| I'm backing a surgery to save her. | А теперь я поддерживаю операцию, которая может ее спасти. |
| You led me to believe that I was backing not just a winning app, but a winning CEO. | Ты убедил меня, что я поддерживаю не только выигрышное приложение, но и выигрышного директора. |
| "I'm backing Britain", she says. | "Я поддерживаю Британию" - говорит. |
| I'm backing nobody telling anybody what they can do with their body. | Я поддерживаю, что никто не должен говорить кому-либо, что им делать со своим телом. |
| If Dag thinks we have to boil her, I'm backing him 110%. | Если Даг считает, что ее надо сварить, я поддерживаю его на 110%. |
| I am backing personal freedom. | Я поддерживаю свободу личности. |
| Backing my Prez and VP. | поддерживаю Президента и Вице. |
| Against that backdrop, I lend my full backing and support to the proposal of the President of the General Assembly to have an MDG leaders' meeting here at the United Nations. | В таких условиях я полностью поддерживаю предложение Председателя Генеральной Ассамблеи провести в Организации Объединенных Наций встречу лидеров стран по выполнению ЦРДТ. |