High-level political backing is essential to drive innovation in the public sector. |
Политическая поддержка на высоком уровне имеет исключительно важное значение для стимулирования инноваций в государственном секторе. |
All I need is your backing, sir. |
Все, что мне нужно, это ваша поддержка, сэр. |
Still, the right strategy may fail for lack of political backing. |
Тем не менее даже правильная стратегия может быть обречена на неудачу, если отсутствует политическая поддержка. |
Its political and financial backing has provided great impetus to the initiative and has acted as a catalyst for others to join. |
Ее политическая и финансовая поддержка послужила мощным толчком к реализации инициативы и стала стимулом для участия других сторон. |
Encouraging constant adaptation of education policies and backing pioneering efforts |
Создание стимулов к постоянной модификации политики в области образования и поддержка инициатив |
Such institutional backing from coherent intergovernmental decisions would be key to making any United Nations system-wide strategy on the environment effective and sustainable. |
Такая обеспечиваемая согласованными межправительственными решениями институциональная поддержка станет ключевым фактором достижения эффективности и жизнеспособности любой общесистемной стратегии Организации Объединенных Наций по окружающей среде. |
He has the backing of a certain politician. |
У него есть поддержка определённого политика. |
Its backing for infrastructure projects could also signal opportunities to private investors. |
Его поддержка инфраструктурных проектов могла бы также открыть возможности для капиталовложений частных инвесторов. |
We've got the full backing of the Army. |
У нас полная поддержка со стороны армии. |
If you want to report him, you have the full backing of the firm. |
Если ты хочешь доложить на него, у тебя есть полная поддержка от фирмы. |
Don't worry, Chen, you have the backing of the state department. |
Не волнуйся, Чен, у тебя есть поддержка со стороны Государственного департамента. |
It is important that this backing behind a single framework is firmly maintained throughout the process. |
Важно, чтобы эта поддержка единых рамок неуклонно сохранялась на протяжении всего процесса. |
But Rouhani needs more than Khamenei's backing. |
Но Рухани требуется больше, чем поддержка Хаменеи. |
Your rules, my backing, no red tape. |
Ваши права, моя поддержка, никакой бюрократии. |
Their backing includes not only arms, but also financial subsidies that enable Hezbollah to buy popular support. |
Их поддержка - это не только оружие, но и денежные субсидии, которые помогают Хезболле купить народную поддержку. |
We must have the backing of the Afghan people if we are to defeat the Taliban. |
Для победы над талибами нам необходима поддержка афганского народа. |
Pretty much handling everything you talked about, branding, launching, financial backing. |
Я сделал все о чем вы и говорили: фирменная символика, запуск, финансовая поддержка. |
That would be wonderful, but I need backing. |
Это было бы замечательно, но мне нужна поддержка. |
Finance and Legal are backing my patents now. |
Финансы и юридическая поддержка теперь у моих изобретений. |
As a last resort, the backing of the Security Council may be needed. |
В качестве последней меры может потребоваться поддержка Совета Безопасности. |
UNHCR needed vigorous political backing in the promotion of solutions, as well as generous financial support for its humanitarian programmes. |
Необходимы сильная политическая поддержка в целях содействия урегулированию, а также щедрая финансовая помощь для гуманитарных программ. |
This financial backing ensures that the agreements will stand firmly on two legs, one political and one economic. |
Такая финансовая поддержка обеспечивает такое положение, при котором эти соглашения будут твердо стоять на обеих ногах, как на политической, так и экономической. |
We need technical support and political, economic and social backing to confront the economic interests that are destroying our heritage. |
Нам необходима техническая и политическая, экономическая и социальная поддержка для борьбы с теми экономическими кругами, которые уничтожают наше достояние. |
Their political backing has been fundamental to the success of those efforts. |
Их политическая поддержка явилась основой успеха этих усилий. |
It has been said that the best protection for humanitarian workers is local understanding and backing. |
Уже говорилось о том, что наилучшей защитой для гуманитарного персонала служат местное понимание и поддержка. |