч и все и всё внутри Фотохата изчезло. |
In two-photon excitation microscopy an infrared laser beam is focused through an objective lens. |
В двухфотонном микроскопе луч инфракрасного лазера сфокусирован с помощью собирающей линзы объектива. |
The transporter beam was redirected as it passed through the particles. |
При прохождении через хронитонные частицы, луч транспортера был перенаправлен. |
Instruments indicate a transferral beam emanating from the area of the humanoid life form. |
Приборы обнаружили транспортный луч, исходящий из зоны, где находится существо. |
Particle beam is operating at 112% of predicted efficiency. |
Луч работает на 120% от прогнозируемых результатов. |
That beam emits high-energy microwaves which caused Mr. Papaya's molecules to vibrate rapidly causing friction and producing heat. |
Этот луч испускает высокоэнергетичные микроволны, которые вызвали быструю вибрацию молекул мистера Папайи. Из-за этого произошло нагревание. |
The null space is affecting the annular-confinement beam. |
Должно быть, нулевое пространство влияет на кольцевой луч захвата. |
A second energy beam is coming from the Enterprise. |
Есть еще и второй энергетический луч. |
Prepare to lock the tractor beam onto the Millennium Falcon. |
Приготовить луч к захвату Тысячелетнего Сокола. |
As long as they keep the beam powered from home the weapon remains operational. |
Да. До тех пор пока они могут поддерживать луч, оружие продолжает работать. |
The laser beam is directed at an irradiation site on the second electrode such that the discharge initiated by the laser beam has an asymmetrical, substantially curved banana-like shape. |
Луч лазера направлен на место облучения второго электрода таким образом, чтобы инициируемый лучом лазера разряд имел асимметричную, преимущественно изогнутую, бананообразную форму. |
A narrow beam concentrated on a single spot will split that mass. |
Узкий концентрированный луч сможет его расколоть. |
Captain, that energy beam - it's pushing Voyager out of the space-time continuum. |
Капитан, этот энергитеческий луч выталкивает "Вояджера" из пространственно-временного континуума. |
It was like Terminator versus Roomba. Laser beam! |
Это было как Терминатор против робота-пылесоса лазерный луч глазные ножницы слезоточивый газ вонючий глаз! |
In five seconds the school will be swallowed up by a beam of light! |
Через пять секунд школу поглотит луч света! |
Let us isolate a light beam and travel alongside it, but let us go faster. |
Изолируем луч света и будем двигаться с ним. |
That's 'cause this isn't a tractor beam. It's a gravity well. |
Это не луч захвата, а гравитационный колодец. |
Project emitter beam, heading 042, mark 021. |
Направить луч с эмиттера, курс 042.021. |