| Come tell Carolyn about that time you delivered that baby. | Пойдем, расскажешь Кэролин о том, как ты принимал роды. |
| If I can kick drugs, I can deliver a baby. | Если я смог отказаться от наркоты, я смогу принять роды. |
| Dr. Bailey, you're having a baby. | Доктор Бейли, у вас роды. |
| I delivered a baby earlier this year in the back of an SUV. | Я принимал роды раньше в этом году в багажнике внедорожника. |
| I would've come over last night, but my second life wife had a baby. | Я бы приехал вчера вечером, но у моей виртуальной жены начались роды. |
| Sophie Raikes helped deliver a baby boy in a hospital corridor because there were no beds. | Софи Рейкс помогла принять роды мальчика в коридоре, мест в палатах не было. |
| I think I'm having the baby. | У меня, кажется, начались роды. |
| I mean, speaking of stressful situations, I delivered a baby last night. | Говоря о стрессовых ситуациях, я принимала роды прошлой ночью. |
| The only reason he left you breathing Was to deliver sophia's baby. | Единственная причина, по которой он оставил тебя в живых - ты нужен был, чтобы принять роды у Софии. |
| I delivered her baby hours ago. | Я приняла у неё роды час назад |
| I'm afraid Dr. Clarkson's out delivering a baby. | Боюсь, доктора Кларксона нет на месте, его вызвали принимать роды. |
| You delivered a baby 18 years ago... and were paid vast sum to make sure that child ended up in a certain family's arms. | Вы принимали роды 18 лет назад... и получили крупную сумму за то, чтобы ребенок попал в хорошую семью. |
| The baby didn't get hurt that badly. | Когда такие быстрые роды, это тоже плохо. |
| What should I do, when the baby comes? | Что мне делать, когда начнутся роды? |
| You know, I am a doctor, so I have to deliver a baby. | Ты знаешь, я доктор так что я должна принять роды. |
| What's he doing - delivering a baby? | Что он делает... принимает роды? |
| Okay, well, I don't want to have a baby in the back of a car. | А я не хочу принимать роды на заднем сиденье машины. |
| Can you deliver this baby or not? | Ты сможешь принять роды или нет? |
| Okay, now we are all set for my trip just as soon as I deliver this baby. | Ладно, я сразу же уеду, как только приму эти роды. |
| And I want to hear all about it, right after I tell you that I just delivered a baby. | И я послушаю ее, сразу после того как расскажу, что я принимал роды. |
| Delivering baby when the Luftwaffe's raining down all kind of carnage, that's a challenge. | Роды, когда Люфтваффе сбрасывают все виды бомб, вот это вызов. |
| I always thought your mother would be the woman to deliver the baby. | Я всегда думала, что твоя мама примет роды. |
| If I can kick drugs, I can deliver a baby. | Раз наркоту бросил, то и роды принять смогу. |
| I don't deliver someone's baby and then instead remove their spleen. | Я не предлагаю принять роды, а потом, вместо этого, удаляю селезенку. |
| In good conscience, I can't deliver your baby early Because I'm sure she's wonderful, too. | Сознательно я не могу вызвать роды раньше срока, потому что я уверена что она тоже чудесная. |