Jordan spent four years in residency in a Baltimore shooting gallery. |
Джордан четыре года провела в резидентуре на Балтиморском фронте. |
It was in that capacity that I computer and electronics show at the Baltimore convention center. |
В этом качестве я присутствовал на выставке компьютеров и электроники в Балтиморском Центре Съездов. |
He later conducted the Baltimore Symphony Orchestra from 1959 to 1968. |
Позднее он дирижировал в Балтиморском симфоническом оркестре с 1959 по 1968 год. |
As you can see, doctors at the Baltimore CDC are working day and night to develop a vaccine. |
Как вы можете видеть, доктора в балтиморском ЦКЗ днями и ночами работают над лекарством. |
You can't lose them in a Baltimore market. |
Ты не можешь терять их на балтиморском рынке. |
Baltimore Narcotics, and compared to a smack addict who's just binged on Beltway burgers this is nothing. |
В Балтиморском наркотическом, и по сравнению с запахом пьяниц, которые обожрались бургерами в придорожных кафе это ничто. |
Doctors at the Baltimore CDC are working day and night to develop a vaccine. |
Врачи в балтиморском ЦКЗ неустанно трудятся над созданием вакцины. |
Originally pairing them together as "The Psyche Zenobia" and "The Scythe of Time", Poe first published these pieces in the American Museum based in Baltimore, Maryland in November 1838. |
Впервые истории под заголовками «Психея Зенобия» (The Psyche Zenobia) и «Коса времени» (The Scythe of Time) были опубликованы в балтиморском «American Museum» в ноябре 1838 года. |