And that 'somebody' wore a badge and a regulation gun. |
И этот "кто-то" носил жетон и служебное оружие. |
"This badge belongs to Vince Wilson's father". |
"Этот жетон принадлежит отцу Винса Уилсона". |
I... I had to show her my badge. |
Мне... мне пришлось показать ей мой жетон. |
They took my badge, booted you off the case, stole our files. |
Они отобрали мой жетон, отстранили тебя от дела, украли наши файлы. |
It's about the badge controlling the brain. |
Это насчет того, что жетон влияет на ум. |
I panicked when I saw your badge. |
Я... запаниковал, когда увидел ваш жетон. |
Assistant Mayor Bellwether, her badge. |
Мисс Барашкис, дайте мне жетон. |
But I'll need your badge and gun. |
Но я должен забрать у тебя жетон и пистолет. |
We've got his picture out to everyone who carries a badge in this city. |
Его фотография у всех, кто носит жетон. |
The case that makes you... pushes you to your limits, earns you that badge. |
Дело, которое создаёт тебя проталкивает тебя к твоим возможностям, приносит этот жетон. |
She doesn't even know I have a badge. |
Она даже не знает, что у меня есть жетон. |
You know you need to go on and give homeboy his badge. |
Ты же знаешь, что пора выдать корешу жетон. |
This is why I need a badge. |
Вот поэтому мне и нужен жетон. |
Take his badge, too, and lock him up. |
Заберете его жетон и под замок. |
Ride out your sick leave, then hand in your badge. |
Досиди на больничном до конца, а потом сдай жетон. |
Maybe the best I've seen in 25 years wearing the badge. |
Возможно, лучший, что я встречал за 25 лет, что ношу жетон. |
If I could just see your badge. |
Позвольте сперва взглянуть на ваш жетон. |
Besides, my badge gives access to resources that you don't have. |
Кроме того, мой жетон предоставляет мне доступ к ресурсам, к которым нет у вас. |
Detective Andrea Cornell, badge 764. |
Детектив Андреа Корнелл. Жетон 764. |
You said that the badge makes our perp feel like a real man. |
Ты сказал, что жетон позволяет нашему преступнику чувствовать себя настоящим мужчиной. |
Keep your badge off the wall. |
Держи жетон подальше от мемориальной стены. |
This is where I show you the badge, Mr. Neville. |
Здесь я покажу вам жетон, мистер Нэвилл. |
I just couldn't carry that badge anymore. |
Я просто не мог больше носить жетон. |
You sit in the back, show your badge at the border. |
Поедешь сзади, на границе покажешь жетон. |
Well, sir, no need to take someone's badge. |
Сэр, нет надобности отнимать у кого-то жетон. |