No, that is my bad. |
Нет, это моя вина. |
That's my bad, T.K. |
Это моя вина Ти Кей. |
First one was my bad. |
В первый раз - моя вина. |
No no it's my bad. |
Нет, это моя вина. |
My bad, my blunder. |
Моя вина, ошибка. |
This is totally my bad. |
Это полностью моя вина. |
How am I the bad guy? |
Почёму это моя вина? |
My bad. Okay. |
Моя вина, ок. |
Sorry, my bad. |
Простите, моя вина. |
That appears to be my bad? |
Может, это моя вина? |
My bad, Lonnie. |
Моя вина, Лонни. |
That's my bad, everybody. |
Моя вина, извините. |
Sorry, my bad. |
Нет, это моя вина. |
Son, my bad. |
Сынок, моя вина. |
My bad, little man. |
Моя вина, парень. |
Look, it's my bad, all right? |
Это моя вина, слышишь? |
My bad, man. |
Моя вина, мужик. |
It's your bad, Frank. |
Это твоя вина, Фрэнк. |
Sorry, guys, my size-of-a-planet bad. |
Простите, ребята, это моя вина размером с планету. |
Not everything bad that's happened is my fault. |
Во всем плохом, что с нами произошло, не только моя вина. |
Anything bad I do isn't my fault. |
Все плохое, что я делаю это не моя вина. |
He had the bad habit of drinking too much wine. |
У него была дурная привычка пить слишком много вина. |
It's not her fault I have bad skin. |
Не ее вина что у меня плохая кожа. |
Those bad sales numbers are not our fault. |
Низкий уровень продаж - это не наша вина. |
Guilt isn't necessarily a bad thing, I'll tell you that. |
Вина не обязательно плохая вещь, я уже говорил тебе это. |