Do not go to the Atlanta CDC, please. It's no longer to Baltimore. |
Пожалуйста, поезжайте не в ЦКЗ Атланты, он больше не работает, а в Балтимор. |
The Generals folded at the end of the season and Bradley moved to the Baltimore Bays for the 1969 NASL season. |
Клуб был расформирован в конце сезона, и Брэдли переехал в «Балтимор Бэйс» перед 1969 сезоном NASL. |
The Philadelphia Warriors won the inaugural BAA championship in 1947, followed by the Baltimore Bullets and the Minneapolis Lakers in 1948 and 1949, respectively. |
Первым чемпионом БАА стала команда «Филадельфия Уорриорз» в 1947 году, а затем «Балтимор Буллитс» и «Миннеаполис Лейкерс» в 1948 и 1949 году соответственно. |
To take a salient example from the prior industrial revolutions, this is as if the impact of the railroads on the US economy were to be measured as of 1873, 45 years after construction began on America's first line, the Baltimore & Ohio. |
Приведем наглядный пример из предыдущих промышленных революций: это как если бы воздействие железных дорог на экономику США оценивалось по состоянию на 1873 год, через 45 лет после начала строительства первой ветки в Америке, «Балтимор и Огайо». |
In urban communities across this country - Los Angeles, Philadelphia, Baltimore, Washington - 50 to 60 percent of all young men of color are in jail or prison or on probation or parole. |
В городских микрорайонах по всей стране - Лос-Анджелес, Филадельфия, Балтимор, Вашингтон - от 50 до 60% цветных молодых людей находится в тюрьме или осуждены условно. |
After stints with the Los Angeles Dodgers and Minnesota Twins, he made brief returns to Cleveland and Philadelphia before ending his career with the Baltimore Orioles. |
Позже он выступал за «Лос-Анджелес Доджерс» и «Миннесоту Твинс», затем ненадолго вернулся в Кливленд и Филадельфию, а закончил профессиональную карьеру в «Балтимор Ориолс». |
He grabbed one off the street, wrapped a ribbon on his wrist, sent a photo to the "Baltimore sun," |
Поймал одного с улицы, повязал ленту ему на запястье и отправил фото в "Балтимор Сан". |
The tunnels, the ones they used to escape from the diner, they were built to sneak in contraband from the port of Baltimore. |
Туннели, что они использовали, для побега из закусочной, были построены для контрабанды из порта Балтимор. |
I don't know, grab the mike... shove Rawls to the ground, declare that all of Baltimore... should rise as one because they're murdering witnesses in cold blood. |
Ну, не знаю, схватил бы микрофон... столкнул Роулза, заявил бы, что весь Балтимор... должен встать как один, потому как они хладнокровно убили свидетеля. |
When Mark had you pin the blue hand card to the board, he knew it was somehow related to the word "Baltimore." |
Когда Марк попросил тебя приколоть карточку с синей рукой, он знал, что это как-то связано со словом "Балтимор". |
I just want to find the animals that are trying to kill us, and Baltimore Street is the only thing I can think of, all right? |
Я просто пытаюсь найти животных, пытающихся нас убить, и Балтимор Стрит - единственное, о чем я могу думать, понятно? |
On the other hand, Murad may have planned the raid without any help; it is known that the authorities had advance intelligence of a planned raid on the Cork coast, although Kinsale was thought to be a more likely target than Baltimore. |
С другой стороны, вполне возможно, Мурад запланировал набег без всякой чужой помощи; известно, что у властей были предварительные сведения о запланированном набега на побережье Корка, хотя при этом полагали, что Кинсейл был более вероятной целью, чем Балтимор. |
The city is also located on the fall line between the Piedmont Plateau and the Atlantic Coastal Plain, which divides Baltimore into "lower city" and "upper city". |
Город также расположен на границе между плато Пидмонт и Атлантической равниной, что разделяет Балтимор на «нижний город» и «верхний город». |
Certain historically religious cities such as Boston and Baltimore among others will schedule games no earlier than 1:35 PM to ensure time for people who go to religious service in the morning can get to the game in time. |
В некоторых традиционно религиозных городах, таких, как Бостон и Балтимор, игры проводятся не ранее 13:35, чтобы дать возможность посетителям христианских церквей, которые идут на утреннее богослужение, добраться до места игры вовремя. |
We noted that this specific milestone was changed to "United Nations approval of results of United Nations access control system functional testing of software using the WSE readers and cards in Westinghouse, Baltimore, MD". |
Мы отметили, что это конкретное важное положение было изменено на следующее: "Утверждение Организацией Объединенных Наций результатов функциональных испытаний программного обеспечения контрольно-пропускной системы Организации Объединенных Наций с использованием считывателей и карточек в компании"Вестингауз", Балтимор, Мэриленд". |
So we'll, kick it off in Nashville at the Ryman, overnight on to Raleigh, then Richmond, D.C., Baltimore, Philly, two nights in New York at the beacon, and then Boston, Syracuse, Cleveland. |
Так, начнём мы с Нэшвилла, выступим на Райман, продолжим в Роли, затем Ричмонд, Округ Колумбия, Балтимор, Филадельфия, два вечера в Нью-Йорке в Биконе, ну и потом Бостон, Сиракьюс, Кливленд. |
Through her paternal grandmother, Eleanor Calvert, she descended from Charles Calvert, 5th Baron Baltimore, making her a descendant of Charles II of England and Scotland. |
Через бабушку по отцу, Элеонор Кэлверт, она происходила от Чарльза Калверта, 5-то барона Балтимор, что в свою очередь делало её потомком английского короля Карла II. По матери она происходила от Уильяма Фицхью. |
Expert group meeting on non-profit institutions co-organized with Johns Hopkins University, Baltimore, Maryland, United States of America (New York, 13 and 14 April 1999; planned for 2000) |
Совещание группы экспертов по некоммерческим организациям, совместно с Университетом Джона Хопкинса, Балтимор, штат Мериленд, Соединенные Штаты Америки (Нью-Йорк, 13 и 14 апреля 1999 года; запланировано на 2000 год) |
We're extraditing him to baltimore |
Мы эсктаридируем его в Балтимор |
I apologize for baltimore. |
Я извиняюсь за Балтимор. |
baltimore going crazy right now. |
Балтимор сейчас сходит с ума. |
Lucille Clifton (June 27, 1936 in Depew, New York - February 13, 2010 in Baltimore, Maryland) was an American poet, writer, and educator from Buffalo, New York. |
Люсиль Клифтон (27 июня 1936 года, Депью, Нью-Йорк - 13 февраля 2010 Балтимор, штат Мэриленд) - американская поэтесса, писательница и педагог из Баффало, штат Нью-Йорк. |
When CSX established the B&O Railroad Museum as a separate entity from the corporation, it donated some of the former B&O Mount Clare Shops in Baltimore, including the Mt. |
Когда корпорация CSX учредила в качестве отдельного предприятия музей железной дороги Балтимор и Огайо (англ. B&O Railroad Museum), некоторые вагонные депо и мастерские, такие как B&O Mount Clare Shops в Балтиморе, были отданы музею, а остальное имущество дороги было распродано. |
end of summer you go back to Baltimore with a plug of green in the pocket, a little gold in your mouth. |
под конец лета отчалишь к себе в Балтимор с пучком зелени в кармане, да с зубами золотыми. |
The team began as the Baltimore Comets in 1974 but moved to San Diego as the San Diego Jaws in 1976. |
Команда начала как «Балтимор Кометс» в 1974 году, но переехала в Сан-Диего и стала называться «Сан-Диего Джоз» в 1976 году. |