| After Bart's accelerated aging slows down, he takes the name of Impulse. | После того, как ускоренное старение Барта пошло на спад, он взял псевдоним Импульс. |
| Outside Titans Tower in San Francisco, a memorial statue of Bart in his Kid Flash uniform was placed next to the statue of Superboy. | В Сан-Франциско, около Башни Титанов, мемориальная статуя Барта в костюме Кид Флэша была установлена рядом со статуей Супербоя. |
| The Simpson family are busy preparing for Bart's birthday party. | Симпсоны заняты, готовясь к вечеринке по случаю дня рождения Барта. |
| I had to get rid of Bart. | Я должна была избавиться от Барта. |
| I hope your stepmother enjoys rotting in jail, protecting the legacy of the great Bart Bass. | Я надеюсь, что твоя мачеха наслаждается гниением в тюрьме... защищая имя Барта Басса. |
| I need you all here to use your dastardly skills to take down Bart Bass. | Вы все нужны чтобы использовать ваши подлые навыки для уничтожения Барта Басса. |
| Now I want you all to get Bart talking. | Сейчас я хочу, чтобы вы поймали Барта говорящим. |
| Jason Marsden reprises his role as Bart Allen in the Young Justice episode "Bloodlines". | Джеймс Марсден вновь озвучил Барта в эпизоде мультсериала «Юная Лига Справедливости» Bloodlines. |
| So I didn't think he was going to throw Bart off. | Но я не думаю, что он собирался сбросить Барта. |
| Upon returning to Springfield, Marge asks Bart if he missed her. | По возвращении в Спрингфилд Мардж просит Барта, чтобы он отпустил её и начал жить самостоятельно. |
| The episode deals with Bart's troubles with the bully Nelson Muntz. | Эпизод повествует о конфликте Барта со школьным хулиганом Нельсоном Манцом. |
| Among the stolen items include Lisa's saxophone, Marge's pearl necklace, Bart's stamp collection, and the handheld television. | Среди похищенных предметов: саксофон Лизы, жемчужное ожерелье Мардж, коллекция марок Барта и телевизор семьи. |
| When Homer walks by the toys, they start insulting Homer in Bart's voice. | Когда Гомер идет к этим игрушкам, они начинают его оскорблять голосом Барта. |
| Bart's people are top-notch and very discreet. | Люди Барта высшего сорта и не болтливые. |
| Bart's body's not even cold. | Тело Барта еще даже не остыло. |
| And all this time, I thought you hated Bart because of his sunny personality. | Все это время, я думал ты ненавидел Барта из-за его солнечной личности. |
| Extra mustard for Bart's... sliced diagonally. | Дополнительная горчица для Барта, порезать по диагонали. |
| Homer, I'll fix Lisa up, and you teach Bart to shave. | Гомер, я помогу Лизе, а ты научи Барта бриться. |
| Wait, maybe Bart has a kryptonite! | Секундочку, может и для Барта есть свой криптонит! |
| Maybe Bart is a little more realistic. | Возможно у Барта более реальные желания. |
| Someone like Bart, only smart. | Кто-то типа Барта, только умный... |
| And not the scary ones like the basement and Bart's bedroom. | И не только в страшных, типа подвала, или комнаты Барта. |
| Bart's got a problem with a local young bully named Nelson. | У Барта возникли проблемы с молодым местным хулиганом, по имени Нельсон. |
| "Nelson recognizes Bart's right to exist." Article six. | "Нельсон признает право Барта на существование." Статья шестая. |
| Final score: Bart, 41. | Финальный счет: у Барта 41. |