Okay, it's $500, you have no choice of carrier, the battery can't hold a charge, and the reception isn't very... |
Итак, стоимость - 500 долларов, вы не можете выбирать оператора, батарея не держит заряд, а уровень сигнала может... |
In fact, why do you still have a battery in that thing? |
И вообще, почему у тебя до сих пор батарея в этой штуке? |
The battery is tested in three mutually perpendicular positions (to include testing with fill openings and vents, if any, in an inverted position) for equal time periods. |
Батарея испытывается в трех перпендикулярных по отношению друг к другу положениях (включая положение, в котором заливные и газоотводные отверстия, если таковые имеются, находятся внизу) в течение одинаковых интервалов времени. |
In the definition of "Primary", insert "cell or battery" after "Primary". |
В определении "Первичные" после слова "Первичные" включить слова "элемент или батарея". |
(c) Each cell and battery is equipped with an effective means of preventing external short circuits; |
с) каждый элемент и каждая батарея должны быть оснащены эффективным средством предотвращения внешних коротких замыканий; |
"(c) Each cell or battery meets the provisions of 2.2.9.1.7 (a) and (e);". |
"с) каждый элемент или каждая батарея отвечает положениям подпунктов а) и ё) пункта 2.2.9.1.7;". |
As long as the battery on my phone is good, we can track them. |
Мы сможем следить за ним, пока в моем телефоне не сядет батарея. |
The system uses near field communication which also allows the car to be locked and unlocked even if the phone is out of battery. |
Система использует технологию Near Field Communication, которая позволяет открывать и запирать автомобиль даже в том случае, если в нём отсутствует аккумуляторная батарея. |
The hill gained a brief military significance in 1849 when it was used as the site of an Italian gun battery, under the command of Giuseppe Garibaldi, in the successful defence of Rome against an attacking French army. |
Холм стал важным военным пунктом в 1849 году в защите Рима от атаки французской армии: на нём была расположена итальянская артиллерийская батарея под командованием Джузеппе Гарибальди. |
(c) The second battery had missed the second target completely. |
с) вторая батарея вела огонь совершенно мимо второй цели. |
In the definition of "Rechargeable", insert "cell or battery" after "Rechargeable". |
В определении "Перезаряжаемые" изменить слова следующим образом "Перезаряжаемый элемент или батарея". |
I'm in the school parking lot and my battery's dead, okay? |
Я на школьной стоянке и моя батарея садится, хорошо? |
The nuclear battery was probably inside the service module. which is supposed to be ejected and left in space but it wasn't, the whole thing reentered. |
Ядерная батарея, вероятно, была внутри сервисного модуля, который вероятно нужно было отсоединить и оставить в космосе. |
In such cases there was no requirement for the battery to meet the test requirements of the Manual of Tests and Criteria; |
В данном случае не требуется, чтобы батарея отвечала требованиям в отношении испытаний, изложенным в Руководстве по испытаниям и критериям; |
And when Charlie saw it, he said... he said, "There's a bloke who'll have a flat battery in the morning," he said. |
И когда Чарли увидел это, он сказал... он сказал, "Вот малый, у кого будет пустая батарея утром," он сказал. |
Smart phones can actually loose battery or you could be in an area - |
В обычном телефоне сядет батарея или еще что... |
Mrs. Kinser reported that there was a flash of light, her porch lights blew, and her car battery died, right? |
Миссис Кинзер сообщила, что была вспышка света, светильники у крыльца разбились и батарея в машине обесточилась, так? |
Come on, I need to plug it in before the battery dies or else I am... (beeping stops) |
Давай же, мне нужно подключить это прежде чем батарея умрет, иначе я... (пиканье прекратилось) |
Bülow sent the 15th Brigade to link up with Wellington's left flank in the Frichermont-La Haie area while the brigade's horse artillery battery and additional brigade artillery deployed to its left in support. |
Бюлов направил 15-ю бригаду на соединение с левым флангом Веллингтона в районе Фришермон - Ля Э (Frichermont-La Haie), а конная батарея бригады и приданная бригаде артиллерия разворачивалась для поддержки на свой левый фланг. |
If it has a battery, a power pack, any charge capability, it goes into a part. |
Если здесь есть батарея, блок питания Любой источник питания, то они могут пригодиться. |
A single cell battery is considered a "cell" and shall be tested according to the testing requirements for "cells" for the purposes of the Model Regulations and this Manual (see also the definition for "cell").". |
Батарея, состоящая из одного-единственного элемента, рассматривается как "элемент" и проходит испытание согласно требованиям, предъявляемым к испытаниям "элементов" для целей Типовых правил и настоящего Руководства (см. также определение "элемент").". |
It shall end on conclusion of the final idling period in the first extra-urban (Part Two) cycle during which the battery has reached the minimum state of charge according to the criterion defined below (end of sampling (ES)). |
Он завершается по окончании последнего периода холостого хода в рамках внегородского цикла (вторая часть), в ходе которого аккумуляторная батарея достигла минимального уровня заряженности в соответствии с критерием, определенным ниже (завершение отбора проб (ЗОП)). |
I'm on the air in an hour, and my hair looks terrible, and these Middle-Eastern names are impossible to pronounce, and to top it all off, the battery in my hybrid is dead. |
У меня эфир через час, а причёска ужасна, а эти Средне-Восточные имена просто нереально выговорить и в довершении всего, у моего гибрида села батарея. |
Stationed in the military cantonments nearby were the 3rd Bengal Fusiliers (a "European" regiment of infantry of the East India Company's army), a battery of artillery also manned by white troops, and the 44th and 67th Regiments of Bengal Native Infantry. |
Поблизости располагались З-й полк бенгальских фузилёров («европейский» пехотный полк армии Британской ост-индской компании), артиллерийская батарея (также укомплектованная европейскими солдатами) и 44-й и 67-й полки бенгальской пехоты. |
("Scotland the Brave" playing in distance) Cell battery could've died. |
(вдалеке звучит рингтон "Шотландия Храбрая") Может просто у него села батарея? |