You know you're getting awfully bent over this. |
Знаешь, ...ты становишься ужасно зацикленной на этом, Дарла. |
Sully'll be awfully sore if you... |
Салли будет ужасно расстроен, если Вы поднимите много шума... |
I think Mummy must get awfully lonely. |
Думаю, маме бывает ужасно одиноко. |
People seem awfully interested in you, Ruby. |
Люди в тебе ужасно заинтересованы, Руби. |
I find it awfully hard not to wipe my fingers on my trousers. |
Мне ужасно трудно не вытирать пальцы о брюки. |
Well, that's awfully heavy for a pouch. |
Ну это ужасно тяжело для почты. |
That boy is an awfully long way from Montauk. |
Этот мальчик ужасно далек от Монтаука. |
It's awfully decent of you, but there's no reason. |
Ты ужасно любезен, но такой причины нет. Честно. |
A couple hours rack time does sound awfully sweet... right about now. |
Пара часов отдыха - звучит ужасно приятно... |
Bobbi, you're an awfully quiet member of this coup d'etat. |
Бобби, ты ужасно тихий участник этого "государственного переворота". |
Then it's going to be an awfully long night. |
Тогда это будет ужасно длинная ночь. |
Well, it's awfully hard to like someone who actively hates your guts. |
Ужасно трудно любить того, кто смертельно тебя ненавидит. |
All of this would be just awfully terrifying if you had any proof whatsoever. |
Все это было бы ужасно страшно, если бы у вас хоть какие-нибудь доказательства. |
You're playing awfully good for having a broken leg. |
Ты играешь ужасно хорошо для человека со сломанной ногой. |
I awfully want to live on, Doctor. |
Я ужасно хочу жить, доктор. |
Real estate values must be awfully low in this town. |
Цены на недвижимость должны быть ужасно низки в этом городе. |
You've become awfully trusting, Mulder for a man wanted by the FBI. |
Ты стал ужасно доверчив, Малдер для того, кого разыскивает ФБР. |
Getting awfully good at doing that. |
Становишься ужасно хороша в этом деле. |
That's an awfully long time to have a chat with one of Marsh's biggest backers. |
Это ужасно долго для беседы с одним из крупнейших сторонников Марша. |
It's awfully early in the school year for you to be so stressed out. |
Это ужасно, что ты в таком напряжении в начале учебного года. |
He's getting awfully personal this morning. |
Он чего-то ужасно личный этим утром. |
We were sent away to study at awfully posh schools in France. |
Нас послали на учебу в ужасно шикарные школы во Франции. |
You'd have to get awfully close for that to kick in. |
Вы должны стать ужасно близки, для того, чтобы это произошло. |
I bet you must be feeling awfully confused right now. |
Могу поклясться, ты сейчас чувствуешь себя ужасно запутанной. |
Well, we get awfully busy... |
Ну, мы тут ужасно заняты... |