I pitched an idea to the Detroit colleagues and they are backing me. |
Я обсудил идею с коллегами из Детройта, и они меня поддерживают. |
No, they're backing each other up, but she's definitely afraid of him. |
Нет, они поддерживают друг друга, но она определенно боится за его. |
Stephen has the support of the Church and the backing of any who fear being ruled by a woman. |
Стефану помогает Церковь, его поддерживают все, кто боятся правления женщины. |
I'm backing him, betraying my country and my friends. |
И я поддерживают его, предаю свою страну и друзей. |
So we have a normal middle-class mother and father Who are backing their daughter's involvement In a radical violent Wesen organization. |
Значит, у нас обычные мама и папа среднего класса, которые поддерживают участие дочери в радикальной группировке Существ. |
And they are backing, right now, Barack Obama. |
И сейчас они поддерживают Барака Обаму. |
Privately, however, the US is backing the incumbent, Nouri al-Maliki. |
Тем не менее, в частном порядке США поддерживают кандидатуру Нури аль-Малики. |
Public programmes financing small early-stage funds should take into account the need for further financing for the companies they are backing. |
Государственные программы, финансирующие небольшие стартовые фонды, должны учитывать необходимость дальнейшего финансирования компаний, которые они поддерживают. |
Where bilateral cooperation is concerned, the developed countries provide backing for the implementation of projects and programmes through their cooperation agencies. |
В рамках двустороннего сотрудничества развитые страны поддерживают осуществление проектов и программ с помощью своих учреждений по вопросам сотрудничества. |
Some backing Flint, some saying he'd gone mad. |
Некоторые поддерживают Флинта, другие говорят что он сошёл с ума. |
You don't have three members backing you. |
Тебя поддерживают не три члена, а десять. |
We've the backing of a good 80% now. |
Теперь нас поддерживают добрых 80%. |
While in Kigali, the Envoys noted the strong perception that some Governments in the region were backing negative forces, particularly M23 and FDLR. |
Как отметили посланники, в Кигали широко распространено мнение о том, что правительства некоторых стран в регионах поддерживают враждебные силы, в частности «М23» и ДСОР. |
I have to state once more that the CIS peacekeeping force is rather far from being impartial and is often backing Abkhaz separatist paramilitary structures. |
Я должен еще раз заявить, что миротворческие силы СНГ далеко не беспристрастны и часто поддерживают абхазские сепаратистские военизированные структуры. |
What if they found themselves backing opposing combatants? |
Что если обнаружится, что они поддерживают разные стороны конфликта? |
My Special Representative's meeting with the UNITA leader provided him with the opportunity to update Mr. Savimbi on the progress of the Lusaka peace talks, including on the latest government proposals, which have the strong backing of my Special Representative and the three observer States. |
Встреча моего Специального представителя с руководителем УНИТА дала ему возможность сообщить г-ну Савимби самую последнюю информацию о прогрессе на мирных переговорах в Лусаке, в том числе о последних предложениях правительства, которые самым решительным образом поддерживают мой Специальный представитель и три государства-наблюдателя. |
Citing examples of attacks against journalists, JS4 recommended ending the impunity of assailants and identifying, arresting and judging the assailants and those backing the attacks. |
Со ссылкой на примеры нападений на журналистов, в СП4 было рекомендовано покончить с безнаказанностью лиц, совершающих нападения и выявлять, арестовывать и судить таких лиц, а также тех, кто поддерживают нападения. |
Well, the RNC is backing Jack Swofford, ex-mayor of Pittsburgh. |
Республиканцы поддерживают Джека Суоффорда, бывшего мэра Питтсбурга. |
This week, The Simpsons hit a nice middle ground, spending most of the episode on Moe's short-lived relationship but backing it up with a Homer-Maggie-Marge B-plot. |
На этой неделе, Симпсоны взяли хорошую золотую середину, проводя большую часть эпизода на недолгих отношениях Мо, но поддерживают его вторым сюжетом с Гомером, Мэгги и Мардж. |
Resolution 1701 required the disarmament of all armed groups in Lebanon, but the new guidelines, in fact, were backing Hizbullah. |
Резолюция 1701 требует разоружения всех вооруженных групп в Ливане, но новые руководящие принципы, по сути, поддерживают «Хезболлу». |
The Ministry of Social Affairs, Labour and Solidarity is particularly active in the campaign against racism, providing significant financial backing for associations that support action by the public authorities. |
Со своей стороны, Министерство социальных дел, труда и солидарности принимает самое активное участие в борьбе с расизмом, оказывая, в частности, существенную финансовую помощь тем ассоциациям, которые поддерживают действия государственных органов. |
In addition, the Government of Slovakia and UNIDO were jointly backing the establishment of a focal point, supported by the International Centre for Science and High Technology and UNIDO, for Central and Eastern European countries. |
Кроме того, правитель-ство Словакии и ЮНИДО совместно поддерживают идею создания координационного центра для стран Центральной и Восточной Европы, поддержанную также Международным центром по науке и новейшей технологии и ЮНИДО. |
Commercial United States certificate vendors are backing their certificates by giving insurance against fraudulent use. |
Поставщики программных изделий на американском рынке поддерживают свои сертификаты, оформляя страховку от их незаконного использования. |
With all due respect, sir... backing us up is the only hope that the Police Department has got. |
Хорошие полицейские вызовутся сами, если будут знать, что их поддерживают сверху. |