Английский - русский
Перевод слова Battery
Вариант перевода Батарея

Примеры в контексте "Battery - Батарея"

Примеры: Battery - Батарея
Volta's battery works at room temperature. Батарея Вольта работает при комнатной температуре,
'The first electric battery had recently been invented.' Первая электрическая батарея была изобретена недавно.
The company claimed that the battery required half the volume of lithium-ion batteries and one quarter that of sodium-sulfur batteries. Компания заявляет, что батарея требует половину объема ионно-литиевых батарей, и четверть - от натрий-серных батарей.
Right. Starboard battery, fire! Так, правая батарея, огонь.
I sent all the captain's calls here, My phone battery's at 100% charge, And I have ten loose diner mints in my purse. Я переадресовал все звонки капитана сюда, батарея телефона полностью заряжена, и у меня есть 10 мятных леденцов из столовой в сумке.
No, because the battery's dead. Нет, потому что батарея сдохла;
You can hack anything with a battery, right? Ты ведь можешь взломать все, что угодно, где есть батарея, так ведь?
In each case, the cell or battery is accelerated in such a manner that: В каждом случае элемент или батарея ускоряются таким образом, чтобы:
Three rocket launchers, a battery, two timers and connecting wires were found at the location from which they were fired. В месте их пуска были обнаружены три установки, аккумуляторная батарея, два часовых механизма и соединительные шнуры.
A battery of nitrogen cylinders connected to the cargo tanks through a pressure reduction valve satisfies the intention of the expression "automatic" in this context. Батарея баллонов с азотом, присоединенных к грузовым танкам через посредство редукционного клапана, соответствует в данном контексте смыслу выражения "автоматическое" регулирование.
I wish the battery would run out already... я хочу, чтобы батарея села поскорее...
The director is going to pull the file and get back to me, but my phone is running out of battery. Директор получит файл и отправит его мне, но у моего телефона садится батарея.
A large battery of allied guns, some 40 to 50 according to French accounts, began to bombard the French positions at long range. Крупная артиллерийская батарея союзников, от 40 до 50 орудий по данным французов, начала издалека обстреливать позиции противника.
No signal but there's some... Juice in the battery. Сигнала нет, но батарея разряжена не полностью.
(c) Each cell or battery containing a liquid cathode is hermetically sealed; с) каждый элемент или каждая батарея с жидким катодом герметично закрыты;
Insert the following new first sentence: "The term"lithium battery" covers all cells and batteries containing lithium in any form.". 2.2.9.1.7 Включить следующее новое первое предложение: "Термин"литиевая батарея" охватывает все элементы и батареи, содержащие литий в любом виде".
It buzzes when you put the keys in to let you know that the battery's on. Он гудит если ты оставляешь ключи, чтобы ты знал что батарея включена.
There was a nuclear battery on board; it looks like that was the source of the radiation. На борту была ядерная батарея; похоже она и была источником радиации.
A battery that never runs out? Батарея, которая никогда не садится?
If we see that light turn red and the battery's not already cold, That is the last thing we will ever see. Если загорится красная лампочка, а батарея не будет охлаждена, то это последнее, что мы вообще увидим.
We have a... camera on the tripod, recording in night vision battery with 8 hours to film whatever happens or not happen. Запись идет в режиме ночной съемки батарея на 8 часов чтобы снять что произойдет, или не произойдет.
The battery, defended by 100 sailors, was stormed and carried, the British spiked the guns and destroyed the magazine, before returning to the ships with only five men wounded. Батарея, которую защищали 100 моряков, была взят штурмом, британцы заклепали пушки и уничтожили арсенал, прежде чем вернуться к кораблям, потеряв при этом только пять человек ранеными.
This battery has high technical parameters, which are up-to-date with the best foreign standards, and in power density it is better in about 1,5-2 times. Эта батарея имеет высокие удельные характеристики, которые находятся на уровне лучших заграничных образцов, а по удельной мощности они в 1,5-2 раза превосходят их.
Nader ordered a few guns be deployed on the roof of a mosque but the artillery battery was put out of action by the Ottoman cannon before it could even begin it bombardment of the citadels battlements. Надир приказал развернуть несколько пушек на крыше мечети, но артиллерийская батарея была выведена из строя османскими пушками прежде, чем смогла начать бомбардировку цитадели.
The question arises as to why the battery appeared in this area, near the territory controlled by militants, right before the tragedy. Возникает вопрос, почему батарея оказалась в этом районе, вблизи территории, контролируемой ополченцами, и непосредственно перед трагедией?