Suddenly my bed feels awfully empty and cold. |
Я вдруг обнаружила, что в моей постели пусто и ужасно холодно. |
You seem awfully stuck in that doorway. |
Кажется, вы ужасно долго торчали в этом дверном проеме. |
I say, Nobley, you are being awfully tedious today. |
Я заявляю, Нобли, что вы ужасно утомительны сегодня. |
You seem awfully eager to get in. |
Кажется, вы ужасно хотите войти. |
It was awfully nice of our new neighbors to invite us over for dinner. |
Это было ужасно мило со стороны наших новых соседей пригласить нас на обед. |
Well, Bill will be awfully glad. |
Ну, Билл будет ужасно рад. |
We have evolved on these issues awfully quickly. |
Мы ужасно быстро привыкли к таким вещам. |
You're having an awfully hard time making up your mind tonight, Daddy. |
Тебе предстоит принять сегодня ужасно сложное решение, папочка. |
You must be awfully upset over Amanda's death. |
Смерть Аманды наверняка тебя ужасно расстроила. |
He's trying awfully hard to get close to Bree. |
Он ужасно старается подобраться к Бри. |
These diamonds seem awfully small. I'll be honest. |
Бриллианты ужасно маленькие, если честно. |
I always feel like Mrs Hopkins sounds like someone awfully dull. |
Когда слышишь "миссис Хопкинс", представляешь кого-то ужасно скучного. |
Well that's awfully big of you, Rae. |
Это ужасно благородно с твоей стороны, Рэй. |
And Donna was awfully eager to read that letter. |
А Донна ужасно хотела прочесть письмо. |
And Vivian made an awfully big deal about how she didn't know anybody named Owen. |
И Вивьен сделала ужасно большое дело о том, что она не знает никого по имени Оуэн. |
He's awfully friendly, that fellow. |
Он ужасно дружелюбен, этот парень. |
You know, you're becoming awfully disagreeable lately. |
Знаешь, в последнее время, ты становишься ужасно невыносимым. |
It's an awfully long way to come just to tell me that. |
Ужасно далеко ехал лишь ради этого. |
DUCKY: You are awfully close to that body, Timothy. |
Вы ужасно близко к телу, Тимоти. |
! It's awfully convenient that you're the one who noticed Number Two's body went missing. |
Это ужасно удобно, что ты единственная заметила, что тело Номер Два исчезло. |
Not the brightest fish in the pond, but she's awfully pretty. |
Не самая блестящая рыба в пруду, но она ужасно миленькая. |
For such a neat monster, I'm making an awfully big mess. |
Ужасно большая заваруха, для такого опрятного монстра, как я. |
Don't these people look awfully attractive to you? |
Не правда ли, эти люди выглядят ужасно привлекательно для тебя? |
A lot of them were awfully green, and we knew that. |
Многие из них были ужасно молоды, и мы это знали. |
That's clever, very clever, awfully clever. |
О, это умно, очень умно, ужасно умно. |