My badge and my gun. |
Мой жетон и пистолет. |
Well, it's an FDLE badge, so that's even hotter. |
Это жетон полиции Флориды, он ещё лучше. |
No, I'm protecting Sam Poteet because you have a badge, a gun, and power, and Sam is a Cheyenne plumber... with no one else to look out for him. |
Нет, я защищаю Сэма Потита потому, что у тебя есть жетон, оружие и власть, а Сэм - водопроводчик-шайен... за которым некому примотреть. |
Would you please do me the honor of pinning on my official canine enforcement unit badge? |
Окажи честь и приколи мне, пожалуйста служебный жетон собачьего силового подразделения. |
A person who has participated in the ringing of the Sigismund Bell at least 50 times over the course of at least three years receives a badge with an image of the bell and the inscription: Dzwonnik Zygmunta ("Sigismund Bell-Ringer"). |
Звонарь, участвовавший в 50 раскачиваниях Зигмунда в течение трёх лет получает особый жетон с надписью «Dzwonnik Zygmunta» (Звонарь Зизмунда). |
The driver then said to him "You don't look like a police officer, you look more like a bandit; that badge is a fake." |
Тогда-то он и услышал слова кондуктора: "Ты не похож на полицейского, скорее, на бандита; и жетон твой - поддельный". |
Badge and gun, Cohle. |
Жетон и оружие, Коул. |
"Master Badge". |
"Мастер Жетон". |
Your gun and your badge. |
Сдайте жетон и оружие. |
I have to ask you for your badge and your gun. |
Прошу сдать жетон и оружие. |
I'm sorry, but can I see your badge? |
Могу я увидеть ваш жетон? |