Mom just told me, the reason he went to Baltimore was for a rehab he didn't even finish. |
Мама только что рассказала мне, что он ездил в Балтимор чтобы избавиться от зависимости, но не справился. |
This? Janet took Day off, went to Baltimore Took off number on your name And called to me overhanging to select you. |
Эта трудоголичка Джанет взяла выходной, поехала в Балтимор сняла номер на твоё имя и звонила мне, угрожая отобрать тебя. |
If they're coming into Baltimore, who's working them? |
Кто занимается ими после того, как они прибывают в Балтимор? |
Tragically, you will have wasted another day in a life you've already misspent... in the service of the city of Baltimore. |
Печально, но вы добавите еще один день жизни к уже потраченным впустую... на службе во имя Балтимор Сити. |
Another 10 years of this nonsense, and I see you wearing the robes... of the District Court for Baltimore City. |
Еще 10 лет это бессмыслицы, и я увижу вас о одеждах судьи... окружного суда Балтимор Сити. |
But worse, we're going to be dealing with a Baltimore city jury... and a good man is hard to find in this town. |
Хуже того, мы будем иметь дело с судом присяжных Балтимор Сити... а в этом городе трудно найти хорошего человек. |
In North America, such cities as Baltimore, Boston and Chicago have developed successful crime prevention programmes, making crime prevention everyone's business. |
В таких городах Северной Америки, как Балтимор, Бостон и Чикаго, были разработаны успешные программы предупреждения преступности, в соответствии с которыми предупреждение преступности стало делом каждого. |
Lejeune died 20 November 1942 in the Union Memorial Hospital, Baltimore, Maryland, and was interred in the Arlington National Cemetery with full military honors. |
Лэджен ушёл из жизни 20 ноября 1942 в Мемориальном госпитале союза г. Балтимор, штат Мэриленд и был похоронен на Арлингтонском национальном кладбище с полными военными почестями. |
The picture on the left is a sketch of her in the newspaper Baltimore American in 1892 when she was aged 17. |
На фото слева её набросок в газете «Американский Балтимор» в 1892 году, когда ей было 17 лет. |
Other sources state that the first official contract to regularly carry mail on a train was made with the Baltimore and Ohio Railroad in either 1834 or 1835. |
По другим сведениям, первый официальный договор на регулярную перевозку почты поездом был заключён с Железной дорогой «Балтимор и Огайо» то ли в 1834, то ли в 1835 году. |
ROBERT HOOVER '63 - PUBLIC DEFENDER BALTIMORE, MARYLAND |
РОБЕРТ ХУВЕР, выпуск '63 - ОБЩЕСТВЕННЫЙ ЗАЩИТНИК, БАЛТИМОР |
In urban communities across this country - Los Angeles, Philadelphia, Baltimore, Washington - 50 to 60 percent of all young men of color are in jail or prison or on probation or parole. |
В городских микрорайонах по всей стране - Лос-Анджелес, Филадельфия, Балтимор, Вашингтон - от 50 до 60% цветных молодых людей находится в тюрьме или осуждены условно. |
Johns Hopkins University (Baltimore, Maryland, USA) - in December 2017 the Board of trustees votes to eliminate investments in companies that produce coal for electric power as a major part of their business. |
Университет имени Джонса Хопкинса, Балтимор, штат Мэриленд - в декабре 2017 года совет попечителей решил ликвидировать инвестиции в компании, основным бизнесом которых является добыча угля для энергетических нужд. |
Cecil County was formed in 1674, by proclamation of the Governor, from eastern portions of Baltimore County and the northern portion of Kent County. |
Округ Сесил был создан в 1674 году декларацией губернатора, образован из частей округов Балтимор и Кент. |
Pulling campaign finance reports for every politician... in the city of Baltimore, right? |
Изучаете отчеты о кампаниях по каждому политику... в Балтимор Сити, верно? |
It's a situation we saw play out in 2003 with the Minnesota Vikings and it happened again in 2011 with the Baltimore Ravens. |
Эту ситуацию мы уже видели в 2003 году с Миннесота Вайкингс, и это произошло еще раз в сезоне 2011 с Балтимор Рэйвенс. |
What does South Beach have to teach this department... about making Baltimore a safer place, Commissioner? |
Комиссар, чему могут научить наш департамент в Саус Бич... что поможет сделать Балтимор более безопасным местом? |
How about the State's Attorney for Baltimore City... calls a press conference on the courthouse steps to declare Wireless is in league with the most violent drug traffickers in the city... preventing their apprehension and arrest by law enforcement. |
Что, если прокурор Балтимор Сити... созовет пресс-конференцию у входа в здание суда... чтобы заявить, что Бэй Вайрлесс действует заодно с самыми жестокими... наркоторговцами города... предотвращая их задержание и арест силами правопорядка. |
And I'm told the money is on the way back to Baltimore. |
И как я уже сказал, деньги уже на обратном пути в Балтимор. |
Johns Hopkins University (JHU), School of Hygiene and Public Health, Baltimore, USA |
Университет Джона Хопкинса (УДХ), Школа гигиены и общественного здравоохранения, Балтимор, США |
Other services were started to other new world ports, including Hoboken, Baltimore and South America. |
Позже стали обслуживаться другие порты нового мира, такие как Хобокен, Балтимор, а также порты Южной Америки. |
Can you explain to me why Hamilton and I had to cancel our flight to Baltimore this morning? |
Можете ли вы объяснить мне почему Я и Гамильтон должны были отменить наш утренний рейс в Балтимор? |
So I thought either you transferred to a different medical school... they moved Johns Hopkins or they moved Baltimore. |
И я подумал, может ты перевелась в другой университет... или университет Джонса Хопкинса переехал, или они переместили Балтимор. |
There's a margin for error, but I'm pretty sure there's a 747 leaving Heathrow tomorrow at 6.30 for Baltimore. |
Есть вероятность ошибки, но я вполне уверен, что есть Боинг-747, улетающий завтра из Хитроу в 18.30 в Балтимор. |
Dr. Duane Shelton, Professor, Director (International Technology Research Institute, Loyola College, Baltimore, MD, USA) |
Д-р Дуан Шелтон, профессор, директор (Международный институт технологических исследований, колледж Лойола, Балтимор, Мэриленд, США) |