| Laura. You're awake too. | Лора, ты тоже не спишь. |
| I didn't know you were awake. | Я не знала, что ты не спишь. |
| Now that you're awake... I just wanted to thank you for being so supportive. | Ну, раз ты не спишь... я хотела поблагодарить тебя за поддержку. |
| See, this area is strobing even when you're awake. | Видишь, эта область светиться даже когда ты не спишь. |
| Kate, I know you're awake... | Кейт, я знаю, ты не спишь. |
| Just ask why are you awake so late. | Просто спрашиваю, почему ты не спишь так поздно. |
| IRENE: I know you're awake. | Я знаю, что ты не спишь. |
| Darling, you're still awake. | Дорогая, ты ещё не спишь. |
| Didn't expect to see you awake. | Не ожидал, что ты не спишь. |
| Acting like you asleep when you awake. | Как мне спать, когда ты не спишь. |
| Good, I was trying to be quiet to see if you were awake. | Я старалась тихонько проверить, или ты не спишь. |
| Sylvia, are you awake dear? | Сильвия, ты не спишь, дорогая? |
| Louise, you awake, baby? | Луиза, ты не спишь, детка? |
| Jacob, you're still awake? | Жакоб, ты всё ещё не спишь? |
| I know why you're awake. | Я знаю, почему ты не спишь. |
| You're awake and it's time this ship set sail. | Ты не спишь, и пора этому кораблю отчаливать. |
| Beckett, are you still awake? | Беккет, ты все еще не спишь? |
| James Lucas scott, what are you still doing awake? | Джеймс Лукас Скотт, почему ты еще не спишь? |
| Don't think me intrusive, but I see that you're awake. | Не хочу показаться навязчивым, но я вижу, что ты не спишь. |
| Cyril, what are you doing awake? | Сирил, почему ты не спишь? |
| Mom, why are you still awake? | Мама, почему ты еще не спишь? |
| what are you still doing awake, mister? | Почему ты еще не спишь, мистер? |
| Why are you still awake, love? | Почему ты еще не спишь, дорогая? |
| I wanted to check if you are awake. | Я хотела узнать, не спишь ли ты еще? |
| [whispering] is it awake? | [Шепчет] это не спишь? |