| Bart obviously didn't care much about your horses and probably paid your father a lot of money for something else. | Очевидно Барта не очень интересовали лошади, возможно он заплатил кучу денег твою отцу за что-то другое. |
| Show me some of Bart's artwork, give me a little false hope, and here's a little something to help with his grades. | Покажите мне работу Барта - дайте ложную надежду, а это поможет вам по-настоящему её оценить. |
| Why do you want a box of Bart's baby teeth? | Зачем тебе коробка с молочными зубами Барта? |
| So, I want you all to be on your best behavior, especially you, Bart Simpson. | Поэтому, постарайтесь вести себя хорошо, особенно это касается Барта Симпсона. |
| Bart's costume as the Flash was a clone of his grandfather's, similarly stylized to Wally West's. | Костюм Барта как Флэша был клоном костюма его деда и немного стилизован под Уолли Уэста. |
| Inertia was put on display in a new area of the Flash Museum, dedicated to Bart's life. | Инерция был помещен в качестве живой статуи в экспозицию Музея Флэша, посвященную жизни Барта. |
| Now here's another story called "Bart's Mistake." | Вот ещё одна история под названием "Ошибка Барта". |
| Marge overhears Bart and Milhouse's mischievousness, and when Milhouse confesses that it belongs to Leary, confiscates and prepares to destroy Bart's phone. | Мардж подслушивает озорство Барта и Милхауса, и, когда Милхаус признается, что телефон принадлежит Лири, конфискует телефон Барта. |
| Lisa figures out the truth after discovering a sweater from the rap concert near Bart's treehouse, but upon showing Homer the evidence, he destroys it, having made a deal with Hollywood regarding the rights to Bart's story. | Лиза выясняет правду, найдя свитер из рэп-концерта на дереве возле домика Барта, но, показав Гомеру доказательства, он уничтожил его, так как он уже заключил сделку с Голливудом относительно прав на историю Барта. |
| The baby can have Bart's crib... and Bart can sleep with us until he's 21. | Младенец будет спать в манежике Барта. А Барт может спать с нами до совершеннолетия. |
| The microfilm had the records of Bart's illegal oil trade. | Микрофильм содержал записи незаконной торговли нефтью Барта |
| And your mom - Bart bass' widow - | А твоя мама, вдова Барта Басса... |
| The fact is, you're Bart's son, and it is your rightful place. | Ты - сын Барта, и это твое законное место. |
| Bart's grades are up a little this term... but Lisa's are way down. | Оценки Барта стали лучше в этой четверти, но у Лизы ухудшились. |
| You mean kick Bart out of the county? | Вы хотите выслать Барта из страны? |
| [Teacher] Well, class... the history of our country has been changed again... to correspond with Bart's test answers. | История нашей страны опять изменилась в соответствии с ответами Барта во вчерашней контрольной. |
| If it's okay with you I'd like to punish Bart through backbreaking physical labor. | Если вы не против я бы хотел наказать Барта тяжелым физическим трудом. |
| If you're going for a ride, I'd like you to take Bart and Lisa. | Если вы куда-то едете: возьмите с собой Барта и Лизу. |
| And... and knowing Bart, he wouldn't have made it easy to come back. | И... зная Барта, он бы не дал так просто вернуться. |
| Well, I guess it'll have to be in Bart's room. | Думаю, лучше всего будет у Барта в комнате. |
| Two more and we'll be able to buy our way into the only game that can really help us take down Bart bass. | Ещё два, и мы сможем проложить себе путь к единственной игре, которая поможет нам уничтожить Барта Басса. |
| The problem with putting Bart behind me is that then he can stab me in the back. | Проблема с тем, чтобы оставить Барта позади в том, что он может всадить нож в спину. |
| This was the only way to lengthen Bart's life for a year while shortening yours by 30. | Только так мы могли продлить жизнь Барта на год, и сократить твою на 30 лет. |
| Speaking of Homer, Bart's father's name is, you guessed it, not on my fact sheet. | Кстати, о Гомере, имя отца Барта, как вы догадались, не написано в моём листочке. |
| Please welcome Bart Folding, ladies and gentlemen! | Поприветствуем Барта Фолдинга, дамы и господа! |