| When you asked Bart about the fire, no wonder an affair was something he chose not to remember. | Когда ты спросил Барта о пожаре, неудивительно, что тайный роман - не совсем то, что он хотел бы вспоминать. |
| Dr. Zander, you made me see my life through Bart's neck, and I swear, I will never, ever strangle my boy again. | Доктор Зандер, вы заставили меня посмотреть на мир сквозь шею Барта, и я клянусь, что больше я своего сына не буду душить никогда. |
| They have a son, Bart, whose powers manifest at an early age and cause him to age at an accelerated rate. | Они в свою очередь имели сына, Барта, чьи силы проявились в раннем возрасте и вызвали ускоренное старение. |
| With Bart and Conner Kent's return, both of their statues are removed from the Titans Tower's memorial. | После возвращения Барта Аллена и Коннера Кента, из мемориала Башни Титанов были убраны обе статуи, изображающие их. |
| See if you find the Bart Bass retirement home for aged equines. | Посмотрим, найдешь ли ты дом для престарелых лошадей имени Барта Басса. |
| He however acknowledged that Bart's disgust at Stewie's behavior was "a good statement" of the difference between the two shows. | Также он отметил, что отвращение Барта к поведению Стьюи является «хорошим моментом в шоу», разграничивая тем самым два шоу. |
| Meanwhile, back in Springfield, Ned and Rod Flanders receive their monthly credit card bills and gasp at the charges Homer and Bart have run up. | Позднее, в Спрингфилде, Нед и Род Фландерс получают ежемесячные счета по кредитным картам и вздыхают по обвинениям Гомера и Барта. |
| As Johan then decided to leave the music scene, the band found replacements for both him and Phillip in guitar players Pascal and Bart Vandereycken. | После того как Йохан решил покинуть музыкальную сцену, группа нашла замену и для него и для Филиппа - в лице гитаристов Барта Вандерейкена и Паскаля. |
| This angers Bart and the other children, and they decide Mrs. Krabappel needs to "chill out". | Это злит Барта и других детей, и они решают, что ей нужно «отдохнуть». |
| Unaware of Bart's shoplifting, Marge takes the family to the same store to get their annual Christmas picture taken. | Мардж, не зная о магазинной краже Барта, берёт семью в тот же самый магазин, чтобы сделать ежегодный рождественский снимок. |
| Upon hearing the announcement, everyone flees the airfield in panic, except for Bart and Lisa. | Услышав угрозу, все в панике убегают с аэродрома, кроме Барта и Лизы, которые потерялись в толпе. |
| That you're best friends with Bart Bass? | Что ты у нас лучший друг Барта Басса? |
| Bart's appearance here is different: he has shaved blonde hair and has a suit resembling Jay Garrick's original costume. | В этом комиксе внешность Барта отличается от той, что была в сериале: он сбрил светлые волосы и носит костюм, очень похожий на экипировку Джея Гаррика. |
| And you married Bart anyway, and now he's dead. | И все равно вышла замуж за Барта, а теперь он мертв. |
| In fact, to be supportive, I'll drive Bart to school. | И как любой хороший отец, я сам отвезу Барта в школу. |
| Mary, could I steal Bart for a minute? | Мэри, можно я украду у тебя Барта на минуточку? |
| A's on Bart's report card? | "Пятерки" в табеле успеваемости Барта? |
| Dad, I agree that Bart should be punished... but The Itchy and Scratchy Movie is the defining event of our generation. | Я согласна, что Барта надо наказать но "шоу Щекотки и Царапки" - определяющий фильм для нашего поколения. |
| OK, but I probably shouldn't leave Bart alone | Хорошо, но я не должен оставлять Барта одного. |
| I could do what I want to Bart's head? | То есть, я могу делать с головой Барта что угодно? |
| Its success captured the attention of IMG Models President Ivan Bart and landed her a modelling contract with IMG in August 2015. | Успех её работы привлёк внимание президента модельного агентства IMG Models Ивана Барта (англ. Ivan Bart), и с ней в августе 2015 года был заключён контракт. |
| Chief Wiggum starts out by legitimately arresting bullies like Jimbo, Kearney, and Dolph after they try to steal Bart and Milhouse's sleds. | На следующий день, шеф Виггам начинает законно арестовывать хулиганов, таких как Джимбо, Дольф и Керни, после того как они попытались украсть сани у Барта и Милхауса. |
| Homer reaches home and happens upon Bart's trap, but he keeps his calm throughout its run, causing lumps to develop on his neck. | Гомер приходит домой и натыкается на ловушку Барта, но он сохраняет своё спокойствие на протяжении всей ловушки, что приводит к ещё большим шишкам на его шее. |
| I... I read that Bart had a son, and you look just like your father. | Я... читала, что у Барта есть сын, и ты очень похож на отца. |
| We wanted Bart to do anything up to the point of him being tried in court as a dad. | Мы хотели "выжать" из Барта всё, вплоть до того, что его будут судить в качестве взрослого. |