| Okay, in that case, then, my bad. | Хорошо, в таком случае, моя вина. |
| My bad, I should have told you. | Моя вина, я должна была тебе об этом сказать. |
| It's my bad, but here's the deal. | Это моя вина, но вот в чём дело... |
| I'm so sorry, that is my bad. | Я так сожалею, это моя вина. |
| Seriously, guys, this is my bad. | Серьёзно, ребята, это моя вина. |
| It was my bad, okay? | Да, это была моя вина, ладно? |
| You know what, you're right, it's my bad. | Да, извини, ты прав, это моя вина. |
| You know, that's... that's my bad, brother. | Знаешь что, это... это моя вина, брат. |
| Our bad. (mouths word) I'm going to - we can - | Наша вина (сквозь зубы) Я сейчас..., - мы можем - |
| It's totally my bad. | Это полностью моя вина. |
| How am I the bad guy? | Почему это моя вина? |
| Okay, all right, my bad. | Хорошо, моя вина. |
| Jack, that's my bad. | Джек, это моя вина. |
| All right, that's my bad. | Ладно, это моя вина. |
| My bad, Officer. | Моя вина, офицер. |
| It was my bad, I'll... | Это моя вина, я... |
| Sorry. That was my bad. | Это была моя вина. |
| My bad, I get it. | Моя вина, каюсь. |
| I'm sorry, my bad. | Извините, моя вина. |
| My bad, Louis. | Моя вина, Луис. |
| All right, that's my bad. | Хорошо, это моя вина. |
| My bad, sir. | Моя вина, сэр. |
| Sorry, my bad. | Извините, это моя вина. |
| Uncle Zach, my bad. | Дядя Зак, моя вина. |
| I apologize, my bad. | Я извиняюсь, моя вина. |