Английский - русский
Перевод слова Background
Вариант перевода Фоновый

Примеры в контексте "Background - Фоновый"

Примеры: Background - Фоновый
Where correction for the particulate background level from the dilution system has been used, this shall be determined in accordance with paragraph 6.2.4. of this annex. При использовании поправки на фоновый уровень концентрации частиц в разбавляющем воздухе ее коэффициент определяют в соответствии с пунктом 6.2.4 настоящего приложения.
They identified the background noise as the hydraulic motor of a TC5015 tower crane. Они определили, что фоновый шум - это гидравлический двигатель башенного крана ТС5015.
a = analyzer system b = background air c = exhaust d = details see Figure 17 а = система анализатора Ь = фоновый воздух с = отработавшие газы
Make the background layer invisible by removing the eye symbol on the left of the layer in the Layers palette. Фоновый слой сделаем невидимым, убрав в палитре Layers (Слои) значок с изображением глаза слева от названия слоя.
We now add right margin and a background color to the content div, which should place it just where we need it and separate it from the sidebar. Теперь мы зададим блоку контента правое поле и фоновый цвет, расположив его тем самым там, где нам нужно, и отделив его от боковой панели.
For example, hard disk drives manufactured with fluid bearings have noise ratings for bearings/motors on the order of 20-24 dB, which is a little more than the background noise of a quiet room. Например, жёсткие диски, изготовленные с использованием гидравлических (пневматических) подшипников, имеют уровень шума подшипников/двигателей порядка 20-24 дБ, что не намного больше, чем фоновый шум в закрытой комнате.
Data scrubbing, as a background process, can be used to detect and recover from UREs, effectively reducing the risk of them happening during RAID rebuilds and causing double-drive failures. Очистка данных, как фоновый процесс, может использоваться для обнаружения и восстановления из URE, что эффективно снижает риск их возникновения во время перестроек RAID и приводит к сбоям с двойным приводом.
The particulate background level of the dilution air may be determined by sampling the dilution air prior to the entrance of the exhaust gas into the dilution tunnel. Фоновый уровень концентрации твердых частиц в разряжающем воздухе можно определить путем отбора проб разрежающего воздуха на входе выхлопных газов в смесительный канал.
Abby, I emailed you an audio file, okay, 'cause there's a background sound I need you to enhance? Эбби, я послал тебе аудио файл, так как мне нужно улучшить фоновый звук.
If you take the normal background risk in the UK, it's actually 41.6 micromorts. Если взять стандартный фоновый риск в Соединенном Королевстве, то получится 41,6 микромортов
Are they just background noise from a soundtrack stuck on repeat, when people say things like, "Kids can be cruel." Или они просто фоновый шум, который словно на повторе твердит: «Дети могут быть жестокими».
These objects, in contrast to the dust particles, contribute to the background flux in a diameter range that has the potential of severely damaging a target and they also may contribute to a future collisional cascading process. В отличие от пылевых частиц эти объекты увеличивают фоновый поток достаточно крупных частиц, способных нанести серьезный ущерб при ударе, а также стимулировать процесс каскадирования столкновений в будущем.
Division of monitoring activities by nature [background monitoring/specific monitoring (GEMS), surveillance monitoring/operational monitoring (EU Water Framework Directive - EU WFD)]; классификация деятельности в области мониторинга по характеру [фоновый мониторинг/специальный мониторинг (ГСМОС), надзорно-контрольный мониторинг/оперативный мониторинг (Рамочная директива БС о водных ресурсах - РДВ ЕС)];
Then press OK. Now press the button Set Background Color in the Toolbox and choose a white color. Для подтверждения выбора нажмем ОК. Теперь на панели инструментов нажмем кнопку Фоновый цвет (Set backrground color) и выберем белый цвет.
If the page uses a background image, you can get and save that with the Location Save Background Image As... option. Если на странице используется фоновый рисунок, вы можете сохранить его, выбрав пункт меню Адрес Сохранить фоновый рисунок как...
Projections could then be made to obtain estimates of current background levels of petroleum hydrocarbons. Это позволит оценить текущий фоновый уровень углеводородов нефти.
Actions in event of alarms include distinguishing between a nuisance and a real alarm; if the radiation level is greater than 30 per cent of background then the load is tested. В случае срабатывания аппаратуры прежде всего оценивается степень реальной опасности; если уровень радиации превышает фоновый более чем на 30%, то грузовая партия подвергается проверке.
While regional emission abatements will have to deal with peak ozone episodes, global cooperation on methane emission reductions will be beneficial to lower global background ozone and damage to plants. Если региональные меры по сокращению выбросов должны быть ориентированы на сглаживание пиковых воздействий озона, то глобальное сотрудничество в области мер по сокращению выбросов метана должно снижать глобальный фоновый уровень озона и степень повреждения растений.
FG to BG (RGB) is the RGB representation of the gradient from the Foreground color to the Background color in Toolbox. Основной в фоновый (RGB) это представление RGB градиента из цвета переднего плана в цвет фона в панели инструментов.
Air Background (pg/m3) Воздух, фоновый показатель (пг/мЗ)
Press Set Background Color and then choose Eyedropper and click on the area near the inscription to define the color. На панели инструментов щелкнем на квадратик Фоновый цвет/Set Background Color. На той же панели инструментов выберем Пипетку/Eyedropper и щелкнем на рисунке рядом с надписью, чтобы определить цвет.
A background site was included in most countries as a potential candidate of background monitoring for the effectiveness evaluation of the Stockholm Convention. В большинстве стран определен участок фонового загрязнения в качестве потенциального кандидата на фоновый мониторинг эффективности оценки Стокгольмской конвенции.
tab page, select a background colour or a background graphic. выберите цвет фона или фоновый рисунок.
If the particulate background level of the dilution air is determined in accordance with paragraph 3.4., the particulate mass may be background corrected. Если фоновый уровень твердых частиц в разбавляющем воздухе определяется в соответствии с пунктом 3.4, то масса твердых частиц может быть скорректирована по фону.
a/ Low: background level; Normal: between background and critical level; High: above critical level. а/ Низкий: фоновый уровень; нормальный: между фоновым и критическим уровнями; высокий: выше критического уровня.