Английский - русский
Перевод слова Awake
Вариант перевода Спать

Примеры в контексте "Awake - Спать"

Примеры: Awake - Спать
I used to lie awake at night upset because even though you couldn't see the stains I knew they were there. Я привыкла не спать по ночам, расстроенная, потому что, хоть ты и не мог видеть пятна, я знала, что они там есть!
"Fraternity Keeps Couple Awake"? "Студенты мешают спать молодой паре".
SHE WAS AWAKE ALL NIGHT... TREMBLINGS, FLUTTERINGS, SPASMS. Ей не давали спать всю ночь... дрожь, сердцебиение, судороги.
Kept me awake all night. Ужас, всю ночь спать не давало.
When one of you is awake, the other will be asleep. Один из вас обязательно будет спать.
He's keeping everyone awake. Он не даёт никому спать.
It... it keeps my son awake. Она мешает спать моему сыну.
It keeps you awake? Это чтобы не спать?
What's keeping you awake? А что не дает спать тебе?
I intend to remain awake. Я не буду спать.
Still keeping you awake? Так и мешает спать?
Someone keep us awake. Кое-кто не давал нам спать.
The silence keeps me awake... Тишина не дает мне спать.
The horses keep her awake. Лошади не давали ей спать.
It's been keeping me awake nights. Это не даст мне спать.
The roaring keeps them awake. Рёв мешает им спать.
This staying awake is tiring. Не спать очень утомительно.
I'm staying awake. Я не буду спать.
It keeps me awake. Это не дает мне спать ночами.
Doesn't coffee keep you awake? Кофе - чтобы не спать?
What is it that keeps you awake? Что заставляет вас не спать?
It'll keep me awake. Это поможет мне не спать.
I'm so terribly wide awake... Я совсем не хочу спать.
It had me awake all night. Всю ночь спать не давал.
I can't, he's keeping me awake. Ну, тогда ты ложись спать