| Lisa insists and Bart eventually learns to read properly. | Лиза обучает Барта чтению, и вскоре тот начинает отчетливо читать. |
| The person who hates Bart more than anyone else. | Людей, ненавидящих Барта, больше, чем кого бы то нибыло. |
| This work of art appears to be a work of Bart. | Это произведение искусства представляется произведением Барта. |
| You used to work for Bart Bass a while back as a bodyguard. | Ты работал на Барта Басса телохранителем. |
| At the resumed 10th meeting, the President thanked Mr. Bart for his assistance. | На возобновленном 10-м заседании Председатель поблагодарил г-на Барта за его помощь. |
| He won't spill any of Bart's secrets to you. | Он не станет рассказывать тебе никакие секреты Барта. |
| The microfilm had the records of Bart's illegal oil trade. | На микроплёнке были записи о нелегальных сделках Барта. |
| And now you're moonlighting for Bart Ganzsel. | Теперь ты подрабатываешь у Барта Гензела. |
| This crest belonged to Bart Paxton's mother, who was killed by Morgan. | Этот герб принадлежал матери Барта Пэкстона, которую убил Морган. |
| Secondly, there's been a major breach of trust between Bart and Santa's Little Helper. | Во-вторых, со стороны Маленького Помощника Санты было крупное злоупотребление доверием Барта. |
| Now let's all welcome the newest member... of our collective experience, Bart Simpson. | Давайте все поприветствуем нового члена... нашей общины, Барта Симпсона. |
| That was an odd thing for Bart to say. | Странно было услышать такое от Барта. |
| I'm here to verify that this is the residence of Bart and Lisa Simpson. | Я здесь для проверки Это резеденция Барта и Лизы Симпсон. |
| Seems like little Chuck... Finally stepped out from big bad Bart's shadow. | Кажется, малыш Чак наконец-то вышел из тени большого плохого Барта. |
| Meanwhile, Bart's class prepares to elect a class president. | А в классе Барта проходят выборы президента класса. |
| However, after breaking his glasses, Milhouse accidentally pushes the real Bart off the cliff. | Однако, разбив очки, Милхаус случайно выталкивает настоящего Барта со скалы. |
| Homer punishes Bart by locking him up in the rabbit's cage. | Гомер злится на Барта и сажает его в кроличью клетку. |
| After a long series of forgotten letters, Australia indicts Bart for fraud. | После длинной серии проигнорированных писем, Австралия обвиняет Барта в мошенничестве. |
| Principal Skinner occasionally appears and tries to dress Bart in his Sunday school suit. | Сеймур Скиннер иногда появляется и пытается надеть на Барта школьный костюм. |
| Bart's death will be ruled as an accident. | Гибель Барта будет считаться несчастным случаем. |
| Homer, you didn't even ask where Bart would be going. | Гомер ты даже не спросил, куда отправляют Барта. |
| They've taken him to St. Bart's. | Его отвезли в больницу святого Барта. |
| We would like to welcome our new member, Bart Simpson. | Мы хотим поприветствовать нашего нового члена, Барта Симпсона. |
| Just trying to fill the void of random, meaningless destruction... that Bart's absence has left in our hearts. | Пытаюсь восполнить отсутствие бессмысленных разрушений Барта, вызывающее пустоту в наших сердцах. |
| My recommendation is for Bart to repeat the fourth grade. | Я порекомендовал бы Барта оставить в 4 классе. |