Английский - русский
Перевод слова Battery

Перевод battery с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Батарея (примеров 340)
Their battery was said to exert a strange influence, so only warriors with a strong sense of duty were chosen. Их батарея оказывала на воинов странное влияние, поэтому были выбраны только воины с сильным чувством долга.
The battery in this sense, is the crude oil. В этом смысле батарея - сырая нефть.
(c) Each cell or battery containing a liquid cathode is hermetically sealed; с) каждый элемент или каждая батарея с жидким катодом герметично закрыты;
The A27 battery (also known as GP27A, MN27, L828, 27A, V27A, A27BP, G27A) is a dry cell-type battery used in some small remote controls and some cigarette lighters. Батарея A27 (также известная, как GP27A, MN27, L828, 27A, V27A, A27BP, G27A, 8LR732) - это типоразмер батареи миниатюрных гальванических источников питания.
The 51st Brigade's reactive artillery battalion, tank battalion, antitank battery and repair battalion were transferred as whole units. Из 51-й бригады в полном составе перешли реактивно-артиллерийский дивизион, танковый батальон, противотанковая батарея и ремонтно-восстановительный батальон.
Больше примеров...
Аккумулятор (примеров 291)
The battery is also the most expensive component in an EV which adds emphasis to the importance of accurately determining its performance. Аккумулятор является также наиболее дорогим компонентом электромобиля, что делает еще более важным точное определение его эксплуатационных характеристик.
I... I'd try, but my battery's dead. Я попробую, но аккумулятор сел.
It has a 1900 mAh removable battery. Он имеет 1900 mAh съемный аккумулятор.
Well, Roe's phone is either turned off or his battery's dead. Телефон Роу или выключен, или аккумулятор сдох.
Hybrid petrol-electric vehicle where the traction battery can also be charged from an external electricity source (such as an electric socket). Гибридное бензоэлектрическое транспортное средство, у которого тяговый аккумулятор может также заряжаться от внешнего источника электроэнергии (например, через электрический разъем).
Больше примеров...
Батарейка (примеров 134)
Did they find our location before the battery went dead? Они нашли наше местоположение перед тем, как батарейка сдохла?
In Africa, if you run out of your cell phone battery, don't panic. В Африке, если в вашем сотовом телефоне садится батарейка, не паникуйте.
I lost the belt battery, Doc. Батарейка сдохла, док.
When your remote has a dead battery, you don't replace it with another dead battery. Когда в пульте садится батарейка, её не меняют на другую севшую батарейку.
The battery was down. Извини, батарейка сдохла.
Больше примеров...
Избиение (примеров 19)
Assault, battery, and now you're using a dry cleaners to front your bookmaking. Нападение, избиение, а теперь использование химчистки как прикрытие для твоих букмекерских делишек.
He's got felony possession of drugs, battery. У него тут и хранение наркотиков, и избиение.
Timothy McRae, six years, aggravated assault, battery, stabbed a fellow inmate. Тимоти МакРей, 6 лет, физическое насилие при отягчающих обстоятельствах, избиение, пырнул ножом другого заключенного.
Let us recall that Vavrinyuk sued for battery the goalkeeper of Team Russia Semyon Varlamov, who is also a member of the "Colorado" club. Напомним, что Вавринюк подала в суд за избиение на голкипера сборной России Семена Варламова, являющегося также членом клуба "Колорадо".
Aggravated battery to a police officer. Избиение при отягчающих обстоятельствах офицера полиции.
Больше примеров...
Побои (примеров 22)
I find that hard to believe from a guy who's been arrested for battery, and is in the middle of a court-ordered anger management class. Мне трудно поверить парню, который был арестован за побои, а сейчас посещает курсы по управлению гневом, назначенные судом.
In the cases for offences against women, 10 persons were found not guilty, 2 of them in private prosecutions (battery, minor bodily harm). По делам о преступлениях против женщин 10 лиц оправдано, из них 2 лица по делам частного обвинения (побои, причинение лёгкого вреда здоровью).
A total of 108 officers were punished in 2003 in connection with 72 cases of unethical behaviour towards citizens, unjustified detention, unlawful searches, battery and other offences. За неэтичное обращение с гражданами, необоснованное задержание, незаконный обыск, побои и другие правонарушения в 2003 году по 72 фактам были наказаны 108 сотрудников.
I've also got a litany of violent crimes - assault, battery, aggravated assault, assault with intent to intimidate - page after page of this stuff. Я также получил длинный список тяжких преступлений... нападение, побои, нападение при отягчающих, нападение с намерением запугать... Страницы и страницы подобных вещей.
Wounding; Inflicting grievous bodily harm; Battery; Poisoning; Child cruelty; maltreatment in the household Нанесение ранений; нанесение тяжких телесных повреждений; побои; отравление; детская жестокость; грубое обращение в семье
Больше примеров...
Нанесение побоев (примеров 16)
Examples include battery, intimidation, compulsion, defamation and insult. Примерами таких домогательств являются нанесение побоев, запугивание, принуждение, диффамация, и оскорбление.
Possession, aggravated assault, and domestic battery to his mother. Незаконное ношение оружия, нападение при отягчающих, и нанесение побоев собственной матери.
Under the general tort law of most countries, women may bring a civil action for assault, battery or the intentional infliction of emotional distress, although this is not often done. В соответствии с общим законом о гражданском правонарушении большинства стран женщины могут возбудить гражданский иск за нападение, нанесение побоев или преднамеренное нанесение эмоционального ущерба, хотя последние действия предпринимаются нечасто.
Rieger was convicted among other for battery, incitement of the people (Volksverhetzung), and the use of prohibited symbols. Ригер был судим за нанесение побоев, подстрекательства людей (Volksverhetzung) и использование запрещенных символов.
Although the law did provide for punishment in cases of physical battery, with punishments proportional to the severity of the offence, such cases were difficult to prove since there were often no witnesses or the witnesses were minor children. Хотя в действующем законодательстве все-таки предусмотрены меры наказания за нанесение побоев, которые соответствуют тяжести совершенного правонарушения, такие случаи трудно доказать, поскольку зачастую нет свидетелей или свидетелями являются несовершеннолетние дети.
Больше примеров...
Аккумуляторных батарей (примеров 47)
People living and children attending school near battery recycling facilities are also victimized by this toxic trade. Местные жители и дети, которые посещают школу вблизи предприятий по рециркуляции аккумуляторных батарей, также страдают от торговли токсичными материалами.
She's currently helping set up a secondary derivative market which would allow overseas car firms to hedge their investments against potential advancements in battery technology. В настоящее время она помогает созданию вторичного рынка деривативов, который позволит зарубежным автопроизводителям хэджировать их инвестиции, учитывая потенциальный прогресс в технологии аккумуляторных батарей.
Others include compressed air and large-scale battery storage. Есть и иные способы хранения энергии, например хранение сжатого воздуха и крупномасштабные хранилища аккумуляторных батарей.
Because speed and range were severely limited underwater while running on battery power, U-boats were required to spend most of their time surfaced running on diesel engines, diving only when attacked or for rare daytime torpedo strikes. По причине того, что скорость и дальность плавания в подводном положении, при питании от аккумуляторных батарей, были очень серьёзно ограничены, U-boat требовалось большинство времени находиться на поверхности, двигаясь под дизелями, погружаясь только будучи атакованными, или во время редких дневных торпедных атак.
For satellites, residual propellants are vented after the disposal manoeuvres, the battery charging lines are shut off and batteries are discharged completely; Что касается спутников, то после выполнения маневров по уводу сбрасывается остаточное топливо, отключаются сети питания аккумуляторных батарей и полностью разряжаются сами батареи;
Больше примеров...
Аккумуляторной (примеров 83)
Attribute Definition: Battery material recycling standards. Определение атрибута: Стандарты, касающиеся переработки материалов аккумуляторной батареи.
Slavyanov proposed an automatic regulator of the length of the welding arc, which he called an "electric smelting device," which enabled the use of a dynamo car in place of a storage battery. Славяновым был предложен полуавтоматический регулятор длины сварочной дуги, названный им «электрическим плавильником», который позволил использовать вместо аккумуляторной батареи динамо-машину.
However, when the battery master switch is not operated during loading and unloading operations, safety may be compromised if a hazardous zone exists. Однако, если во время операций погрузки-разгрузки контакты главного переключателя аккумуляторной батареи не размыкаются, уровень безопасности при наличии опасной зоны может снизиться.
The device is further provided with an electronic control key, which is connected to the hazard analyzer by a control input and is connected to the actuating member by an output via a circuit that comprises a storage battery and a capacitor connected in parallel. Устройство дополнено электронным ключом управления, со единенным управляющим входом с анализатором опасной ситуации, а выходом через цепочку из параллельно включенных аккумуляторной батареи и конденсатора с исполнительным органом.
State of health (SoH) is a figure of merit of the condition of a battery (or a cell, or a battery pack), compared to its ideal conditions. State of Health (SOH, может быть переведено как степень работоспособности аккумулятора) - это величина, отражающая текущее состояние аккумулятора (или аккумуляторной ячейки, или аккумуляторной батареи) по сравнению с его идеальным состоянием.
Больше примеров...
Заряд (примеров 43)
I'm saving my battery, just in case, my family calls. Я экономлю заряд... на тот случай, если позвонят родные.
It says "low battery." Он пишет: "низкий заряд батареи".
Okay, it's $500, you have no choice of carrier, the battery can't hold a charge, and the reception isn't very... Итак, стоимость - 500 долларов, вы не можете выбирать оператора, батарея не держит заряд, а уровень сигнала может...
But early in his career as a Green Lantern, tragedy struck Gardner as a power battery blew up in his face, putting him in a coma for years. В начале его карьеры в качестве Зелёного Фонаря с Гаем произошла трагедия: заряд батареи взорвался ему в лицо, после чего он пробыл в коме несколько лет.
To determine whether a battery should be considered suitable for reuse and be considered non-waste, it should be tested as described in the PACE guidelines to determine whether it can hold an appropriate charge (see Appendix 6). Для определения того, должен ли аккумулятор считаться пригодным для повторного использования и не считаться отходами, он должен быть проверен, как это описано в руководящих принципах ПМКО с тем, чтобы определить, может ли он удерживать необходимый заряд (см. дополнение 6).
Больше примеров...
Средств-батарей (примеров 13)
Vehicles of type FL range from battery vehicles for pressurized gas to unpressurized tankers for flammable liquids. Транспортные средства типа FL варьируются от транспортных средств-батарей для газов под давлением до автоцистерн для легковоспламеняющихся жидкостей, не находящихся под давлением.
In order to put this situation right, it is proposed to include the equivalent wording concerning protection for battery vehicles from Chapter 6.10 of ADR to achieve improved safety for the first shut-off device. Для исправления этой ситуации предлагается включить положение о защите транспортных средств-батарей в той же редакции, что и соответствующее положение главы 6.10 ДОПОГ, с тем чтобы повысить степень защищенности первых запорных устройств.
"1.6.3.37 Type approvals for fixed tanks (tank-wagons/vehicles), demountable tanks and battery wagons/vehicles issued before 1 July 2011 shall be reviewed and brought into conformity with the provisions of 1.8.7.2.4 or 6.8.2.3.3 before 1 January 2013.". "1.6.3.37 Официальные утверждения типа встроенных цистерн (вагонов-цистерн/ автоцистерн), съемных цистерн и вагонов-батарей/транспортных средств-батарей, выданные до 1 июля 2011 года, должны быть пересмотрены и приведены в соответствие с положениями пунктов 1.8.7.2.4 или 6.8.2.3.3 до 1 января 2013 года".
The proposal is divided in two parts: part 1 covers the proposals for pressure receptacles and part 2 covers the proposals for tanks, battery wagons/vehicles and MEGCs. Её предложение состоит из двух частей: в первой части содержатся предложения, касающиеся сосудов под давлением, а во второй части - предложения, касающиеся цистерн, вагонов-батарей/транспортных средств-батарей и МЭГК.
The necessary wall thickness of the manifolding arrangement of battery vehicles for 1001 Acetylene shall be calculated according to an approved code of practice. Необходимая толщина стенок в системе коллектора транспортных средств-батарей для 1001 ацетилена рассчитывается в соответствии с установившейся практикой.
Больше примеров...
Оскорбление действием (примеров 8)
And he serves for battery. Его посадят за оскорбление действием.
Assault reduced to drunk and disorderly at a Giants game in 2009 and battery on a person, also reduced to drunk and disorderly, in 2011. Оскорбление словом в нетрезвом состоянии на матче "Гигантов" в 2009-м, и оскорбление действием, также в нетрезвом состоянии - в 2011-м.
The new Penal Code, in force since 1 September 1998, extends this protection by defining public insult or battery because of a person's national, ethnic, racial, religious or irreligious identity. В новом Уголовном кодексе), действующем с 1 сентября 1998 года, степень этой защиты распространяется также на публичное оскорбление или оскорбление действием в связи с национальной, этнической, расовой, религиозной принадлежностью какого-либо лица или его нерелигиозностью.
Your Honor? Battery. Ваша честь... оскорбление действием?
It's called "battery," defined as "An offensive touching." Из-за простой потасовки определенной как "оскорбление действием".
Больше примеров...
Аккумуляторная (примеров 32)
Fuel, battery acid and other combustible, explosive or corrosive materials may be substituted by other materials provided that the conditions prescribed in paragraph 1.1. above are met. 1.5 Топливо, аккумуляторная кислота и другие горючие, взрывчатые или коррозионные вещества могут заменяться другими веществами при условии выполнения предписаний пункта 1.1 выше.
The power supply is in the form of the rechargeable battery of the mobile device. В качестве источника питания используется аккумуляторная батарея мобильного устройства.
Independent dedicated battery and converter for mains supply Независимая специальная аккумуляторная батарея и преобразователь на силовом входе
As he continued to carry out subversive activities, he was arrested from Zakoora Srinagar and one IED time device, one detonator, one battery and 15 AK rounds were recovered from him. Ввиду того что он продолжал осуществлять подрывную деятельность, он был арестован в Закуре, Шринагар, и при обыске у него были изъяты самодельное взрывное устройство с часовым механизмом, один детонатор, одна аккумуляторная батарея и 15 патронных рожков к автомату АК.
In this model, the battery pack is leased to the vehicle owner, while actual ownership of the battery pack is retained by the manufacturer. В соответствии с этой моделью аккумуляторная батарея сдается в аренду собственнику транспортного средства, в то время как фактическое право собственности на аккумуляторную батарею сохраняется за производителем.
Больше примеров...
Средствах-батареях (примеров 6)
battery vehicles of less than 1000 l capacity транспортных средствах-батареях вместимостью менее 1000 л,
tank-containers of less than 3,000 l capacity, battery vehicles of less than 1,000 l capacity, контейнерах-цистернах вместимостью менее З 000 л, транспортных средствах-батареях вместимостью менее 1000 л,
In battery vehicles with 9 to 18 tubes per vehicle, each containing 1,200 to 2,600 litres, each tube is individually closed. На транспортных средствах-батареях, на которых установлено по 9 - 18 трубок, содержащих 1200 - 2600 литров каждая, каждая трубка имеет отдельный запорный клапан.
A member of OCTI informed the Joint Meeting that refrigerated liquefied gases were not carried in battery vehicles, battery wagons and multiple element gas containers and that corrections should therefore be made to the tank codes assigned to these substances. Сотрудник ЦБМЖП проинформировал Совместное совещание о том, что охлажденные сжиженные газы не перевозятся в транспортных средствах-батареях, вагонах и МЭГК и что поэтому следует внести исправление в коды цистерн, присвоенные этим веществам.
Ever since the publication of the January 1997 ADR operators of battery vehicles have been confronted with diverging interpretations of the provisions for those battery-vehicles consisting of elements that can be cylinders, tubes, pressure drums or bundles according to marginal 2211. Сразу же после опубликования январского 1997 года издания ДОПОГ операторы транспортных средств-батарей столкнулись с проблемой различного толкования положений о транспортных средствах-батареях, состоящих из элементов, которые, согласно маргинальному номеру 2211, могут представлять собой баллоны, трубки, барабаны под давлением или связки баллонов.
Больше примеров...
Battery (примеров 27)
Retrieved May 12, 2009. "iPod and iPhone Battery and Power Specifications".. Архивировано 29 июня 2012 года. iPod and iPhone Battery and Power Specifications (неопр.) (недоступная ссылка)..
Teaches philosophy and cultural studies in the French Dept, University College Cork, in Ireland. Brian O'Shaughnessy; also in PKD, Chokchai 3K Battery, has been involved in experimental music groups for ten years. Брайен - профессиональный графический дизайнер, который занимается музыкой много лет, и на счету которого проекты PKD и Chokchai 3K Battery.
The first wire mill in Great Britain was established at Tintern in about 1568 by the founders of the Company of Mineral and Battery Works, who had a monopoly on this. Первый волочильный стан в Великобритании был установлен в Тинтерне примерно в 1568 году основателями Company of Mineral and Battery Works, у которых была монополия на данный вид деятельности.
In 1972 the battery company was sold to the Exide Battery Corporation, which discontinued the product in 1975. В 1972 компания была продана корпорации «Exide Battery», которая прекратила производство в 1975.
In this section lies the majority of Battery Park City's residential areas, in three sections: Gateway Plaza, a high-rise building complex; the "Rector Place Residential Neighborhood"; and the" Battery Place Residential Neighborhood". Они делятся на три секции: многоэтажный комплекс «Гейтвей-Плаза» (Gateway Plaza), «жилой район Ректор-Плейс» (Rector Place Residential Neighborhood) и «жилой район Бэттери-Плейс» (Battery Place Residential Neighborhood).
Больше примеров...
Бэттери (примеров 14)
The New York Stock Exchange, Battery Park and much more is also located nearby. Нью-Йоркская фондовая биржа, парк Бэттери и другие достопримечательности также находятся неподалеку.
It is the distance between Battery Park and Columbia University. Это - расстояние между Бэттери парком и Колумбийским университетом.
'The address Grayle gave me was an apartment block near Battery Park. По адресу, данному мне Грейлом, располагался многоквартирный дом возле Бэттери Парка.
With nearby public transportation systems, guests at the Downtown Club Quarters can easily visit the Statue of Liberty, Ellis Island and Battery Park. Поблизости налажено движение общественного транспорта, благодаря чему Вы сможете легко добраться до Статуи Свободы, острова Эллис и парка Бэттери.
They're battering down the Battery check the damages Они бомбят нашу батарею в Бэттери, подсчитайте потери.
Больше примеров...